Высота в милю - Лиз Томфорд

Читать книгу Высота в милю - Лиз Томфорд, Лиз Томфорд . Жанр: Современные любовные романы.
Высота в милю - Лиз Томфорд
Название: Высота в милю
Дата добавления: 5 январь 2024
Количество просмотров: 236
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Высота в милю читать книгу онлайн

Высота в милю - читать онлайн , автор Лиз Томфорд

Зандерс Хоккей Чикаго неполон без меня — всеобщего любимца и самого плохого парня НХЛ. Я знаю свою роль и отлично ее играю. На самом деле, мне очень нравится проводить большую часть игрового времени в штрафном боксе, прежде чем каждый вечер покидать арену под руку с новой девушкой. Что мне не нравится, так это новая стюардесса на частном самолете нашей команды. Она работает на меня, а не наоборот. И я обязательно напомню ей об этом. Могу гарантировать, что к концу сезона девушка будет умолять уволить ее с работы. Но каждая поездка стирает границы между нами, и я уже не могу понять, нажимаю ли я на кнопку вызова стюардессы только для того, чтобы взбесить ее, или это нечто большее. Стиви Я работаю стюардессой уже много лет и думала, что видела все. Но когда новая работа приводит меня на борт самолета с самой самовлюбленной и самоуверенной звездой в НХЛ, то начинаю сомневаться во всем. Включая обещание, которое дала себе — никогда больше не встречаться со спортсменом… и неважно, насколько раздражающе соблазнительным он может быть. Эван Зандерс — дерзкий, непреклонный и слишком привлекательный для своего собственного блага. Он любит свой имидж, а я ненавижу всё, что с этим связано. Всё, кроме него.

1 ... 77 78 79 80 81 ... 164 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
тон меняется.

— Зи, ты заслуживаешь безусловной любви, но для этого должен выложить все свои карты на стол.

Я обнимаю ее еще немного, мы оба молчим.

— Люблю тебя, — напоминаю я ей, прежде чем уйти по коридору, чувствуя себя немного легче и зная, что мне нужно сделать. — Эй, Ло?

— Хм? — она поворачивается лицом ко мне в противоположном конце коридора.

— Заканчивай на хрен с финансовой сферой. Тебе действительно стоит стать психотерапевтом.

Ее игривый смех эхом отражается от стен узкого коридора, прежде чем Логан возвращается на каток, чтобы посмотреть последние несколько минут игры.

После нескольких дней размышлений над этим, мое дерьмовое отношение начало меняться. Логан была права, я действительно заслуживаю безусловной любви, но есть кто-то еще, кто тоже ее заслуживает.

Как только вхожу в квартиру Мэддисонов, меня встречает голая спина моего лучшего друга, хлопочущего у плиты, а его сын пристегнут ремнями к его груди.

— Привет, чувак, — бросает Мэддисон через плечо.

— Привет, Зи, — добавляет Логан после того, как я чмокаю ее в щеку, когда она садится у острова.

Проходя по кухне, я глажу спинку пеленки Эм-Джея, который спит на груди отца, и целую его макушку. Затем, для пущей убедительности, добавляю поцелуй в щеку Мэддисон.

— Зи, — он предупреждающе поднимает свою лопаточку. — Убери свои мерзкие губы от меня.

— Есть свежий кофе, — предлагает Логан.

Достав из шкафа чашку, я наливаю себе свою ежедневную порцию кофеина.

— Останешься на завтрак? — спрашивает Мэддисон.

— Нет, я не могу. Мне нужно сделать кое-какие дела, но у меня есть просьба. Могу я украсть вашу дочь?

И Мэддисон, и Логан поворачиваются в мою сторону, застыв на месте. Оба моих лучших друга нахмурили брови.

— Хочешь попробовать еще раз? — спрашивает Логан.

— Могу я украсть вашу дочь на полдня? — поправляю я.

— О, да, — Мэддисон отмахивается от меня, возвращаясь к приготовлению завтрака.

— Конечно, — добавляет Логан. — По какому случаю?

— Ну… — я делаю глоток кофе, откинувшись на кухонную стойку. — Я собираюсь взять собаку, но сначала мне нужно убедиться, что она будет нормально себя вести рядом с Эллой.

Понимающая улыбка скользит по губам Логан.

— Есть ли какое-то определенное место, откуда ты собираешься ее взять? Может быть, там, где работает волонтером определенная стюардесса?

— Может быть.

— Зи, ты крепко влип, — смеется Мэддисон.

Ладно, может быть.

— Я беру собаку не для того, чтобы произвести впечатление на Стиви. Я думал о том, что мы обсуждали, Ло, и действительно хочу быть любимым. Так почему бы не завести собаку? Особенно ту, которая просто хочет, чтобы кто-то любил ее в ответ. Я холостой парень, у меня огромный дом, и я могу себе позволить, чтобы кто-то присматривал за ней, пока мы в разъездах.

— Как ее зовут? — Логан в волнении подается вперед.

— Рози. Она пятилетний доберман, и, судя по тому, сколько времени я с ней провел и что мне рассказала Стиви, она просто душка. Но она была в приюте больше года, потому что немного пугающая, понимаете? У меня есть средства, чтобы позаботиться о ней, и она заслуживает того, чтобы ее кто-то любил, так почему бы и нет?

— Зи, я от тебя в обмороке. Детка, что случилось со всеми собаками, которых ты собирался мне подарить? — спрашивает Логан у своего мужа.

— Это было до того, как ты подарила мне детей.

— Может быть, если сделаете перерыв в деторождении, то вы, ребята, могли бы завести собаку?

— Следи за языком, — предупреждает Мэддисон, отчего мы с Логан разражаемся смехом.

— Дядя Зи! — Элла вбегает на кухню, скользя по полу в носках. — Я приготовила тебе это.

Она протягивает листок бумаги, когда я поднимаю ее с пола.

— Для меня? — спрашиваю я, рассматривая ее работу. Простая страница раскраски исписана зелеными и фиолетовыми карандашами, ни одна деталь не остается в пределах линий. Может, она и не великий художник, но, черт возьми, она очень милая. — Как красиво. Спасибо.

Гордая улыбка появляется на ее маленьких губах.

— Эй, не хочешь пойти со мной сегодня посмотреть на собачек?

— Собачек? — Зеленые глаза расширились.

— Много собачек.

Малышка быстро кивает, а затем извивается в моих руках, прося, чтобы ее опустили вниз. Как только ее ноги ступают на пол, Элла мчится в свою комнату, где, как я полагаю, начинает собираться.

— Я приму это как «да».

ГЛАВА 27

СТИВИ

— Гас, приятель, мне нужно постирать это одеяло.

Пытаюсь вытащить грязное флисовое одеяло, но здоровяк перекатывается на спину, раскидывается и дает мне понять, что стирка подождет еще один день.

Я смиряюсь, вместо этого почесывая ему живот.

Колокольчик над входной дверью привлекает мое внимание, но Шерил за стойкой, и она может поприветствовать любого, кто войдет, поэтому я возвращаю свое внимание к чертовски ленивому лабрадору.

— Мистер Зандерс, с возвращением, — говорит Шерил, отчего мой позвоночник напрягается, а желудок сжимается от нервов.

Я не видела и не разговаривала с этим прекрасным мужчиной с гала-вечера, состоявшегося больше недели назад, и все потому, что мне страшно. Я боюсь, что Зандерс действительно не похож на те предвзятые мнения, которые о нем сложились. Боюсь, что он хороший. Нет, я знаю, что он хороший. Думаю, знала это еще до благотворительного вечера, и это подтвердилось, когда я узнала, что «Активные умы» — такое же его творение, как и Мэддисона.

Но я понятия не имею, зачем он притворяется перед всем миром тем, кем не является. Парень утверждает, что никогда не лжет, но это кажется огромным обманом, и если он может лгать об этом, то лжет ли он о своих чувствах ко мне?

Мне страшно, просто и ясно.

— И кто же это сегодня с тобой? — спрашивает Шерил.

— Это Элла, — слышу я слова Зандерса.

— Привет! —

1 ... 77 78 79 80 81 ... 164 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)