`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Сэди Мэтьюс - Страсть после наступления темноты

Сэди Мэтьюс - Страсть после наступления темноты

1 ... 6 7 8 9 10 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Вокруг меня высокие здания. Я понятия не имею, где я, и где искать мороженое. Я планировала спросить швейцара, но стойка была пуста, таким образом, я возвратилась к главным улицам. Здесь хорошие магазины, но нет ни одного, что может предложить то, что мне надо. Но, так или иначе, они все закрыты: на окнах решетки и они заперты. За стеклом: Персидские ковры, огромные фарфоровые вазы и люстры или модная одежда. Где я могу купить мороженое? Я иду в никуда теплым летним вечером, пытаясь вспомнить, откуда я пришла. Прохожу бары и рестораны, более шикарные, чем те, что я видела прежде, мимо здоровенных мужчин в черных куртках и наушниках, стоящих у дверей. Позади ухоженных преград – люди в солнцезащитных очках с тем безошибочным шармом богатства.

Я вздрогнула. Что я делаю здесь? Что заставляет меня думать, что я могу выжить в таком мире как этот? Я, должно быть, безумна. Это смешно. Я не принадлежу этому миру, и никогда не смогу в него вписаться. Я хочу кричать.

Тогда я вижу яркий навес и спешу к нему, полная облегчения. Я появляюсь из-за угла магазина несколько минут спустя с коробкой очень дорогого мороженого в сумке, чувствуя себя более счастливой.

Теперь все, что я должна сделать, это найти путь назад домой.

Я вспоминаю, что еще не видела телевизор в квартире Селии или компьютер. У меня есть мой старенький ноутбук, но кто его знает, есть ли там подключение к интернету.

Наверное, нет. Я не уверена, как буду есть мороженое, не смотря что-то по телевизору в это время, но предполагаю, что выживу. Это будет также вкусно, правда же?

Я уже за углом от Рэндолф Гарденса и не знаю точно, как мне удается сделать это, но в следующий момент я врезаюсь в мужчину. Он, должно быть, шел передо мной, но остановился, не заметив меня, а я шла прямо по правой стороне дороги, пока мой нос не прижался к его спине.

- О! – восклицаю я и отступаю назад, теряя равновесие, так что спотыкаюсь о тротуар и роняю сумку с моим мороженым в сточную канаву. Она скатывается и останавливается на пыльном стоке, наполненная мусором и опавшими листьями.

- Я сожалею, - говорит он, оборачиваясь ко мне, и тут я осознаю, что в открытую изучаю красивое лицо мужчины. - Вы в порядке?

Чувствую, что краснею:

- Да, - отвечаю, затаив дыхание, - и это была моя ошибка. Я должна смотреть, куда иду.

Он просто умопомрачительный. На самом деле, я с трудом могу смотреть на него и вместо этого концентрирую свой взгляд на его красиво выкроенном темном костюме и букете белых пионов, которые он несет. Как странно, он держит мои любимые цветы.

- Позвольте мне Ваши покупки, - его голос глубокий и низкий, а акцент выдает хорошо образованного и культурного человека. Он делает шаг вперед, как будто хочет спуститься в сточную канаву, чтобы достать мое мороженое.

- Нет, нет, - я говорю быстро, краснея еще больше, - я достану его.

Мы нагибаемся и протягиваем руки в одно и то же время, и его рука накрывает мою, такая теплая и тяжелая. Я задыхаюсь и дергаю ее, от чего опять спотыкаюсь и наклоняюсь вперед в сточную канаву. Он моментально сильно сжимает мою руку, не давая мне упасть плашмя лицом.

- Все хорошо? – при этих его словах я пытаюсь встать на ноги. Он не позволил мне упасть, и мое лицо пылает от смущения.

- Да, пожалуйста… - Я говорю почти шепотом, понимая, что он держит меня за руку мертвой хваткой. - Вы можете позволить мне идти.

Он отпускает меня, и я наклоняюсь, чтобы достать мою сумку, из которой видна коробка с мороженым. Отряхиваю с неё листья и тру рукой по лицу, когда чувствую пыль и песок. Должно быть, я выгляжу испуганной.

- Погода как раз для мороженого, - говорит он, улыбаясь. Я смотрю застенчиво. Это дразнящая нотка в его голосе? Предполагаю, как я сейчас выгляжу: с полосками грязной пыли на лице, держащая мороженое как маленький довольный ребенок. Но в нем есть что-то еще. Его глаза темные, они почти черные, и брови, которые я сейчас рассматриваю: прямые черные линии с дьявольским намеком на арку. У него один из тех прямых носов, у которых есть горбинка, странно, но это только добавляет ему совершенства, и ниже этого полный, чувственный рот, хотя в следующий момент губы изгибаются в улыбку и показывают прямые белые зубы.

Все, о чем я могу думать – это: ничего себе. Все, что я могу сделать – кивнуть. Я абсолютно безмолвна.

- Ну, доброй ночи. Наслаждайся своим мороженым, - он поворачивается и быстро шагает к жилому дому, исчезая в парадной двери.

Я смотрю ему вслед, понимая, что всё ещё грязная, даже чувствую песок между пальцами ног. Делаю вдох, отчаянно нуждаясь в воздухе. Я держала его за руку, в то время как он смотрел на меня. У меня непонятные ощущения: немного разбита, с каким-то шумом в голове.

Медленно иду в жилой дом и возвращаюсь в квартиру Селии. Когда я вхожу, то иду прямо в гостиную. Свет в квартире напротив включен, и я могу видеть находящегося там мужчину вполне ясно. Беру ложку и возвращаюсь, таща кресло к окну, достаточно близко - так, чтобы я хорошо видела - но не настолько, чтобы видели меня. Открываю коробку с мороженым и смотрю, как мужчина перемещается, входя и выходя из гостиной. Он снял жакет и галстук и теперь ходит в синей рубашке и темных брюках. Он выглядит сексуально: рубашка подчеркивает его широкие плечи, а брюки – потрясающую задницу. Как будто он одет для съемки в модном мужском журнале. Я замечаю, что в гостиной у него есть обеденный стол и стулья. Это имеет смысл. Если квартиры спроектированы одинаково, тогда его кухня будет, как и у Селии, узкая. В то время как еда не имеет особого значения для Селии, чтобы обеспокоиться больше, чем о крошечном столе для двоих на кухне, то этот человек предпочитает что-то немного более цивилизованное.

Он готовит? Интересно. Кто он? Чем он занимается? Я должна дать ему имя и решаю, что "Человек" не вызывает достаточно эмоций. Как я назову его? Ну, очевидно "Мистер" - поскольку мы не были представлены. Но имена так естественны для человека. Было бы странно, назвать его типа Себастьян или Теодор, а затем обнаружить, что его зовут Редж или Норм, или еще как-то. Нет, мне нужно что-то таинственное и универсальное, то, что может содержать все возможности...

Мистер Р.

Да, вот именно. Я назову его мистером Р.

Как в Рэндолф Гарденсе. Это подходит ему.

Мистер Р возвращается в гостиную, держа в руках несколько стаканов и ведерко со льдом, из которого многообещающе выглядывает золотая обертка фольги. Два стакана – значит, он ожидает компанию, если, конечно, не собирается выпить сам из каждого стакана. Цветов нет. Я сижу на стуле, скрестив ноги как школьница, и открываю мороженое. Зачерпнув побольше, отправляю ложку в рот и медленно посасываю, позволяя таять мороженому на моем языке. Наслаждаюсь сладкой, холодной струйкой, стекающей в моё горло. Это - простая ваниль: то, что мне нравится.

1 ... 6 7 8 9 10 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сэди Мэтьюс - Страсть после наступления темноты, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)