`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Прекрасный дикарь - Каролайн Пекхам

Прекрасный дикарь - Каролайн Пекхам

1 ... 84 85 86 87 88 ... 131 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
в его плечо, когда я наполовину взобралась на него, чтобы убраться подальше.

— Что происходит? — капитан посмотрел на Ловетт, которая слегка покраснела, как будто ей было неловко от наступившего хаоса. Она подошла к моему мужу и протянула ему телефон и кольцо, глядя на своего босса, в то время как Ромеро притаились ближе, как преследующие волки.

— Это Рамон Эрнандес, — сказала Ловетт. — Он подтвердил, что является мужем этой девушки. Он разыскивает ее уже долгое время, и дело все еще открыто.

— Дорогая, иди ко мне. Ты, наверное, так напугана. Кто этот человек? — спросил Рамон, его брови сошлись вместе, когда он уставился на Николи с угрозой в своем взгляде. — Немедленно отпусти ее.

Еще больше офицеров двигались вокруг нас, пока мы не оказались окружены достаточным количеством людей и оружия, чтобы пролить много крови, если бы все пошло наперекосяк.

— Я сказал, отпусти ее! — огрызнулся Рамон, глядя на Николи таким взглядом, который привел меня в ужас.

Я покачала головой, прижимаясь к своему мужчине, когда Рамон развернул свой телефон и показал фотографию, на которой были изображены мы с ним в день нашей свадьбы.

Николи прижался ко мне еще крепче, и я запустила руку в его рубашку, чувствуя, как от него исходит смертоносная энергия.

— Я больше не тот человек, — дышала я Николи, желая, чтобы он знал, что я не хочу вырываться из его объятий. Ни за что и ни для кого.

— Я уверен, что это можно уладить, — спокойно вмешался Фрэнки. — Мы поговорим с вами, мистер Эрнандес, но давайте сделаем это в более подходящем месте, а? — его тон был рациональным, но выражение лиц его братьев говорило о том, что если мы увезем это подальше от полиции, то дело пойдет только в одну сторону.

— Не надо опекать меня

, — огрызнулся Рамон на Фрэнки, а затем указал пальцем на Николи. — Он может быть тем, кто похитил ее. Я искал свою жену больше года, я не выйду из этого участка без нее! — прорычал он, и страх охватил мое сердце.

Я отрицательно покачала головой, когда он протянул мне руку, но офицеры уже начали тесниться вокруг меня и Николи. Мне не понравилась угроза в их взглядах или взгляды, которыми они обменивались между собой.

— Я уверен, что мистер Вито-Ромеро не несет никакой ответственности за подобное, но мы изучим все обстоятельства, конечно, мистер Эрнандес, — заверил капитан, и у меня возникло ощущение, что Рамон имеет здесь почти такое же влияние, как и Ромеро. По испарине на лбу капитана я догадалась, что он оказался между несколькими влиятельными людьми и не хотел расстраивать никого из них.

Рамон двинулся ко мне, невинно подняв руки. — Пожалуйста, моя дорогая, пойдем со мной. Я всего лишь хочу отвезти тебя домой.

Я прижалась к Николи. Он мой дом, а не этот незнакомец. Я не хотела никуда с ним идти.

— Вам лучше отпустить ее, сэр, — обратился капитан к Николи. — Будет правильно, если она поговорит со своим мужем. Должно быть, по ней скучает вся семья. Я уверен, что мистер Эрнандес позаботится о том, чтобы ваша дружба с ней сохранилась, — он произнес слово «дружба» так, словно умолял Николи согласиться с этим ярлыком и отпустить меня в объятия другого мужчины, но этого не произошло.

— Саша, — умолял Рамон. — Это я. Рамон. Пожалуйста, не бойся. Я могу помочь тебе вспомнить все. Я уверен, что мистер Ромеро хочет для тебя лучшего, — он посмотрел на Николи, его глаза умоляли. — Может быть, ты сможешь навестить ее в ближайшее время? — серьезно сказал он, и Николи зарычал во все горло.

— Уинтер полагается только на Николи, он — все, что она знает, — прорычал Фрэнки. — Ты не разлучишь их. Он — то, что лучше для нее.

— Я ее семья! — Рамон повернулся к братьям Николи, и его телохранители напрягли мускулы. — Я — то, что лучше для нее. Я разыскивал свою жену, я умолял звезды и луну вернуть ее мне. Я не позволю ни одному мужчине больше ни на мгновение скрывать ее от меня.

Фрэнки смотрел между всеми нами, в его глазах мелькали тени, когда он пытался найти решение.

Ловетт нахмурилась на Николи. — Сэр, вы должны отпустить ее.

— Нет, — тут же зашипел Николи, отступая назад и увлекая меня за собой.

— Ты можешь навестить ее на наших условиях, если она согласится, — сказал Фрэнки Рамону, но тот лишь оскалил на него зубы.

— Она моя жена! — снова заорал он. Я видела, как ветер переменился в его пользу, и у меня свело желудок при мысли о том, что мне придется уехать с ним.

Я хотела уехать с Ромеро. Я хотела вернуться в квартиру Фрэнки под небом и свернуться калачиком в постели с Николи. Если это стоило восстановления моих воспоминаний, то прошлое могло оставить их себе.

— Бросьте, сэр. Он имеет право встретиться со своей женой, — офицер двинулся к Николи, потянулся ко мне, и Николи бросился на него, оттолкнув меня и отбросив офицера на шаг назад. Другой офицер бросился вперед, чтобы усмирить его, и Николи ударил его кулаком в лицо, повалив на землю. Начался хаос: все больше мужчин и женщин бросились на Николи, повалив его на пол и пытаясь удержать, в то время как капитан взял меня за руку, направляя к Рамону.

Я уперлась пятками, и Ромеро бросились вперед, чтобы перехватить меня, но телохранители Рамона образовали перед ними стену, и меня передали мужу. Он обхватил меня за плечи, я оттолкнула его, пытаясь убежать, но сильные руки схватили меня, и один из телохранителей крепко прижал меня к себе, потащив прочь из участка.

— Когда она вновь оправится, я прослежу, чтобы она дала показания о том, кто ее похитил, и мы будем охотиться за ними до края земли, — прорычал Рамон, с усмешкой глядя на Николи.

Мое горло горело, когда я пыталась вырвать слова, пинаясь, толкаясь и вырываясь из рук мужчин, которые отнимали у меня единственное хорошее, что я когда-либо знала.

— Николи! — кричала я, его имя вырывалось из моих легких, когда меня запихивали в машину.

Я судорожно повернулась, чтобы выглянуть в окно, и увидела Рокко, Фрэнки и Энцо, мчащихся к машине с яростными выражениями лиц. Я дергала за дверную ручку, отчаянно пытаясь выбраться, но я была заперта. В ловушке. Мы выехали на дорогу, и я прижала ладонь к стеклу, а затем ударила по нему кулаком и закричала во всю мощь своих легких.

— Все в порядке, дорогая, — пообещал Рамон, поворачиваясь ко

1 ... 84 85 86 87 88 ... 131 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Прекрасный дикарь - Каролайн Пекхам, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)