Джиджи Грэйзер - Мужеедка
Кларисса посмотрела на визгливого доктора, протянула Беби Икс Грэйви, побежала на кухню и высыпала весь чай, который обнаружила на полках, в мусорное ведро. Затем вытащила мешок с мусором через заднюю дверь, не обращая внимания на то, что содержимое просыпается на материны клумбы, — все равно на нее больше некому было орать.
Господи, а отец! Как сообщить ему эту новость? Ведь он звонит каждый день, по два раза, чтобы поговорить со своей невестой и прошептать что-нибудь на ушко внуку.
Вместе со Звездной Палатой, которая спешно собралась, блистая всеми оттенками черного, Кларисса разработала план.
— Скажи ему напрямик, — посоветовала Грэйви. — Прямота — это всегда самое лучшее.
— Нет, — возразила Джен. — Это его убьет.
— Скажешь, когда выйдет, — предложила Поло.
— А что я буду делать все эти полгода?
— Наври, что она уехала в путешествие. В долгое путешествие по экзотическим странам.
— Точно! Захотела в последний раз съездить попутешествовать перед свадьбой, — поддержала Джен и опять захлюпала носом. — О… А где они собирались пожениться?
— Здесь же, в нашем саду.
И тут зазвонил телефон. Ровно в десять тридцать. Как и в любой другой день с того момента, как отца, по его выражению, «отправили в кутузку».
— Пирожочек! — воскликнул Тедди. — Как там моя девочка?
Кларисса посмотрела на подруг и знаком велела им выйти. Никто не шелохнулся.
— Отлично, — ответила Кларисса, свирепо сдвинув брови. — А как ты?
Джен наконец поднялась и ушла на кухню, но Грэйви, Поло и Сьюзи остались, будто их приклеили.
— Жуткие дела тут творятся, пирожочек. А как там мой мальчик? Уже придумали имя?
Грэйви написала «сосед по камере» на клочке бумаги и протянула Клариссе.
— А кто у тебя сосед по камере, папа? — спросила Кларисса.
— Даже не знаю. Какой-то парень. Такой нудный, все время жалуется. А где там моя невеста?
— За что он сидит? Тоже по финансам или за что-то еще?
— Не знаю. По-моему, убил кого-то. Но он совершенно не в себе. Это его проблемы. У меня две минуты. Где моя маленькая кубинская плясунья?
— Боливийская, папа. Боливийская.
— Ну конечно. Думаешь, я не знаю? Я знаком с этой девчонкой полжизни. Так где моя Алехандра?
Кларисса глубоко вздохнула и посмотрела на подруг.
— Папа, — сказала она, — я нашла имя ребенку. Что скажешь об Алехандро? — И затрясла головой, пытаясь стряхнуть слезы, покатившиеся по щекам.
— Чудесное имя, милая. А что об этом думает твоя мать?
— Мама… она…
— Алло, Кларисса, я здесь, — произнес отец. — Я здесь.
— Она умерла, — сказала Кларисса. — Сердце…
Тедди всхлипнул, а Звездная Палата, столпившись вокруг Клариссы, обнимала и поддерживала ее, пока отец не сказал, что ему пора идти и что он ее очень любит. А она сказала, что тоже очень любит его и что маленький Алехандро будет ждать его звонка, как обычно, сегодня после обеда.
Повесив трубку, Кларисса положила голову Грэйви на колени и расплакалась, а та погладила ее по волосам.
— У меня не хватит сил, Грэйви.
— И не надо, — отозвалась Грэйви. — У меня хватит на двоих.
Немного погодя Кларисса сцеживала молоко, то и дело опять начиная рыдать — в этот ужасный день такое случалось каждые пять минут, — а Звездная Палата по очереди держала ребенка.
Когда Кларисса просила, чтобы их с Алехандро оставили вдвоем, «звездочки» ничего не желали слышать и настаивали, что в полном составе заночуют у нее и вообще никуда не уйдут, пока в них будет нужда. А утром Кларисса проснулась в материнской постели, обнимая мамину подушку, промокшую от слез.
Она понятия не имела, как здесь оказалась.
Джеймс появился утром, в одно время с маминой газетой. Держа в руках бумажный пакет с красной надписью, в котором явно скрывались две большие кружки кофе, он сказал Клариссе, что ему очень нравится имя Алехандро Мейсон, что он просто счастлив и приглашает жену и ребенка к завтраку, даже если ей этого не хочется.
— Мама… — всхлипнула Кларисса, запахивая мамин халат и придерживая дверь.
— Знаю. Поешь. Ты должна поесть.
— Я не хочу есть. Я хочу плакать.
— Тогда я останусь с тобой. Поплачем вместе.
Кларисса подняла на него глаза. Как она может ему доверять? Как они могут доверять друг другу?
— Я любил твою маму, Кларисса, правда. Позволь мне разделить твою скорбь.
Кларисса глубоко вздохнула. Кажется, впервые за все утро она смогла вздохнуть по-настоящему.
— Я не могу запретить тебе остаться с ребенком, но у меня слишком много забот, и я даже думать не в силах о последствиях, если ты останешься здесь именно сегодня, после смерти мамы, — сказала она. — Я совсем больная, и душевно, и физически… Проще говоря, я вся — огромная рваная рана, отсюда и до самого Китая, если ты понимаешь…
— Понимаю. — Джеймс поморщился.
— Короче говоря, я абсолютно не желаю видеть, слышать или касаться других мужчин, кроме Алехандро.
— Так ты хочешь кофе или нет?
— Там есть шоколадки? — поинтересовалась Кларисса, косясь на пакет.
— Да.
И она открыла ему двери, но не свое сердце. Пока.
30. Похороны
Тридцать шесть часов спустя Кларисса слушала голос матери на протяжении всех похорон, даже в тот момент, когда раввин, молодая женщина, такая модная и ухоженная, что могла бы стать полноправным членом Звездной Палаты, пригласила Клариссу на возвышение, чтобы прочитать каддиш, особую еврейскую молитву за усопших. В ушах у Клариссы звучало: «Розы слишком яркие. И зачем она принесла цветы на еврейские похороны?» или «О, Кларисса, ну почему ты не зачесала волосы назад, тебе так идет…»
А еще она слышала, глядя на печальные, ухоженные, отполированные, выщипанные и подтянутые лица вокруг: «Красивое платье, да?» и «Мой чудный внук, только посмотри на него, у него мои глаза. И глаза моей матери…»
Раввинша потянулась, чтобы разорвать Клариссе платье на правом плече, но Кларисса ухватила ее за руку, а раввинша объяснила: мол, такова традиция… На что Кларисса зашипела, что та может запихнуть себе эту традицию куда подальше, и раввинша сдалась, отступившись от древнего обычая.
Тедди с Клариссой решили похоронить Алехандру Веру де ла Кортес Альперт на кладбище Маунт-Синай, лучшем еврейском кладбище, которое они смогли отыскать в Беверли-Хиллз, неподалеку от лучших магазинов на Родео-драйв и лучших ресторанов на Спаго.
Матери бы тут понравилось.
Кларисса одолела каддиш (который нечаянно сократила наполовину), сошла с возвышения и встала рядом с Грэйви. Тут же началась тихая потасовка из-за Алехандро, в которой победа осталась за его матерью.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джиджи Грэйзер - Мужеедка, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





