`

Анжела Марко - Грезы Мануэлы

1 ... 78 79 80 81 82 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Что ты молчишь? — спросила Бернарда.

— Я еще что-то должна говорить? — отозвалась Исабель. — По-моему, ты сама уже все решила. Мне нечего тебе сказать, я вынуждена подчиниться.

— Вот и хорошо, дочка! — похвалила Бернарда. — Я все устрою, и ты ни о чем не должна волноваться. А теперь иди к своему мужу. Ты не должна заставлять его слишком долго ждать.

Фернандо сидел в кресле, закинув ноги на стол. Он потягивал из бокала виски и то и дело смотрел на часы. Рядом стоял дворецкий Лоренцо и делал вид, что поведение хозяина его совсем не смущает.

— Похоже, моя жена прихорашивается уже целый день, — заметил Фернандо.

— Да, — ответил Лоренцо. — Эти дамские туалеты… На них уходит уйма времени.

— Ты прав, Лоренцо, — развязно сказал Фернандо. — А сколько я уже жду?

Лоренцо призадумался.

— Уже больше часа и пара бокалов виски, сеньор, — отшутился дворецкий.

— Точно! Уже вечер и, по-моему, хватит. В конце концов это мой дом, верно?

— Да, сеньор.

— Осталось три минуты, — сказал Фернандо, посмотрев на часы.

— А сколько виски? — спросил шутливо Лоренцо.

Фернандо повертел перед глазами бокал.

— Виски хватит, Лоренцо. Я чувствую, что мне придется еще раз подняться и поторопить жену. Во всяком случае я имею право подняться к своей жене, даже если она беседует с экономкой. Верно, Лоренцо?

— Да, сеньор.

— Ведь я здесь хозяин, — продолжал Фернандо, — я могу подняться и прервать их совещание, так?

— Наверное, вы правы, сеньор.

— В этом доме ты один меня понимаешь. Ты молодец, Лоренцо. Но дай мне один совет.

— Какой совет, сеньор?

— Может, мне подняться опять?

— Не стоит, сеньор Фернандо. Ваша жена скоро придет.

Фернандо встал и положил руку на плечо слуги.

— Я все-таки пойду. Если ты услышишь шум, Лоренцо, не обращай внимания. Это я буду наводить порядок в своем доме. Ты понял?

— Понял, сеньор. Но не следует этого делать.

Фернандо уже было собрался идти, но вдруг появилась Исабель. Она была в домашнем халате: распущенные волосы спадали на плечи серебристыми струйками.

— Ну, наконец-то, любовь моя! — воскликнул Фернандо. — Что случилось?

Исабель с сожалением посмотрела на мужа.

— Ничего, Фернандо. Я, как видишь, уже здесь.

— Да, я вижу, — согласился Фернандо и обратился к дворецкому. — Ты, Лоренцо, уже можешь идти!

— Виски уносить?

— Нет, Лоренцо. Мне оно еще пригодится.

Лоренцо поклонился и вышел.

Фернандо окинул жену любящим взглядом.

— Исабель, что происходит? — уже серьезно спросил он. — Ведь я твой муж и не должен спрашивать разрешение на аудиенцию у собственной жены?

Исабель пожала плечами и виновато посмотрела ему в глаза.

— Фернандо, мы взрослые люди, а ты…

— Но к чему все эти тайны, к чему твои секреты с экономкой Бернардой?

— Ты сердишься?

Фернандо сделал обиженную мину.

— Нет, любовь моя! Я согласен, мы взрослые люди, живем собственным домом и ты моя жена. Мне кажется, я вполне могу подняться к своей жене, когда захочу, а не ожидать разрешения нашей экономки. Ты, дорогая Исабель, заставила меня очень долго ждать.

— И поэтому ты напился виски? — раздраженно спросила Исабель.

— При чем тут виски? Я просто сегодня устал, а здесь еще это ожидание.

— Я не думала, что тебя это так разозлит!

— Вовсе нет, Исабель. Я не могу даже злиться на тебя, ты же знаешь. Мне просто неприятны эти секреты, эта завеса таинственности, которую возводит вокруг тебя Бернарда.

— Бернарда тут ни при чем.

— Что же тогда происходит? Колдовство, суеверие, что это, Исабель?

— Да ничего в этом таинственного нет, дорогой мой, просто я немного побеседовала с Бернардой. Она прожила больше нашего и может дать полезный совет.

— Да, я все прекрасно понимаю, — сказал Фернандо. — Но я сегодня так мечтал, что приду домой и ты встретишь меня улыбкой.

Исабель отвела взгляд, и это заметил Фернандо. Лицо его приняло еще более озабоченный вид.

— Что-то не так? Исабель, скажи мне правду! Эта твоя тревога как-то связана с нашим ребенком?

Исабель находилась в ужасном положении. Она только сейчас поняла и осознала, насколько низко пала. Как-то подсознательно она почувствовала, что не любит Фернандо и ничуть не привязана к нему. Он для нее совершенно чужой человек, он всего лишь средство для достижения ее цели. Какая это цель — Исабель в эти минуты не видела ее и не думала о ней. Ей было стыдно за себя, но между ней и Фернандо зловещей тенью стояла Бернарда.

— Это связано с нашим ребенком? — повторил Фернандо.

— А ты уверен, что хочешь об этом говорить?

— Я только этого и хочу! — удивился Фернандо. — Весь сегодняшний день у меня занят только мыслями о тебе и о нашем ребенке. Вот уже десять лет я надеюсь и жду с нетерпением последних результатов обследований, а ты, Исабель, избегаешь меня и ведешь себя, по крайней мере, странно.

— Я устала, Фернандо. Все эти десять лет и для меня были тяжким испытанием.

Лицо у Исабель приобрело страдальческое выражение.

— Тебе плохо, дорогая? — озабоченно спросил Фернандо и взял ее под руку.

— Нет, нет.

— Садись, Исабель.

Фернандо усадил ее на диван и сам присел рядом.

Исабель не отрывала взгляд от пола. Фернандо наклонился к ней и поцеловал в щеку.

— Да, я была сегодня на приеме у доктора Вилья, — тихо ответила Исабель.

— И все результаты готовы?

— Да.

— И что сказал тебе доктор?

— Что все в порядке.

Фернандо улыбнулся, и в глазах его отразилась радость.

— Так, значит, все хорошо?! — воскликнул Фернандо.

— Да.

Фернандо вскочил и взял со стола бутылку виски.

— Так что же мы сидим дома, Исабель? — сказал он. — Надо отпраздновать это событие!

Исабель опять опустила глаза.

— Все не так просто, — сказала она и уткнулась лицом в ладони.

— Почему? — взволнованным голосом спросил Фернандо и опять подошел к ней. — Ты ведь только что сказала мне, что все в порядке!

— Да, в порядке.

— Мы сможем иметь ребенка?

Исабель посмотрела на Фернандо, и у нее на глазах выступили слезы.

— Фернандо, для этого нужно…

Фернандо беспокойно заходил по кабинету. Отпив немного виски, он поставил бокал на стол.

— Не понимаю, какие проблемы? — раздраженно сказал он. — Ты почему-то уединяешься с Бернардой, секретничаешь с ней… Думаешь, что я не смогу тебя понять?

Исабель успокоилась и постаралась держать себя в руках. Она еще не знала точно, что скажет сейчас, но надеялась, что сможет успокоить Фернандо и обнадежить его хотя бы на некоторое время.

1 ... 78 79 80 81 82 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Анжела Марко - Грезы Мануэлы, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)