Оливия Карент - И назову тебя Альба Эстер
Дама, растерявшись, согласно кивнула головой, что вызвало смех стоящих рядом гостей.
— Извините, пожалуйста… — Елена посмотрела на присутствующих и перевела, сразу ставший ласковым, взгляд на Майкла. — Майкл, я очень хочу…
— … пить! — сразу подхватил он. — Пойдем, я провожу тебя.
Он взял Елену под руку и отошел к столику с напитками.
— Нелли, — прошептал Генри Кренстон, провожая их взглядом, — мне кажется, у нашего сына — очаровательная жена. По-моему, они очень счастливы.
Нелли задумчиво посмотрела на сына и Елену и ничего не ответила.
После официального ритуала объявления о помолвке, поздравлений обрученных, праздник стал более раскрепощенным, шумным, веселым. Вино лилось рекой, играла музыка, гости без устали танцевали.
Елена получила большое количество приглашений и не пропускала почти ни одного танца. Майкл был занят какими-то бесконечными разговорами, постоянно теряя развлекавшуюся жену из вида.
Заметив вошедшего Билла, Елена приветливо махнула ему рукой. Он сразу же направился к ней, как обычно — веселый и неунывающий.
— Билл, мне кажется, вы избегаете меня, — таинственным полушепотом произнесла Елена. — И у нас ни разу не были.
— Ах, Елена!.. Если бы вы знали, до какой степени я ненавижу правила приличия, этикет!.. — вздохнул Билл.
— Бедненький!.. — шутливо посочувствовала Елена, а потом беззаботно посоветовала: — А вы позволяйте себе хоть иногда забывать о нем. И все! Вы же — свободный человек! Можете делать все, что хотите, но… в рамках дозволенного.
— Да я бы с удовольствием! Но Майкл взял с меня страшную клятву, что отныне и впредь я буду свято соблюдать этикет и приличия, — сообщил Билл. — Только не пойму, почему Майкл никак… А, ладно!.. Хотя, вы ведь все равно поженились! Так ведь? — к огромному удивлению Елены задал он совершенно нелепый вопрос, точный ответ на который и сам прекрасно знал.
Тем не менее, Елена, улыбнувшись, подтвердила, что, действительно, так, и спросила:
— Билл, а ведь я, насколько помню, должна вам танец?
— О, о вашем долге я не забыл, — согласился Билл. — Требую его вернуть немедленно!
Он обнял Елену за талию, и они влились в круг танцующих. Когда танец близился к концу, Елена спросила:
— Билл, может быть, вы проводите меня куда-нибудь, где не так душно?
— С удовольствием.
Билл предложил ей руку, и они вышли на пустую закрытую террасу. Здесь было прохладно и достаточно тихо.
— Вот бы покурить!.. — высказала свое желание Елена, усаживаясь в одно из кресел.
— Без проблем! Сейчас организуем! Елена, подождите, пожалуйста, я принесу и сигареты, и чего-нибудь выпить.
Билл вышел, а Елена, сразу погрустнев, задумалась, глядя в одну точку прямо перед собой.
В очередной раз поискав глазами жену, Майкл заметил ее танцующей с Биллом. Они весело смеялись, а потом неожиданно направились на террасу. От ревности и ярости кровь прилила к голове Майкла, и потемнело в глазах. Он постарался побыстрее закончить разговор с очередным собеседником, желая и думая только об одном: скорее попасть на эту проклятую террасу!
Повернувшись, он вдруг увидел Билла, мирно стоящего у столика с напитками. Решительно подойдя к брату, Майкл, стараясь не привлекать внимания посторонних, гневным шепотом обратился к нему:
— Билл!..
Тот чуть не выронил бокал из руки и со смехом произнес:
— Майкл, ну ты и напугал меня! — пристально взглянув на брата, Билл, не понимая причины его возбужденного состояния, с тревогой уточнил: — Что-то случилось?
— Случится!.. — угрожающе прозвучал голос Майкла. — Случится, если я еще хоть раз увижу тебя около Елены.
— Майкл, ну право же!.. — примиряющим тоном заговорил Билл. — Вы же поженились. Все в порядке. Стоит ли рычать на меня из-за…
Не дослушав, Майкл резко оборвал его:
— Я повторяю тебе, Билл, чтобы даже духа твоего не было около моей жены!!!
— Но Майкл, послушай… — не оставлял попыток объясниться с братом Билл.
— Все, Билл. Все. Ты меня хорошо понял? — сурово уточнил Майкл.
Билл кивнул, пожал плечами, выпил вино из бокала, который все еще держал в руке, и отошел к группе молодых людей, что-то громко и возбужденно обсуждавших.
Майкл направился на террасу, но был снова остановлен и втянут в долгий деловой разговор, усилием воли заставляя себя внимательно слушать и отвечать собеседнику.
Елена вернулась к реальности только тогда, когда раздались шаги, и на террасу через внешние двери, ведущие в парк, вошел молодой мужчина. Он был выше среднего роста, чуть полноватый, с вьющимися волосами до плеч, зачесанными назад. Его умные выразительные глаза удивленно сверкнули, когда он увидел незнакомую молодую изящную девушку в изысканном и своеобразном туалете, одиноко сидящую в кресле и печально смотрящую вдаль.
— Простите, пожалуйста, — заговорил мужчина, — возможно, я покажусь вам излишне навязчивым, но видеть столь очаровательную девушку в одиночестве — невыносимо! Я чрезвычайно чувствителен, и это зрелище разрывает мое сердце на части!
Он говорил с такой непосредственностью и иронией над собой одновременно, что Елена звонко рассмеялась:
— Мой кавалер бесследно исчез! Но он распорядился ждать его. И вот я, как видите, терпеливо жду.
— Забудьте об этом беспечном безответственном ветренике! — живо посоветовал незнакомец. — Обратите свой взор на меня! Поверьте, я отличаюсь редким постоянством. Вы позволите составить вам компанию, пока не вернется ваш забывчивый кавалер?
Она согласно кивнула, и мужчина устроился в соседнем кресле. Потом встал и с легким поклоном представился:
— Борис Файнгольд. Можно просто Боб. Так зовут меня друзья.
— А меня зовут Елена.
— Судя по легкому акценту, вы — иностранка, — заключил он. — Я никогда не встречал вас раньше. Вы со стороны жениха или невесты?
— Кажется, невесты… — неопределенно ответила Елена.
— А я вот безнадежно опоздал! — сообщил Борис. — Переживал, а теперь даже рад этому. Так по какой причине исчез этот неблагодарный баловень судьбы, которого ждет Прекрасная Елена?
— Он отправился за сигаретами для меня, — пояснила, смеясь, Елена.
— Позвольте мне выполнить эту почетную миссию! — шутливо предложил Борис. — И главное, для этого мне не надо покидать вас. Прошу!
Он ловко и быстро достал из кармана сигареты и зажигалку. Оба с удовольствием закурили, и он снова заговорил:
— Если я не слишком назойлив и бестактен, то позвольте спросить: откуда вы, Прекрасная Елена?
— Не из Спарты, — улыбнулась Елена и назвала свою родину.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Оливия Карент - И назову тебя Альба Эстер, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


