Прекрасный каратель - Каролайн Пекхам
Одной мысли о том, что Гвидо был в доме, было достаточно, чтобы я чувствовала себя некомфортно, а без Рокко, который мог бы помешать ему войти в подвал, я была просто комком нервов.
Когда напряжение становилось невыносимым, я поднималась по лестнице так тихо, как только могла, держа Коко на руках, и прислонялась к двери, прислушиваясь.
Долгое время было тихо, звук телевизора в гостиной был единственным, что я могла слышать. Но в конце концов кто-то двинулся в мою сторону, и я замерла.
— Я иду вздремнуть, — раздался в холле голос Гвидо, затем его шаги загрохотали вверх по лестнице.
В коридоре послышались новые шаги, и я навострила слух.
— Скатертью дорога, кусок дерьма, — пробормотал Фрэнки себе под нос.
Дверь открылась, и я откинулся назад, глядя на Фрэнки с невинным выражением лица.
— Ты подслушиваешь нас, белла? — поддразнил он, в его глазах плясали огоньки.
— Я просто хотела знать, где Гвидо, — с горечью сказал я.
— Я защищу тебя, dolcezza, — сказал он с дружелюбной улыбкой. Фрэнки всегда казался самым покладистым Ромеро, и все же я чувствовала, что в нем таится что-то такое, что было наравне с дикостью его братьев.
Перевод: Милая.
Мой взгляд упал на пистолет в кобуре у него на бедре, и я приподняла брови.
— Я бы прекрасно себя защитила, если бы ты дал мне этот пистолет.
Он мрачно усмехнулся.
— И снесла бы мое прекрасное лицо? Я так не думаю.
— Сначала мне нужен урод Гвидо. Это даст тебе тридцати секундную фору для бега, — сказала я, пытаясь изобразить злую улыбку, и брови Фрэнки выгнулись дугой.
— Что-то мне подсказывает, что ты действительно нажмешь на курок. Это маленькое невинное личико скрывает что-то извращённое?
— Я как раз думала о тебе то же самое. Ты всегда улыбаешься людям, которых похитил?
Он залился смехом.
— Туше. — Сказал он и протянул руку. — Вот, я выведу собаку посрать.
Коко издал низкое горловое рычание, снова прижимаясь к моим рукам.
— Его зовут Коко, и он тебя растерзает, если ты не будешь осторожен, — предупредила я, не желая расставаться со своей собакой. Но я понимала, что Коко, должно быть, уже понадобилось в туалет.
— Я смогу справиться с маленьким засранцем. — Фрэнки наклонился, и я позволила забрать его, даже несмотря на то, что мой желудок сжался, когда он это сделал.
— Только верни его, — потребовала я, и Фрэнки вздрогнул, выругавшись, когда Коко впился зубами в его руку.
— Будет сделано, белла. — Он закрыл дверь, и снова щелкнул замок.
Я вздохнула, потирая руки, холод этого места окутывал меня. Я прислонилась головой к стене, обхватив себя руками, ожидая возвращения Фрэнки.
Мое сердцебиение участилось, когда на лестнице загрохотали шаги. Я тут же вскочила на ноги, схватившись за ручку двери на случай, если Гвидо решит попытаться войти сюда.
Прошло несколько секунд, но он не появился.
Входная дверь открылась и снова захлопнулась, заставив меня нахмуриться. Я не хотела, чтобы Гвидо был рядом с моей собакой почти так же, как не хотела, чтобы он был рядом со мной.
Где-то вдалеке залаял Коко и у меня в ушах загрохотал пульс. Я прижалась к двери, пытаясь прислушаться к голосам, но ничего не могла расслышать, кроме удаленного тявканья.
Прикоснешься к нему, и я убью тебя, подонок.
Входная дверь снова открылась, и шаги направились прямо в мою сторону. В горле образовался ком, и я снова схватилась за ручку двери, держа ее так крепко, как только могла, когда кто-то открывал дверь.
Ручка резко повернулась, и я не смогла ее удержать. Дверь распахнулась, и я быстро отошла, когда на меня упала тень Гвидо.
— Фрэнки! — Я закричала через его плечо как раз перед тем, как вес Гвидо налетел на меня. Он швырнул меня обратно к стене, и моя голова ударилась о кирпичи, заставив мои мысли пролететь сквозь мой разум, как осколки стекла.
— Он не придет, — прорычал Гвидо, его горячее и болезненное дыхание обдало меня. Он захлопнул дверь, прижав меня к стене, и я оттолкнула его руки, пытаясь удержать ее. — С дозой, которую я ему дал, он отключился на несколько часов. У нас полно времени, чтобы повеселиться, а?
— Отстань от меня! — крикнула я, приходя в себя.
Я толкалась и пиналась, но он не шелохнулся, прижавшись всем телом к моему. Он был всего на пару дюймов выше меня, и у него не было мышц, как у братьев Ромеро, но он был чертовски силен.
Я почувствовала, как его возбуждение упирается мне в ногу, и скривилась, когда он просунул руку между нами, и протиснувшись сквозь тонкую ткань рубашки Рокко, обхватил мою грудь.
— Убери от меня свои чертовы руки, — выплюнула я, пытаясь отступить вперед и ударить его головой.
Он безумно рассмеялся, отпрянув назад и избегая удара. Он потянулся между нами, чтобы расстегнуть ремень, и мое дыхание стало бешеным. Я царапала и драла его, а затем врезала костяшками пальцев ему в лицо.
Он отпрянул назад с криком ярости, и я бросилась к двери, мои пальцы коснулись ручки, прежде чем он схватил меня за волосы и оттащил назад.
— Фрэнки! — Я закричала так громко, что в горле засаднило.
Коко все еще где-то лаял, и хотя я знала, что Гвидо накачал Фрэнки наркотиками, я в отчаянии звала его, молясь, чтобы он пришел в сознание и помог мне.
Гвидо потащил меня вниз по лестнице, держа за волосы, и я поплелась за ним, толкая и царапая в попытке освободиться.
Внизу Гвидо сначала толкнул меня лицом к стене, а затем врезался сзади, вдавливая свою промежность в мою задницу. Я откинула локоть назад, сильно ударив его по ребрам, и услышала, как что-то хрустнуло. Он захрипел, мгновенно отпустив меня и отшатнувшись на шаг.
Со вздохом я повернулась и побежала вверх по лестнице, направляясь к незапертой двери. Если бы я смогла выбраться наружу, я бы заперла его. Я могла бы добраться до Фрэнки.
Стук тяжелых шагов послышался за мной, и страх сковал мою грудь, я бежала так быстро, как только могла.
Я была в двух шагах от двери. Один…
Я потянулась к ручке, но в тот же момент была сбита с ног рукой, схватившей мою лодыжку. Я вскрикнула, когда мой подбородок ударился о ступеньку, а ногти Гвидо впились в мою плоть, оттягивая меня назад.
Я перевернулась, нанося резкие удары ногами, извиваясь и корчась, пытаясь сбросить его хватку. Он
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Прекрасный каратель - Каролайн Пекхам, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


