`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Извращенная гордость - Кора Рейли

Извращенная гордость - Кора Рейли

1 ... 86 87 88 89 90 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
сталкиваешься с более отвратительными вещами.

Адамо рассмеялся.

— В любом случае, он полон дерьма.

Савио ударил Адамо по руке.

Часть веса, который я чувствовала со вчерашнего дня, спала с моих плеч.

РИМО

Я чувствовал себя дерьмово, с ватным ртом и болью во всем теле. Открыв глаза, я обнаружил, что Нино смотрит на меня.

— Ты мудак. Ты дал мне обезболивающее и какое-то гребаное успокоительное.

— Твое тело нуждалось в этом.

Я попытался сесть, но мое тело было очень против этой идеи. Я боролся и бросил на Нино смертельный взгляд, когда он попытался мне помочь. В конце концов, мне удалось сесть у изголовья кровати, каждый гребаный дюйм моего тела яростно пульсировал. Большая часть моей верхней части тела и рук была покрыта бинтами.

Нино присел на край моей кровати.

— Ты выглядел дерьмово, когда Серафина привезла тебя к нам.

Серафина спасла мне жизнь. Девушка, которую я похитил, спасла мне жизнь.

— На секунду мне показалось, что я все это выдумал, но то, как мое тело кричит от боли, говорит мне, что это правда.

— Они чуть не убили тебя, и сделали бы это, если бы Серафина не вытащила тебя.

— Где она? — спросил я, не обращая внимания на то, как сжалась моя грудь при мысли, что она все-таки не в Лас-Вегасе.

— Внизу, — медленно произнес Нино, глядя мне в глаза. — С твоими детьми.

— Моими детьми, — повторил я, пытаясь понять смысл слов, пытаясь, черт возьми, понять, что я отец. Грета и Невио. — Черт, — выдохнул я.

— Это как смотреть на твою детскую версию, — недоверчиво сказал Нино.

— Убедись, что у них есть все необходимое. независимо от того, что Серафина говорит, что ей нужно, ты сделаешь это для нее.

Нино кивнул.

— Она здесь, чтобы защитить своих детей, потому что наряд их не принял. Не из-за тебя.

Я прищурился, глядя на него.

— Мне все равно, почему она здесь. Важно только то, что она есть. Я говорил тебе раньше, у меня нет гребаного сердца, которое можно разбить, или ты забыл?

Нино легонько коснулся моего плеча.

— Я знаю тебя лучше, чем кто-либо другой, Римо. Или ты забыл?

— Вот почему ты так хорошо выводишь меня из себя.

— Ты хочешь, чтобы я принял ее?

Я кивнул. Я не думал, что когда-либо хотел чего-то большего. Я бы прошел через дни пыток, через недели, чтобы увидеть Серафину. Что она спасла меня? Черт, я никогда не рассматривал такой вариант.

После того когда она сказала, что не простит меня, я смирился с тем, что она хочет моей смерти, что она хочет видеть мои страдания. Я это заслужил. Не было никаких гребаных вопросов. Я знал, кто я такой.

Во мне не было ничего белого, очень мало серого и тонна черного. И все же она была здесь. Она была здесь с нашими детьми.

Я попытался представить их, но не смог. Я никогда не хотел детей, потому что был уверен, что никогда не найду девушку, которая не окажется такой же гребаной неудачницей, как моя мать. Я был уверен, что сломаю любую девушку, но Серафина была сильной. Она доказала, что я не прав, исказила мою игру, пока я не почувствовал себя проигравшим, как тот, кому поставили мат.

СЕРАФИНА

Нино вошел в гостиную, где мы с Киарой сидели на одеяле с Невио и Гретой. Киара прекрасно ладила с детьми, и было очевидно, как сильно она их любит. Держа Невио на коленях, она показала ему книжку с картинками. Грета сидела у меня на коленях, обхватив рукой мой большой палец, и смотрела на книгу в моей свободной руке.

Я посмотрела на Нино, но его глаза были устремлены на Киару, которая улыбалась моему сыну, практически сияя от счастья. Медленно, он поднял свой взор на меня.

— Римо только что проснулся.

Не раздумывая, я встала, Грета прижалась ко мне. Я не хотела, чтобы мои дети были там, когда я впервые поговорю с Римо после того, как он проснулся. Я чувствовала, что нам нужно время, прежде чем я смогу это позволить.

Я осторожно подняла Грету и положила ее на одеяло. Киара посмотрела на него с улыбкой.

— Мы с Нино можем понаблюдать за ними, пока ты будешь говорить с Римо.

Нино придвинулся ближе, но я осталась на месте. Я ничего не могла с собой поделать. Это будет первый раз, когда я выпускала их из виду с момента нашего прибытия.

— Каждый из нас отдал бы жизнь за этих детей, — сказал Нино.

— Ты привела их сюда. Они Фальконе. Они дети Римо. Он горел ради нас. Мы будем гореть ради них.

Я слегка кивнула и сделала шаг назад. Грета проводила меня взглядом.

— Киара, ты можешь взять Грету. Она очень стесняется незнакомых людей, особенно мужчин.

Нино опустился рядом с Киарой и забрал у нее Невио. Я напряглась, когда Киара потянулась к моей дочери, ожидая приступа плача, но лицо Греты лишь на мгновение сморщилось, а затем разгладилось, когда Киара тихо запела.

Я сделала еще шаг назад. Киара улыбнулась Нино, когда он посадил Невио к себе на колени и указал на книжку с картинками. Нино источал спокойствие, которое было идеальным для моих детей.

Невио проигнорировал книжку с картинками, которую держал Нино, и уставился на красочные татуировки на руке Нино, касаясь их своими маленькими руками, как будто он думал, что они оживут под его пальцами. Мое сердце снова распухло, и я быстро повернулась, пока не слишком стала эмоциональной.

• ────── ✾ ────── •

Глубоко вздохнув, я проскользнула в спальню Римо. Он сидел, откинувшись на спинку кровати и приподнявшись на подушках. Верхняя часть его тела была обнажена, за исключением множества бинтов, покрывающих его кожу — порезов, которые моя семья нанесла, чтобы отомстить за меня.

Он оторвался от своего айпада, и я нерешительно шагнула ближе, позволяя двери закрыться. Его лицо расплылось в странной улыбке.

— Никогда бы не подумал, что ты спасешь меня.

Я подошла ближе, наполовину испуганная, наполовину взволнованная, и остановилась рядом с ним. В темных глазах Римо горели эмоции, от которых мое сердце пылало, но я подавила их.

— Я спасла отца моих детей, чтобы они были в безопасности.

— Мои братья защитили бы их, даже если бы твоя семья убила меня.

Я положила руку рядом с ним на спинку кровати, нависая над ним.

— Никто не защитит их так, как ты. Ты пройдешь через огонь ради них.

Я не спрашивала. Я знала это.

Он неловко поднял

1 ... 86 87 88 89 90 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Извращенная гордость - Кора Рейли, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)