Карен Робардс - Дитя любви
– Вот об этом отрезке своей биографии он мне не рассказывал, – сухо заметила Мэгги. Линк внимательно посмотрел на нее.
– Ну, могла бы и догадаться, что всю правду он рассказать тебе не мог. И так не фонтан, что он бегал за тобой, когда мы принялись пасти твоего мужа. А если бы он еще проболтался о слежке и ты бы проговорилась… Совсем уж пиши пропало. Слишком многое повисло бы на волоске.
– Я бы ни слова никому не сказала, – неуверенно протянула Мэгги.
– Да я-то не сомневаюсь, малышка, и Никки тоже. Но ты сама могла не заметить и что-нибудь сказать, что насторожило бы Форреста. Риск был чересчур велик. Никки не мог на это решиться.
– Я понимаю. – Признание Мэгги прозвучало скупо, но зато искренне. Она и вправду кое-что поняла – по крайней мере, несколько вещей. Первое – это обещание Ника, что все будет в порядке, второе – его сдержанность в объяснении того, как он зарабатывает себе на жизнь. – Так что продолжай. Что произошло потом?
– Он только-только стал вставать на ноги, как тут какие-то типы потребовали, чтобы он отмывал через свой клуб деньги от наркобизнеса. Ты знаешь Ника, на пушку его не возьмешь, короче, он отказался. Ну вот тут-то все и понеслось. То в клубе начнется пожар, то прорвет воду. И прочая дребедень в том же духе. Ну, он сунулся к знакомому полицейскому, а тот привел с собой ребят из отдела по борьбе с наркотиками. Эти спросили Ника, нельзя ли устроить в его заведеньице засаду. Ник согласился, они загребли подонков, и все вышло так здорово, что решили повторить операцию в другом городе. Ника попросили подобрать для них подходящее местечко, предложили ему работу и бабки, которые куда как превосходили весь доход от клуба. Ну, он согласился на определенных условиях. Вот так он вытащил меня. Я был частью его сделки. С тех пор мы не расставались и вместе провернули не одно крупное дело. Так что ребята из отдела за свои деньги получили немало. – Линк улыбнулся. – Ну и, в свою очередь, смотрели сквозь пальцы на всякий наш идиотизм. Обычно мой, а на это»! раз – Никки.
– Но как они вышли на Лайла? Линк посерьезнел.
– Это целиком заслуга Ника. Пару лет назад, как раз в то время, когда он вбил себе в голову вернуться сюда и проверить, нельзя ли еще раз попытаться все наладить с тобой, как-то за стаканчиком вина он услыхал, что в Кентукки процветает крепкий наркобизнес с марихуаной. Парня, который этим занимался, знали здесь под именем полковника Сандерса. Этот полковник Сандерс, похоже, был из богатых мерзавцев, аристократ, входил в высший свет, а в наркоту ввязался не из-за денег, а просто для развлечения. Никки стал выяснять, что там о нем еще известно, а когда узнал настоящее имя этого ублюдка, его чуть удар не хватил. Им оказался Лайл Форрест! Сначала Ник своим; ушам не поверил, а потом кое-кому намекнул… Вскоре выяснилось, что за Форрестом чего только ни тянулось. Ну, тут Никки завихрился. – Линк фыркнул, заметив, с каким напряженным вниманием слушает его Мэгги. – Пошел куда надо и рассказал все, что удалось выяснить. А заодно предложил устроить засаду в Луисвилле. Рассказ его здорово впечатлил тех ребят, ну, короче, дали нам «добро». Одного только они не учли, потому что не знали, – личного интереса Ника в этом деле. Тебя. Ну а теперь, когда узнали, им это пришлось не по вкусу.
Какое-то мгновение Мэгги обдумывала рассказ Линка, затем тихо спросила:
– У него большие неприятности? Линк состроил гримасу.
– Немалые. Возможно, придется с работкой расстаться, хотя в паре других дел он нужен им как свидетель. В тех, где его показания не запятнаны. – Ехидный тон, каким Линк произнес это последнее слово, не оставлял ни малейших сомнений: он цитирует кого-то из полицейских начальников.
– Он все еще на меня злится? – Вопрос прозвучал еще тише, чем предыдущий. Глаза Линка стали жесткими.
– Спроси его об этом сама. Я знаю одно: когда мы вернулись на ферму и не нашли там тебя, я думал, что он свихнется. Там был парень, что присматривает за коровами, – как его, Клейтон, Клоптон? Ну, он сказал, что, когда подъезжал к ферме, заметил отъезжающий огромный мерседес. Ну, мы-то сразу поняли, чей он, и кинулись следом, заскочив по дороге за помощью. Начальству это тоже здорово не понравилось. Им подавай все по плану, заранее все подготовив. Ну и началось, конечно: если бы Ник не был замешан в этом деле, если бы он с самого начала передал его человеку незаинтересованному и не использовал государственную службу как орудие мести – ты понимаешь, я повторяю дословно, – тогда бы справедливость восторжествовала и Форрест предстал бы перед судом. И все было бы четко и ясно. А по мне, так они просто злятся, что не могут ухватить Уиндермир. Тут нужно отдать должное твоему муженьку, малышка. У него хватило ума не пугать дела семейные с бизнесом. Насколько нам известно, из дома он даже по телефону компаньонам не звонил.
– У него был радиотелефон, которым он пользовался куда чаще, – вспомнила Мэгги. Раньше она не обращала на это внимания. Пристрастие Лайла к радиотелефону, где за каждую минуту разговора тотчас же приходил счет, казалось ей нормальным. Как и многое другое. Она просто ничего не видела и не понимала!
– Ну да, сейчас они выясняют, с кем он по нему разговаривал.
– А у тебя тоже неприятности? – спросила Мэгги. Линк пожал плечами.
– Ну, меня им пока еще не за что прихватить, если ты об этом. По-моему, они придерживаются мнения, что старший брат не отвечает за младшего.
– Ник сейчас на ферме? – Мэгги так хотелось с ним увидеться! Его объятия прошлой ночью были такими крепкими, словно он намеревался никогда больше не отпускать ее от себя. И вдруг исчез. Правда, Линк все объяснил. Просто Ник подчинился приказу не вмешиваться. Эта мысль вселяла некоторую надежду, пусть и слабую. Может быть, он больше на нее не злится. Возможно, он все понял и готов простить ее.
– Мне трудно ответить. – Пожав плечами, Линк соскользнул со стола. – Пошли, Магдалена, я провожу тебя до машины. Пока нас не поймали тут вдвоем и не выкинули из дела еще и меня.
Кивнув, Мэгги тоже поднялась. Ей ни к чему навлекать неприятности на Линка.
Взяв Мэгги под руку, Линк, несмотря на ее уверения, что необходимости в этом нет, проводил ее к лифту, а затем и к машине. Мэгги приехала на бежевом «вольво», выбрав его из целого парка машин, имеющихся в поместье, причем, отпустив шофера, вела машину сама. Забыв на время о безрадостных обстоятельствах последних дней, она с наслаждением села за руль и даже поймала себя на мысли о том, как прекрасна, оказывается, может быть жизнь без Лайла. Наконец-то она свободна – после двенадцати лет страха, гнета и бесконечных страданий!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карен Робардс - Дитя любви, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


