К тебе (ЛП) - Джейми Макгвайр


К тебе (ЛП) читать книгу онлайн
Сидя в день своей свадьбы в крошечной ванной в техасской церквушке и держа положительный тест на беременность, Дарби Диксон понимает, что какие бы плохие решения она не принимала за свою жизнь, выйти замуж за ее жестокого жениха было бы самым худшим. Она никогда не могла постоять за себя, но защита своего ребенка — другое дело. С остатками наличных в кармане она сбегает от прошлой жизни и на автобусе отправляется в самое отдаленное место, которое может себе позволить. Так Дарби с ее прекрасной улыбкой оказывается за стойкой регистрации в отеле Колорадо Спрингс. Эта жизнь не роскошна, но теперь она и ее ребенок — все, что имеет значение.
Бывший морской пехотинец Скотт «Трекс» Трекслер работал в самых опасных, коррумпированных местах и горячих точках. Теперь у него наконец есть шанс вернуться в место, где он в последний раз чувствовал себя в безопасности — Колорадо Спрингс, штат Колорадо, — чтобы начать работать на сверхсекретном военном комплексе, скрытом в недрах горы Шайенн.
В ту секунду, когда Трекс заходит в гостиницу, Дарби понимает, что с ним лучше не связываться. И ей уж точно не хочется сближаться с еще одним мужчиной, который, похоже, переполнен тайнами: каким бы чарующим и убийственно великолепным Трекс не был, он явно не рассказывает ей все. Но когда горы начинают полыхать лесными пожарами, а бывший жених Дарби показывает, что не собирается ее отпускать, Дарби и Трекс понимают, как может ранить незнание.
— Папочка, — заныла расстроенная Хэйли. — Хватит уже. Скотти станет отличным отцом.
— Скотти, — голос Сьюзан был наполнен материнской заботой. — Сейчас, как никогда, важно, чтобы ты вернулся к Богу. Ты ведь желаешь добра своему ребёнку?
— Само собой. И ей несказанно повезло родиться здесь, в Соединённых Штатах, где христианство является основной религией и где она сможет поклоняться единственному истинному Богу.
— Не нужно язвить, Скотти, — нахмурилась Сьюзан. — Мы говорим это из любви к тебе. Это наш долг — быть свидетелями истины в сердцах тех, кого любим.
— Понимаю, — ответил Трекс. — Но мы с Дарби договорились уважать убеждения друг друга, и это относится и к нашей дочери.
— Вы уверены, что это девочка? — ахнула Хэйли, прижав ладони ко рту.
Я улыбнулась и кивнула. Трекс выудил из заднего кармана распечатку с ультразвука, встал и перегнулся через стол, чтобы протянуть картинку Хэйли. Она уставилась на фото, а Сьюзен наклонилась поближе, разглядывая очертания, и её лицо озарила улыбка — первая искренняя улыбка с момента нашего приезда.
— Надо же! Вы только посмотрите на эту очаровательную крошку. Думаю, у неё будет твой нос, Скотти.
— Серьёзно? — ухмыльнулся Трекс, сжав мою руку.
Сьюзан взяла снимок у Хэйли и передала его Скотту. Потребовалась целая минута, чтобы пронять его, но когда Сьюзан показала ему крошечные ножки Горошинки на фото, он наконец улыбнулся.
— С виду настоящий Трекслер, — заметил он.
Мы сели ужинать, беседуя об обычных вещах, вроде даты проведения вечера выпускников с участием Хэйли и погоде. Трекс рассказал про новый дом и принялся показывать его фото на своём телефоне. Я старалась не показывать нетерпения или удивления, листая фотографии. Семья Трекса думала, что я уже видела дом. Затем я наткнулась на несколько наших с ним совместных снимков. В основном это были селфи, а на нескольких фото была только я.
— Отличное фото, — заметила Сьюзан. — Тебе стоит вставить его в рамку.
— Это было наше… четвёртое свидание.
— Паста, — подтвердила я.
— Беременные женщины запоминают события по еде, — хмыкнул он.
— Она была беременна уже к четвёртому свиданию?! — ахнул Скотт.
— Вообще-то, уже к первому, — невозмутимо ответил Трекс.
Скотт нахмурился.
Трекс продолжил показывать фотографии, остановившись на той, где был запечатлён ковёр с ворсом на полу гостиной.
— Взгляните, сколько места, чтобы ползать, — заметил он. А затем перешёл к следующему фото. — А это кабинет напротив хозяйской спальни. Идеальное место для детской.
— Верно, — кивнула я, глядя на него.
Уголки его губ приподнялись. Трекс выглядел совсем иначе, чем час назад в машине. Тогда его лицо омрачали боль, неуверенность и тревога. Сейчас его переполняли безмятежность и счастье.
— Отличный был ужин, Сьюзан. Благодарю, — сказал Скотт, поднимаясь из-за стола. — Мне необходимо поработать над воскресной проповедью. Рад был повидаться с тобой, сын.
Трекс кивнул в ответ, молча уставившись на стол перед собой, пока его отец направлялся туда, где готовил свои проповеди. Как только Скотт ушёл, Трекс продолжил беседу, воздух в помещении словно стал легче, чем каких-то пару мгновений назад.
— Спасибо за ужин, мам. Он был великолепен.
— Я приготовила все твои любимые блюда, — просияла Сьюзан. — Надеюсь, это убедит тебя навещать нас почаще.
Она встала, собирая со стола грязную посуду, а остальные помогали ей, позвякивая тарелками. В считанные минуты стол был чист. Центром активности стала кухня, вода в раковине лилась на всю мощь, а над ней поднимался пар. Трекс выхватил у Хэйли кухонное полотенце, но я прогнала его с кухни.
— Я могу помочь, — фыркнул он.
— Мы справимся сами, — заверила его Хэйли. — Проваливай.
Трекс поднял руки, сдаваясь:
— Я, наверное, приму душ, — сказал он.
— Хэйли, не забудь про своё домашнее задание.
— Я его уже сделала, мам.
Сьюзан кивнула, передавая мне тарелку, которую нужно вытереть.
— Мне никогда не приходилось беспокоиться из-за неё. А вот с ним, — она показала на коридор, — мы не знали покоя. Какой, говоришь, у тебя срок?
— Двадцать недель и пара дней.
— Середина срока, — заметила Сьюзан, скребя кастрюлю. — Поразительно. Трекс не ребёнок. Я всегда считала его более… смекалистым, что ли.
— Мама, — осадила её Хэйли.
— Знаю, знаю. Я не в плохом смысле. Я рада, что он вернулся домой. Он бывает у нас нечасто с тех пор, как решил… как бы сказать… что не верит в Бога.
— Ему, должно быть, нелегко, — сказала я, глядя на тарелку у меня в руке. Я тёрла её сухую поверхность тряпочкой из микрофибры, ожидая, пока Сьюзан передаст мне кастрюлю, которую она скребла. Тарелка уже давно высохла, но мне нужно было чем-то себя занять. — Осознавать, что он вас разочаровал.
— О, не думаю, что его это заботит, — ответила Сьюзан, с улыбкой глядя в окно над раковиной. Снаружи была кромешная тьма, и я гадала, что именно её так позабавило. — Иногда я задаюсь вопросом, не делает ли он это всё, чтобы насолить отцу.
— Насолить за что? — спросила Хэйли.
— Не бери в голову, — ответила Сьюзан и посмотрела на мой живот. — Трекс нередко делал что-то, чтобы досадить своему отцу. С самого детства. Едва научившись ходить. Две сильных личности не могут ужиться под одной крышей.
— Папочка тоже досаждает Скотти, мам.
— Я и не говорю, что отец святой, — возразила Сьюзан. Её голос звучал устало. — Я не могу понять причин этой вражды. Не думаю, что они сами их понимают.
— Но, всё же, он вас любит, — сказала я. — Он очень хотел приехать домой.
— Его сестра всегда была его любимицей, — сказала Сьюзан, наконец передав мне кастрюлю. — Он навещает её, когда выпадает возможность.
Меня беспокоило, что Сьюзан не признавала, что Трекс подвергался жестокому обращению в этом доме, но я решила не лезть в это. Трекс мало что рассказывал мне о своих родителях — так что не мне пытаться их примирить. То, что произошло, напугало Трекса достаточно, чтобы заставить его держаться подальше от дома месяцами и годами, несмотря на его привязанность к Хэйли. Вероятно, уже слишком поздно, чтобы что-то исправить. Я на собственном опыте знала, каково это. Сама мысль о том, чтобы примириться с матерью, доставляла мне мучения.
— Как твоё самочувствие? — спросила Сьюзан.
— Утреннее недомогание было ужасным. Но сейчас мне уже лучше, и я снова работаю всего одну ставку, так что мне теперь легче.
— Хорошо. Это замечательно. Когда я вынашивала Хэйли, мне было значительно хуже, чем во время первой беременности. Может, это из-за возраста. Кто знает? — Она вытерла руки о передник. — Спасибо за помощь. Надеюсь, вы будете держать нас в курсе. Это же наша первая внучка.
— Да. Разумеется, — заверила её я, надеясь, что чувство вины, которое