Карен Робардс - Дитя любви
Мэгги подчинилась. Пока за Лайлом остается власть над Дэвидом, за ним остается власть и над ней. Он попрежнему держит ее в железных тисках. Без сына она и шага не посмеет ступить. Лайл прекрасно знает это. Нажав опять на пульт управления, Лайл убрал экран и вынул из видеомагнитофона пленку, которую тут же опустил в карман пиджака. Затем подошел к Мэгги и, схватив за руку выше локтя, потянул за собой к двери.
– На борту тебе придется переодеться, – бросил он брезгливо и повернул узорного литья бронзовую ручку, открывая дверь. – Вид у тебя как у нищенки. Во что ты одета? В его барахло? Ах, как это мило. Ну просто умилительно до слез!
Он подтолкнул ее вперед, в прихожую. Мэгги молилась, чтобы Дэвид, вместе с Типтоном поджидавший их в пустом холле, ничего не почувствовал и не испугался. Наружная дверь распахнулась, впуская в дом порыв холодного, влажного воздуха. У подножия парадной лестницы их уже поджидал «роллс-ройс».
– Послушай, ма, папа сказал, что мы едем в Бразилию! И мне даже не обязательно заканчивать учебный год! Это точно?
– Точно, – подтвердила Мэгги с нежнейшей улыбкой, какую только сумела изобразить, высвобождаясь из клещей мужа и делая шаг навстречу сыну, чтобы обнять его. Дэвид покорно принял объятия, не отвечая, но и не отталкивая ее. Глядя вниз, на его смеющееся невинное лицо, на рыжевато-красные отблески, вспыхивающие в его волосах под ярким светом люстры, она почувствовала, как сжалось ее сердце.
Чтобы сохранить Дэвида, ей придется пожертвовать Ником. Ником, которого она любит больше всего на свете – за исключением сына.
Мэгги никогда не смогла бы объяснить, какая тайная сила, словно толкнув, заставила ее отвести взгляд от сына и посмотреть на дверь. Какое-то шестое чувство? Подняв глаза, она застыла как вкопанная.
По лестнице поднимался Ник в сопровождении Линка, за которым у подножия лестницы веером раекинулся еще целый полк, как показалось Мэгги, незнакомых мужчин. Уверенно, словно в свой дом, братья прошли в дверь и остановились в холле. Ник был одет в облегающие джинсы и кожаную куртку, в черных волосах поблескивали капли дождя. В руке он держал револьвер.
Глава 36
– Отдел по борьбе с наркотиками! Не двигаться! – произнес Ник, сверкнув бляхой, которую сжимал в левой руке.
Дуло револьвера было нацелено прямо на Лайла. Он даже не взглянул в сторону Мэгги, потрясенно застывшую в двух шагах, не сводя с него глаз. Ник в полиции? Изумление было столь сильным, что она даже с трудом реагировала на происходящее. Неужели это возможно? Но даже если и так, то на каком основании полицейские врываются в Уиндермир? Насколько ей известно, никто из Форрестов наркотиками никогда не баловался. А вот об одном из незваных гостей этого, к сожалению, с уверенностью не скажешь.
– Подожди минутку, – бросил Ник через плечо следовавшему за ним Линку. – Убери отсюда ребенка.
– Ма!.. – в широко распахнутых глазах Дэвида мелькнул страх. Мэгги обхватила его за худенькие плечи и, подняв голову, встретилась взглядом с Линком. Тот быстро кивнул, словно обещая, что позаботится о мальчике.
Мэгги склонилась к сыну и прошептала ему на ухо:
– Все в порядке. Можешь идти с ним. Его зовут Линк, он добрый.
Дэвид еще раз неуверенно взглянул на нее, затем перевел взгляд на Линка. Мэгги снова обняла его, прижав к себе, и быстро поцеловала в щеку. Затем легонько подтолкнула к Линку.
– Пошли, приятель. Ты когда-нибудь сидел в полицейской машине? Я разрешу тебе, пожалуй, немного поиграть с сигнализацией. – Взяв мальчика за руку, Линк мягко, но настойчиво потянул его к выходу.
– А мне это совсем не интересно, – слабо сопротивлялся Дэвид. – Я уже большой. – И, обернувшись к Мэгги, спросил: – Что случилось, ма?
– Я тебе все объясню в машине, – пообещал Линк и вывел его из дома.
Как только они ушли, Ник быстро кивнул, и четверо мужчин окружили Типтона, что-то сказав ему (слов Мэгги не расслышала), а затем, защелкнув наручники, уложили на пол. Ник вместе с тремя другими двинулся к Лайлу. Взгляды их встретились, и на губах Ника появилась жесткая, недобрая усмешка.
Один из его спутников проговорил ровным, без эмоций, голосом:
– Лайл Форрест, вы арестованы. За нарушение статьи…
Мэгги так и не узнала, какой именно, поскольку в это мгновение жесткие пальцы впились ей в горло, перекрыв дыхание, а неведомая сила, сбив с ног, рванула назад, прижав к жилистому и гибкому, как плеть, телу. Чтобы удержаться, она ухватилась за грубую руку и тут же почувствовала у виска холодную сталь. Пистолет Лайла! Она поняла это сразу. Лайл взял ее в заложницы.
– Назад! – угрожающе бросил Лайл, и Мэгги едва узнала его голос. Рука, сжимавшая ее горло, напряглась, и Мэгги еле могла дышать. Из последних сил стараясь удержаться на ногах, она все глубже впивалась ногтями в теплый кашемир его пиджака. Лайл ткнул дулом пистолета ей в висок, и Мэгги обдала леденящая волна ужаса. – Назад, или я убью ее! Ты знаешь, я сделаю это, Кинг!
Ник застыл на месте, смертельно побледнев.
– Вы слышали? – рявкнул он своим спутникам, предостерегающе подняв руку. – Ни с места!
Мужчины, окружившие было Лайла, застыли, как восковые фигуры. Затем, подчиняясь приказу, медленно отступили к двери.
– Прикажи им выбросить оружие за дверь. И сам тоже выброси!
Видя, что Ник медлит, Лайл заорал, едва сдерживаясь:
– Делай, что я сказал! Я не шучу! Ну же!
Ник отшвырнул свой револьвер и жестом приказал помощникам сделать то же самое. С явным нежеланием те подчинились. Звук металла, ударяющегося о каменные ступеньки, отдавался в ушах Мэгги похоронным звоном. Теперь уже ничто не помешает Лайлу убить ее, если он захочет. Ее и Ника.
Сжимавшая ее горло рука не ослабла, висок по-прежнему леденило прикосновение пистолета. Ник, безоружный, не спускал с Лайла встревоженных глаз. Мэгги подумала, что они с Ником еще живы лишь потому, что Лайл прекрасно понимает: убей он их – и за его собственную жизнь никто не даст и гроша ломаного. Вокруг слишком много вооруженных мужчин: хотя бы один из них успеет воспользоваться оружием, до того как Форресту удастся сбежать. Пусть Лайл уразумеет это, тихо молилась Мэгги. Пусть…
– Отпусти ее, Форрест, – проговорил Ник. С губ Лайла сорвался резкий смешок, – Чтобы она досталась тебе? Ну уж нет.
– Сейчас против тебя – лишь обвинения в организации наркобизнеса. Ни убийств, ни увечий. Наймешь себе ушлого адвоката и еще поборешься. С твоими деньгами сможешь даже и выпутаться.
– Может, смогу, а может, и нет. Так что лучше не рисковать. – Рука Лайла еще крепче сжала горло Мэгги. Она заметила, как быстро метнулся в ее сторону встревоженный взгляд Ника, и, не в состоянии скрыть охвативший ее ужас, умоляюще впилась глазами в его лицо.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карен Робардс - Дитя любви, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


