Извращенная гордость - Кора Рейли
— Как он? — спросила Киара, торопясь в прихожую. Она резко остановилась, увидев меня с детьми. Ее глаза расширились.
— Нино отвез его в больницу, — сказал Савио.
Киара только смотрела на меня. Она перевела взгляд на Невио и Грету и недоверчиво покачала головой. Девушка с веснушками и каштановыми волосами последовала за Киарой и тоже остановилась.
Киара двинулась первой. Она подошла ко мне, ее глаза светились теплом.
— Как отреагировал Римо?
Слезы навернулись мне на глаза, и ее улыбка погасла.
— Он потерял сознание прежде, чем увидел их, — прошептала я.
— Ничто не убьет Римо, — твердо сказал Фабиано.
Я кивнула.
Грета начала плакать, и Невио тоже становился все более раздражительным.
— Мне нужно покормить их и поменять подгузники. Тогда им нужно место для сна.
Савио взглянул на Фабиано, тот пожал плечами. Киара закатила глаза.
— Ничего, если я отведу тебя в спальню, где ты была… в прошлый раз? Я не хочу открывать другие комнаты в крыле Римо. Или ты предпочитаешь остаться в нашем с Нино крыле?
Я подавила смех.
— Я останусь в крыле Римо.
Девушка нерешительно улыбнулась.
— Я Серафина. А это Невио и Грета.
— Леона, — сказала она. — Приятно познакомиться.
Фабиано подошел к ней и собственническим жестом положил руку ей на талию. Значит, она его девушка.
Киара взяла у Фабиано мою сумку и повела меня наверх, в крыло Римо. Я знала дорогу наизусть, но ее общество было приятным. Когда мы вошли в мою старую комнату, у меня перехватило дыхание от нахлынувших воспоминаний, но еще один громкий вопль Греты вывел меня из этого состояния. Я подошла к кровати и осторожно положила их.
Киара продолжала бросать взгляды на моих близнецов, в ее взгляде была тоска.
— Чем я могу тебе помочь?
Я открыла сумку и протянула ей детское питание. Вечером им всегда нужна была бутылка, чтобы успокоиться.
— Не могла бы ты приготовить две бутылочки?
Киара вернулась через пятнадцать минут с бутылками и устроилась рядом со мной на кровати.
— Почему бы тебе не покормить Невио, пока я позабочусь о Грете, — предложила я.
Ее глаза загорелись.
— Спасибо тебе.
Я рассмеялась.
— Ты мне помогаешь. Я должна поблагодарить тебя.
Она улыбнулась, взяла Невио и усадила к себе на колени.
— Я должна предупредить тебя. Он немного борец.
Киара поднесла бутылку ко рту Невио, и, как и ожидалось, его маленькие ручки потянулись к бутылке, пытаясь вырвать ее из ее рук. Она рассмеялась.
Я сморгнула слезы, сосредоточившись на Грете, которая счастливо пила, ее большие темные глаза сонно смотрели на меня. Эмоции болезненно сжались в моей груди.
Римо должен был выжить. Я не могла поверить, что судьба так жестоко оторвет его от меня, прежде чем он увидит своих детей. Может, Римо и заслуживал смерти, но мне было все равно. Он должен жить ради Греты и Невио.
— Он будет любить и защищать их, — пробормотала Киара.
Римо защитит их. Способен ли он на любовь? Я не была уверена.
• ────── ✾ ────── •
Когда Киара ушла, я легла рядом со своими детьми, которые уже спали после кормления. У меня не было кроватки для них или чего-то еще, кроме нескольких вещей, которые я запихнула в сумку.
Я закрыла глаза. Образ Римо в его крови вспыхнул у меня в голове, и я вздрогнула.
Должно быть, я заснула, потому что вскоре меня разбудил вопль Греты. Это была первая ночь без помощи Сэмюэля и моей матери, и тяжелый груз поселился в моем животе, думая о моей семье. Я не была уверена, какими будут мои будущие ночи. Справлюсь ли я со всем сама?
• ────── ✾ ────── •
На следующее утро я встала рано и моргала от мягкого света, струившегося из окна. Я почти не спала, и не только из-за неустойчивого графика моих близнецов. Беспокойство за Римо преследовало меня во сне. Я собрала себя и детей, прежде чем спуститься вниз, неся их на бедрах.
Следуя за запахом кофе и бекона, я направилась на кухню, но остановилась в дверях.
Адамо, Савио и Нино сидели за кухонным столом, пока Киара помешивала что-то в большой кастрюле. Все взгляды обратились на меня, и я покачнулась. Я всегда была врагом, пленницей, а теперь кем? Гостем? Навязчивой?
— Доброе утро, — я сказала, затем повернулась к Нино, страх застрял в моем горле. — Как он?
— Стабильно. Несколько сломанных костей, ушибы, разрыв селезенки. Он наверху, вырублен обезболивающими.
— Ему это совсем не понравится, — усмехнулся Савио. — Ты же знаешь, он предпочитает переносить боль без этих штучек.
Я все еще не отошла от двери.
— Я готовлю тыквенное пюре для малышей. Надеюсь, он подойдёт? — вмешалась Киара.
Я кивнула. Нино схватил стул и отодвинул его для меня. С легкой улыбкой я подошла к столу и опустилась на него. Невио опрокинул стакан Нино, пролив на него воду.
— Извини, — сказала я, откидываясь назад, чтобы подлые руки Невио не попали в еще большие неприятности. Он все еще хватался за все.
Нино пристально смотрел на него, пока он вытирался кухонным полотенцем, которое дала ему Киара.
Адамо покачал головой. Его рука была перевязана, а лицо опухло.
— Не могу поверить, что у Римо есть дети.
— Бьюсь об заклад, Наряд ненавидел их видеть. Я имею в виду, что они не могут не быть Фальконе, — сказал Савио с усмешкой.
Я напряглась, боль пронзила меня. Я отвернулась, сглотнув.
— Ты поэтому здесь? — мягко спросил Нино. — Чтобы дать им шанс?
— Я хочу, чтобы они гордились тем, кто они есть.
Я не хотела все объяснять.
— Они будут. Они Фальконе, — сказал Нино.
Я посмотрела в его бесстрастные серые глаза.
— Вот так просто? Моя семья пытала Адамо и чуть не убила Римо, и технически я враг.
— Вот так просто. Ты принадлежишь Римо, и они тоже принадлежат ему. Вы семья.
Я нахмурилась.
— Я не принадлежу Римо.
Нино дал мне скривил улыбку.
— Ты принадлежишь.
Киара поставила передо мной тарелку с яичницей, беконом и тостами.
— У тебя есть одеяло?
Она поспешила прочь и через несколько минут вернулась с одним из них, расстелив его на полу. Я положила Грету и Невио на спину, чтобы поесть. Я улыбнулась, когда Невио перевернулся на живот и с любопытством поднял голову.
— Это слишком странно, — сказал Адамо.
Я улыбнулась ему. Савио покачал головой.
— Я не собираюсь менять подгузники. Мне плевать, отдаст Римо приказ или нет. Я и близко не подойду к чужому дерьму, ребенок это или нет.
Я фыркнула.
— Я уверена, что ты ежедневно
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Извращенная гордость - Кора Рейли, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

