`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Айрис Джоансен - Любовь и возмездие (Мой нежный враг)

Айрис Джоансен - Любовь и возмездие (Мой нежный враг)

1 ... 86 87 88 89 90 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Нет, скорее всего Шарль еще не объявился во Франции, иначе Джаред немедленно отправился бы туда, решила Касси.

— Я думаю, он еще не приехал. А когда появится, то сейчас же пойдет прямо к Жаку-Луи Давиду, чтобы узнать, где найти Рауля Камбре. Так он мне говорил.

— И ты считаешь, это небезопасно для него?

— Я только раз видела Камбре, — передернула плечами Касси. — Но он мне страшно не понравился, у него глаза гадюки.

— Но дети не всегда верно судят о людях.

— Зато чувствуют все точно. И мне страшно, если отец окажется рядом с этим человеком.

— В Париже мы сразу отправимся к Давиду и попросим его связать нас с Шарлем, поскольку тот будет знать, где он остановился.

Касси кивнула.

— Снимем какую-нибудь комнатку рядом с домом Давида и будем ждать приезда отца.

— Мы иностранцы. Могут возникнуть всякие сложности.

Касси усмехнулась.

— Не забывай, я родилась в Париже. И у меня вряд ли возникнут какие-нибудь неприятности. А про тебя мы скажем, что ты… — золотистый цвет кожи Лани станет привлекать внимание, поскольку выглядит достаточно экзотично, — …египтянка. Вдова одного из наполеоновских офицеров. Он женился на тебе во время военной кампании и привез в Париж.

— Кажется, — суховато заметила Лани, — ты провела слишком много времени с Жозеттой. И весьма преуспела во всякого рода выдумках.

— Так будет лучше во всех смыслах. — Она пожала плечами. — Когда мы оглядимся в Париже, может быть, придумаем что-нибудь и получше.

Лани продолжала смотреть на огонь.

— И когда ты собираешься трогаться в путь?

— Сегодня ночью. Когда все отправятся спать. Жозетта говорит, мы можем пройти через конюшню. В ту дверь, что ведет на луг. До того места, где стоит ее ботик, всего лишь одна миля. Жозетта отвлечет внимание конюхов и отправится следом за нами.

— Как я поняла, ты собираешься оставить Капу на попечение Джареда. А что, если он откажется тебе вернуть его, когда дело будет сделано?

— Он никогда не пойдет на это.

— Ты так уверена?

— Он умеет держать обещания, — Касси помолчала. — А если не отдаст, я что-нибудь придумаю. Сейчас для нас самое главное — уехать отсюда.

Лани какое-то время помолчала.

— Наверное, ты права. Мы слишком долго пробыли тут. И все так запуталось.

В голосе Лани прозвучали столь странные нотки, что Касси удивленно посмотрела на подругу. Неужели она испытывает те же самые сомнения, что и Касси? Нет, этого не может быть. Она всегда оставалась слишком преданной, верной и последовательной. И никогда не отказывалась от задуманного.

— В чем дело, Лани?

Та посмотрела на нее и улыбнулась.

— Но нас ничто не собьет с толку, когда мы отыщем Шарля. И все снова станет таким же ясным и простым, как прежде. Не так ли, Каноа?

Таким, как прежде, ничего уже никогда не станет, подумала Касси. Но, быть может, время сделает свое дело, и она не будет воспринимать разлуку так остро и болезненно, как сейчас. Касси поднялась.

— Мы возьмем с собой только самое необходимое. Что может вместиться в одни саквояж. Возьми три платья и костюм для верховой езды. Жозетта пронесет его в конюшню и зароет в сено. Не забудь надеть теплую шаль под плащ. Жозетта сказала, что в дороге будет очень холодно.

— Кажется, Жозетта берет командование на время путешествия в свои руки, — заметила Лани.

— И это доставляет ей огромное удовольствие, — улыбнулась Кассии. — Увидимся за ужином. Постарайся поспать после обеда. На ботике нет отдельных кают. И нам предстоит не самый легкий переезд. Лани снова раскрыла книгу.

— В таком случае и сама последуй этому совету.

— Мне надо заняться Капу. После того, как я уеду… Ах, нет. Я упустила, что с ним останется Жозетта. Вот истинный подарок для нее.

— Ты отправишься покататься, — заметила Лани. — Ну что ж, иди. Прощание с другом важнее любого отдыха.

Касси закрыла за собой дверь и быстро прошла в холл. Она собиралась не только проститься с Капу, но и в последний раз взглянуть на Морланд. У нее еще будет возможность вернуться за Капу и Морганой. Но она уже вновь никогда не проедет по этим волнистым, просторным холмам. Никогда не поскачет вместе с Джаредом мимо знакомого утеса, не услышит за ужином шутливой перепалки между дядей и племянником…

— Касси!

Голос Джареда. Она ускорила шаги. Но его рука легла на ее плечо, и он заставил ее взглянуть ему в глаза.

— Не смей убегать от меня, черт побери!

— И не думала.

— Ты избегала встречи со мной весь день.

— У меня нет времени на разговоры. Мне хочется прокатиться на Капу.

— Я поеду с тобой.

— Нет! — Губы ее моментально пересохли. — Только не сегодня.

— Мне с большим трудом удается сохранять терпение. — Джаред перевел дыхание. — Но хоть за ужином мы увидимся?

— Ну, конечно. — Последняя их совместная трапеза.

— Обещаешь?

— А сейчас мне пора, — кивнула она.

— Касси… — Он крепко сжал ее плечи. — Я чувствую… Не обидел ли я тебя нечаянно?

— Нет, — ответила Касси, глядя на кружева его рубашки.

— Мне никогда в голову не приходило сделать тебе больно. И я никогда… Черт возьми, посмотри же мне в глаза.

Если она еще раз взглянет на него, он догадается обо всем. Ее переполняли чувства любви и раскаяния. Касси казалось, что все эти переживания написаны на ее лице. В горле застрял ком.

— Поговорим в другой раз.

— Сегодня ночью? Она покачала головой.

— Завтра?

Завтра она уже будет на полпути к Парижу. Далеко от него.

— Да. Завтра лучше всего.

Джаред отпустил ее, и она, спустившись по лестнице, направилась в конюшню.

Жозетта причалила к берегам Франции незадолго до рассвета. Приблизительно милях в двух от рыбачьей деревушки.

— Ну как? — торжествующе воскликнула она. — Я же говорила вам, что справлюсь. — Схватив саквояж, она спрыгнула с ботика и вброд прошла до берега. — Теперь вам следует только добраться до деревушки и расспросить дорогу на Париж.

— Это единственное, что нам остается сделать, — усмехнулась Лани и спрыгнула в воду. — Боюсь, помимо этого нам предстоит преодолеть еще кое-какие препятствия.

— Может быть, — на секунду задумалась Жозетта. — Но главное — то, что я доставила вас сюда.

— Да, — Касси последовала примеру Лани. — И мы тебе чрезвычайно признательны.

— Для настоящего морехода это сущий пустяк, — махнула рукой Жозетта.

— И удача тут ни при чем? — спросила Лани.

— Нет, конечно, — она вынула сверток из кармана куртки. — Я взяла несколько сот франков из конторки Джареда. Он всегда держит их на поездку во Францию. — Она сунула деньги Касси. — Они могут вам понадобиться, пока вы не обменяете английские фунты.

1 ... 86 87 88 89 90 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Айрис Джоансен - Любовь и возмездие (Мой нежный враг), относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)