Суженый босс - Меган Куин
К счастью, он ничего не говорит, только откидывается на спинку кресла, вопросительно вскинув бровь. После презентации не избежать разговора. Его замешательство вполне оправдано, ведь мы часто переписывались в течение недели, и я не сообщила ему эту новость. Боже, как же я скажу ему, что помолвлена с Рэтом?
— Ты в порядке? — спрашивает Рэт.
— Ох, да, — говорю я, тяжело сглатывая и выкидываю из головы мысли о помолвке. Аккуратно протягиваю образцы и говорю: — Позвольте представить вам планинг от «Уэстин Энтерпрайзис»…
* * *
— Мы можем взять их? — спрашивает Ренита, прижимая к груди планинг на выходе из конференц-зала.
— Да, конечно.
Она сияет от восторга.
— Спасибо. — Затем смотрит мне в глаза. — Я очень горжусь тобой, Чарли. Это блестяще, и мне нравятся дополнительные возможности, которые можно разработать для каждого отдела, специализируясь на каждой секции. Мне не терпится увидеть, какую продуктивность они принесут в офис, когда появятся в продаже. Отличная работа.
Не могу сдержать глупой улыбки, которая расплывается на моем лице.
— Большое спасибо.
Я неловко обнимаю ее, потому что чувствую, что в данный момент это необходимо.
Рэт встает с кресла, застегивает пиджак и отрывисто кивает мне.
— Очень мило, Чарли. Поговорим после того, как ты закончишь здесь.
Едва заметно приподняв губы, он уходит, и это все, что мне нужно. Этот едва заметный изгиб его губ наполняет мои легкие воздухом и жизнью, давая понять, что я хорошо справилась.
Лайнус — единственный, кто все еще сидит за столом переговоров с вопросительным выражением лица. Я тихо закрываю за Рэтом дверь и сажусь рядом с Лайнусом, который быстро берет меня за руку и поднимает ее к уровню глаз.
— Что это за чертовщина?
Я смотрю на сверкающий бриллиант, а потом снова на друга.
— Итак, тебе понравилась презентация и планинг?
Он закатывает глаза.
— Ты же знаешь, мне все понравилось. После того как провел для тебя
бета-тестирование, я влюбился и захотел большего. Я с удовольствием буду пользоваться им, как и все остальные, кто находился в этой комнате. А теперь скажи, какого черта у тебя на пальце это огромное кольцо и от кого оно.
— Значит… планинг хороший. — Я киваю. — Это здорово. — Я похлопываю себя по ногам и встаю. — Ну, если это все…
— Сядь. На. Место. — Он дергает меня за руку и смотрит мне прямо в глаза. — Выкладывай.
Почему рассказать об этом Лайнусу еще сложнее, чем родителям или бабушке?
— Забавно. — Я смотрю в сторону и беру салфетку, которую начинаю складывать. — Вообще-то я помолвлена с… — Я тяжело сглатываю. — Я помолвлена с… Рэтом, — я морщусь и стараюсь не смотреть ему в глаза.
— Подожди… что? — спрашивает Лайнус, явно не ожидая услышать подобное.
— Ага, с Рэтом. — Я быстро киваю. — Все произошло довольно быстро. Знаешь, любовь-морковь, все такое, теперь мы помолвлены. Скоро поженимся.
— Перестань морочить мне голову, Чарли. Кто подарил тебе кольцо?
Он толкает меня в плечо, и я, наконец, смотрю ему прямо в глаза.
— Рэт.
Он изучает меня несколько секунд, а затем переводит взгляд туда, где только что скрылся в своем кабинете Рэт. Я вижу, как крутятся шестеренки в его голове, как вопрос вертится на кончике его языка, и у меня внутри все переворачивается, когда думаю, злится Лайнус на меня или нет.
— Как давно вы встречаетесь?
Я испытываю искушение рассказать ему истинную причину, но в то же время нервничаю из-за того, что это станет достоянием общественности. Я люблю Лайнуса, и он отличный друг, но он также источник сплетен, а я не могу допустить, чтобы правда о нашей помолвке стала известна по многим причинам. Поэтому решаю не конкретизировать.
— Ну, недавно.
Он кивает и смотрит на свои руки.
— Что ж, — вздыхает он, — поздравляю. Это… это здорово.
Крепко прижимая к груди свой планинг, он поднимается и проскальзывает мимо меня, когда я тоже встаю.
— Эй, все в порядке? — Спрашиваю я, заметив разительную перемену в его поведении.
— Да, все хорошо. — Он одаривает меня полуулыбкой. — Мне нужно идти, так как мистер Скотт без меня как без рук. Созвонимся.
Махнув рукой, он выходит из конференц-зала и направляется к лифту.
Когда я смотрю, как он уходит, не могу не задаться вопросом, он… осуждает меня?
* * *
— Почему ты не зашла ко мне в кабинет? — Спрашивает Рэт, высовывая голову из своего кабинета, а затем подходит ко мне и садится на край моего стола рядом со мной.
Он протягивает руку и нежно проводит большим пальцем по моей щеке.
Я подаюсь навстречу его прикосновению, ища утешения от безумного переворота, который пережил мой желудок после ухода Лайнуса.
— Хотела немного поработать, — говорю, но он знает, что я лгу, вероятно, по хмурому выражению лица от которого я никак не могу избавиться.
— Ладно, дай знать, когда будешь готова рассказать мне правду.
Он сидит, терпеливо глядя на меня. Похоже, он не уйдет, пока я не расскажу, что происходит.
Вздохнув, поворачиваюсь в кресле лицом к нему и кладу голову на его колено.
Инстинктивно его рука опускается к моим волосам, и он гладит их.
— Я рассказала Лайнусу о нашей помолвке. Он, похоже, не особо обрадовался.
— Почему?
Я пожимаю плечами.
— Понятия не имею. Но он выглядел расстроенным. — Поднимаю голову и спрашиваю: — Думаешь, он считает, что я валяю дурака, вместо того чтобы выполнять работу, которую он помог мне найти?
Рэт проводит большим пальцем по моей челюсти к губам и осторожно оттягивает их.
— Нет. Судя по великолепной презентации и феноменальному продукту, который ты создала, он не мог так подумать.
Я оживляюсь.
— Феноменальному?
Он поднимает меня и зажимает между своих ног, его руки на моей пояснице, когда он кивает.
— Чертовски феноменальному, Чарли. Ты меня очень впечатлила.
Я не должна быть так взволнована потому что угодила ему — знаете, я женщина, и вы можете слышать, как я кричу, — но я бы солгала, если бы отрицала бабочек, порхающих в моем животе от его одобрения.
— Это очень много для меня значит, Рэт.
Он поднимает мой подбородок.
— Ну, я серьезно. — Он кивает на лифт и говорит: — Почему бы нам не уехать отсюда пораньше? Отпразднуем твое достижение.
Я морщусь.
— Мне нужно закончить кое-какие дела. Может, после обеда?
Он наклоняется и запечатлевает на моих губах легчайший поцелуй.
— Это свидание. — Он собирается уходить, но потом говорит: — Эй, Чарли? — Я поднимаю на него глаза. —
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Суженый босс - Меган Куин, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


