Извращенные эмоции - Кора Рейли
Он пошевелился и открыл глаза. Я улыбнулась ему.
— Как ты себя чувствуешь?
Несколько мгновений он молчал.
— По другому.
— По другому? — эхом отозвалась я, сбитая с толку, но он не стал вдаваться в подробности. Он выпутался из одеял и сел, слегка поморщившись, прижав ладонь к ребрам. — Тебе нужно что-нибудь от боли?
— Нет, — сказал он. — Она будет проходить. А боль хороший мотиватор. В следующий раз я должен быть лучше, чтобы мой противник не наносил таких ударов.
Я тоже вылезла из постели и зависла рядом с ним.
— Ты пойдешь купаться?
Нино кивнул.
— Это поможет справиться с усталостью.
Я схватила книгу и надела халат, а Нино плавки. В ванную он больше не заходил. Мы миновали эту точку.
Мы молча вышли на улицу, и я заняла свое обычное место в шезлонге, пока Нино нырял в воду. Его движения были не такими ритмичными и плавными, как обычно. Он гнал себя быстрее, чем когда-либо прежде, плыл быстро и почти сердито. Я не была уверена, как можно плавать в гневе, но это действительно выглядело так.
Я отложила книгу и встала, чтобы лучше видеть. Дыхание Нино было прерывистым и неровным, он плыл круг за кругом. Это был гораздо более длительный сеанс плавания, чем его ежедневные тридцать минут. Беспокойство грызло меня, когда я наблюдала, как он перенапрягается, словно пытаясь уплыть от чего-то.
Наконец он остановился и прислонился к стене бассейна, тяжело дыша. Он вылез из воды, разминая руки, и, пошатываясь, поднялся на ноги. Я протянула ему полотенце, и он прижал его к лицу. Когда он опустил его, чтобы высушить остальное тело, спокойствие вернулось на его лицо, но это выглядело неправильно. Выключенным. Я даже не могла понять почему.
— Пойдем внутрь. Я приготовлю что-нибудь поесть.
Нино не стал переодеваться и последовал за мной на кухню. Я начала собирать все необходимое для приготовления блинов. Звон кастрюль заставил Римо присоединиться к нам. Он был одет и выглядел на удивление хорошо отдохнувшим, несмотря на мое вторжение прошлой ночью.
Он перевел взгляд с меня на Нино, который читал новости по телефону, не поднимая глаз. Римо двинулся в мою сторону, как обычно игнорируя мое личное пространство, когда его бедро коснулось моего. Он смотрел, как я взбиваю тесто.
— Как у него дела? — пробормотал он, его темные глаза наполнились беспокойством.
Я сделала паузу, потому что это зрелище все еще не отпускало меня.
— Понятия не имею. Он все еще ведет себя странно.
Римо подошел к кухонному столу и опустился на стул напротив Нино.
— Так ты сегодня на работу?
Нино положил телефон и поднял голову.
— Что ты имеешь в виду?
— Мы поймали двух ублюдков из отряда. Я подумал, что мы могли бы получить от них некоторую информацию. Когда мы закончим, мы можем отправить их обратно Кавалларо в нескольких красиво упакованных пакетах. Что ты думаешь? Хороший раунд пыток поднимет тебе настроение?
Губы Римо скривились в улыбке. Он это серьезно? Неужели он действительно хочет втянуть Нино во что-то столь жестокое, когда он сам не в себе?
— Я не думаю, что это хорошая идея.
Нино и Римо посмотрели в мою сторону. Нино в замешательстве нахмурил брови, в то время как на лице Римо было написано убийство. Я привыкла к этому.
— Тебе лучше запомнить свое место, — резко сказал Римо.
Нино встретился со мной взглядом.
— Твое беспокойство излишне, Киара.
Я сомневалась в этом, но держала рот на замке, приготовила блины, разделила их между тремя тарелками и отнесла к столу.
Римо, казалось, удивился.
— Я думала, ты захочешь поесть с нами. Даже если ты будешь угрожать мне, я не позволю тебе голодать.
Его темные глаза изучали мое лицо, и я ответила на его взгляд. Разве он не настаивал, что мне нужно учиться быть Фальконе? Не прятаться перед ним было хорошим шагом к этой цели. Я не была уверена, но мне показалось, что в его глазах мелькнуло уважение.
— Теперь, когда ты больше не боишься собственной гребаной тени, ты мне нравишься больше.
Я пожала плечами.
— И ты нравишься мне больше, когда не пугаешь и не командуешь.
— Значит, я тебе не часто нравлюсь, — сказал Римо, вгрызаясь в блины.
Я села рядом с Нино, и он удивил меня, положив руку мне на бедро и сжал его. Когда я случайно взглянула на него, он был сосредоточен на еде.
— Когда нам нужно уезжать? — спросил Нино брата.
— Эти придурки в подвале Сахарницы. Савио и Фабиано уже там. Я хотел подождать тебя, прежде чем мы начнем.
Нино кивнул и доел блины.
— Я оденусь, и мы сможем идти. — он повернулся ко мне и заколебался. — Адамо здесь?
— Он должен был быть здесь, но сегодня утром этот засранец улизнул и забрал мой Бугатти. Если он вернется, я надеру ему задницу. А до тех пор твоя девушка будет здесь одна.
Нино покачал головой.
— Нет. Она пока не может себя защитить.
Я нахмурилась.
— Особняк в безопасности, и я умею обращаться с оружием. Ну… прилично, но этого должно быть достаточно.
— Прилично недостаточно хорошо против большинства наших врагов. Кавалларо скоро поймет, что у нас его солдаты. Я не оставлю тебя без присмотра.
— Она может пойти с нами, — пожал плечами Римо.
Я знала, что Сахарница это стрип-клуб и бордель. Но если враги Каморры были захвачены там, это, вероятно, было не все, для чего он использовался.
Нино посмотрел на меня.
— Это тяжёлое место для Киары.
— Я справлюсь, — твердо сказала я.
• ────── ✾ ────── •
Как только мы ступили в «Сахарницу», все взгляды обратились на нас. Несколько скудно одетых девушек собрались вокруг бара, разговаривая с высоким черным парнем, сортирующим бутылки. Он кивнул Римо и Нино, но с любопытством посмотрел на меня.
Девушки, однако, только пробормотали несколько слов приветствия, прежде чем вернуться к тому, что они делали. Шесты были расставлены по комнате на небольших сценах, и было несколько дверей, ответвляющихся от главного бара. Я предположила, что они были для частных сеансов.
Жесткие глаза Римо лишь скользнули по девушкам, словно одно их присутствие раздражало его. Нино повернулся ко мне.
— Ты можешь подождать в нашем офисе, пока мы с Римо будем в подвале.
Я покачала головой.
— Нет, я останусь здесь и поговорю с девушками.
Римо фыркнул.
— Они шлюхи. Они не
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Извращенные эмоции - Кора Рейли, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


