`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Патриция Хилсбург - Прощай, Эдем! Книга 1: Стефани

Патриция Хилсбург - Прощай, Эдем! Книга 1: Стефани

1 ... 83 84 85 86 87 ... 123 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Представляю. Но мы сдадим его, пусть с ним разбирается полиция.

— Чак, мы сдадим Смайлза в полицию? Разве мы с тобой добропорядочные подданные? У нас нет ни одного закононарушения? Ни одного старого грешка за нами не числится в полицейском компьютере?

— Послушай, Билли, что ты волнуешься? Тебя я сдавать не собираюсь.

— А кто, Чак, знает, — в голосе Билли появилась дрожь, — но нас с тобой видели вместе в Редбридже, во Фрипорте — везде.

— В общем-то ты рассуждаешь правильно. Есть опасность, что нас могут подстрелить люди Леонарда Смайлза.

— Чак, а ты думаешь, он действует один и ни с кем не связан?

— Да нет. Он, конечно, связан и связан с крутыми ребятами.

— Вот-вот, — засуетился Билли, — с такими крутыми, что мы себе даже и не представляем. И эти ребята разберутся с нами без особого труда. Они перестреляют нас как глупых кроликов.

— Ну конечно, хотя ты, Билли, тоже неплохо стреляешь.

— Да что я, при чем здесь то, хорошо я стреляю или плохо? Они угробят нас. Да ты себя, Чак… Я не очень волнуюсь, я переживаю, что ухлопают твою дочь и жену. Вот это они сделают наверняка, я таких ребят знаю. Они задумываться не будут: возьмут твою дочь, жену, поставят к стенке и укокошат. Хорошо, если их просто застрелят, но я думаю, они еще поиздеваются. За этим Леонардом Смайлзом стоят, скорее всего, такие мерзавцы, о которых даже мы с тобой не подозреваем. Я думаю, у них там целая банда.

— Банда? Тогда зачем они наняли меня?

— Тебя? Тебя они наняли потому, что ты дешевый профессионал, дешевый, понимаешь? Потому что тебе очень были нужны деньги.

— Да нет, мне кажется, что ты драматизируешь, Билли, а на самом деле все куда сложнее.

— Какая мне разница, сложнее оно или проще? Я уверен, что они пристрелят тебя, потом пристрелят меня, а то, что разберутся с твоей семьей — так это точно.

— Ладно, Билли, успокойся, ты начинаешь рассказывать какие-то страшные вещи.

— Пока я рассказываю — это еще ничего, хуже, если они начнут делать свое дело. Да и какой ты тогда профессионал, Чак, если так легко перепродаешься другому клиенту? Об этом же все узнают и никто никогда не наймет ни тебя, ни меня.

— Билли, хватит, я хочу спать. Открутил гайки — открутил. Бог с ним, как оно будет, так и будет. Но мне кажется, что сделал ты это зря.

— Да ну, Чак, не зря. Я же тебе говорю, надоело мотаться по этому побережью, надоела эта гостиница, надоел этот номер, эти гнусные девицы. Я хочу в Сидней, хочу в бар, хочу, чтобы у меня было много денег.

— Да что ты зарядил — денег, денег… Возьми все деньги и можешь их истратить. Я тебе их все отдам, Билли. Ты слышишь меня?

— Да я не хочу тебя слышать, — закричал Билли, — я открутил гайки и думаю, все будет прекрасно, а завтра к этому отелю подвезут два трупа. А тогда мы сможем быстро собрать вещички, загрузиться в нашу машину и помчаться на всей скорости к Сиднею. А там этот гнусный Леонард Смайлз отдаст деньги и все будет в полном порядке. А ты, если такой умный, можешь сказать Леонарду Смайлзу все, что о нем думаешь. Но только потом. Меня это уже касаться не будет, я свое дело сделал.

— Да, Билли, сделал. Ты уже второй раз делаешь дело, но из этого ничего не получается.

— Клянусь тебе, Чак, если не получится и на этот раз, то я буду только подчиняться твоим приказаниям, сам не буду проявлять ни малейшей инициативы. А теперь я хочу помыться. Знаешь, эта Луиза, хоть она и ничего, все-таки какая-то липкая. Она так терлась о меня своим животом, что меня прямо начало мутить и выворачивать.

— И что? Ты блеванул?

— Да что ты, Чак, ты видел когда-нибудь, чтобы Билли блевал?

— Нет, не видел, но думаю, в твоей жизни случалось и такое.

— Конечно, случалось. Но это было в тюрьме, когда меня отравили какой-то гнусной бараниной. И последнее, Чак, что я хочу тебе сказать: если ты даже сдашь Леонарда Смайлза, то ты ничего никому не сможешь доказать. Ведь у тебя нет ни расписок, ни каких-либо магнитофонных записей, никаких фотографий, а я, как сам понимаешь, свидетелем в этом деле быть не могу.

— Действительно, ничего этого у меня нет.

— Ну так вот, о чем же тогда разговор?

— Билли, но у меня есть револьвер, у меня есть голова и есть кулаки.

— Да засунь ты свой револьвер и свои кулаки знаешь куда?

— Да ладно, черт с ним, с Леонардом Смайлзом… Я не хочу думать про этого мерзавца.

— Вот и правильно, Чак. Мы с тобой профессионалы и должны делать свое дело, а с Леонардом пусть разбираются другие. И если он нам ничего не заплатит, то тогда мы будем вынуждены поссориться с ним. Но это только в том случае, если он нарушит свое обещание.

Чак поднялся с кровати, подошел к окну, открыл дверь на балкон и долго стоял, опершись плечом на дверной косяк, глядя на темные окна номера Стефани Харпер.

Стефани и Джон лежали в постели с погашенным верхним светом.

— Послушай, Джон, мы с тобой странная пара.

— Что здесь странного? Пара как пара, любим друг друга.

Джон приподнялся на локте и посмотрел на силуэт головы Стефани на фоне окна.

— Нет, все-таки странная.

— Почему?

— Мы ничего не знаем друг о друге в прошлом. Я тебе не рассказывала о себе, ты мне никогда не рассказывал о своей жизни. Был ты женат или нет? А если был, то кто она, где сейчас?

— Был женат, Стефани, был. Была у меня жена и дочка. Но я об этом совершенно не хочу вспоминать, тем более сейчас, когда мне хорошо.

— Прости, Джон, я не хотела тебя расстраивать.

— Лучше ты о себе расскажи.

— Я? — Стефани поправила подушку и села в постели. — А что я могу рассказать о себе?

— Тебе, самой богатой женщине Австралии, миллионерше, не о чем рассказать?

— Джон, я так много хотела бы рассказать тебе, но не знаю, с чего начать.

— С чего начать? А расскажи мне то, о чем никогда и никому не рассказывала.

— Джон, я тебе нравлюсь?

— Конечно, Стефани.

— Я не то имею в виду, я тебе нравлюсь как женщина? Ты считаешь меня красивой?

— Стефани, я считаю тебя самой прекрасной. Твое лицо — само совершенство, поверь мне, ведь я художник.

— Джон, это не мое лицо.

— Как это не твое лицо? — Джон глядел на профиль жены. — А чье же?

— Это лицо сделал один очень хороший хирург.

Джон пожал плечами.

— Ну, тогда он, наверное, еще и хороший художник, даже замечательный, если смог придумать и сделать такую женщину, как ты.

— Джон, я и до этого была красивой, но выглядела совершенно не так.

Джон заинтересовался, приподнялся и тоже прислонился к спинке кровати.

— А зачем он сделал тебе другое лицо? Ты что, выглядела очень старо и решила стать помоложе?

1 ... 83 84 85 86 87 ... 123 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Патриция Хилсбург - Прощай, Эдем! Книга 1: Стефани, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)