`

Сладкое искушение - Кора Рейли

1 ... 74 75 76 77 78 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
некоторое время я заснула. Элия разбудил меня, когда мы подъехали к моему старому дому. Элия вышел из машины и распахнул передо мной дверцу.

Мама и папа ждали на крыльце, оба сияя, как дети в рождественское утро. Я хотела бы, чтобы это было не из-за чего-то, что может уничтожить людей, которых я любила больше всего на свете.

Я направилась к ним и коротко обняла. Кристиан ждал своей очереди позади них.

— Ты становишься больше с каждым днем.

— Это не то, что ты должен говорить женщине, — сказала я Кристиану. — Ты один?

— Грипп захватил весь наш дом. Я последний оставшийся в живых человек.

Я улыбнулась, но улыбка исчезла, встретившись с папиным взглядом.

— Ты, наверное, проголодалась, — нетерпеливо сказала мама, жестом приглашая меня следовать за ней в столовую.

Я слегка кивнула Элию, чтобы он понял, что можно уходить. Он вошел в нашу комнату для охранников.

Мы все уселись за стол. Как только горничная подала ужин и исчезла, я сразу же переменила тему разговора.

— Полагаю, папа вам уже рассказал?

Кристиан мрачно кивнул. Его напряженное выражение лица ясно говорило, что он не одобряет этого.

Мама поджала губы.

— Ты должна быть в восторге, Джулия. Это твой шанс.

Мои брови взлетели вверх. Как это был мой шанс? Я не собиралась становиться Младшим Боссом.

— Я не хочу, чтобы эта новость вышла наружу.

— Ты должна хотеть лучшего для своего ребенка, — сказал папа с упреком в голосе. Я взорвалась.

— Это так? Разве для меня было лучше, когда ты выдал меня замуж за человека, которого назвал самым жестоким Младшим Боссом в Фамилье, человека почти вдвое старше меня? Это было к лучшему для меня или для тебя, папа?

Лицо отца окаменело. Он сердито уставился в свою тарелку. Я почти чувствовала себя виноватой, потому что, несмотря на все его недостатки, я любила его. Он был лучшим отцом, чем многие другие мужчины в нашем мире.

— Как ты можешь говорить с отцом в таком тоне? Прояви хоть немного уважения, — прошипела мама.

Я откусила кусок говяжьей вырезки, стараясь сохранять спокойствие. С тех пор как в дело вступили гормоны, держать голову ровной стало еще труднее.

— Я уважаю тебя, но твое честолюбие все испортит. Мне все равно, если этот ребенок станет Младшим Босс. Я хочу для него только самого лучшего, но стать лидером в нашем мире это еще не все.

— Ты всегда была мечтательницей, Джулия. Это то, что я люблю в тебе, — сказал папа, прорываясь сквозь мой растущий гнев до его следующих слов. — Но как мужчина я не могу позволить себе иррациональных мечтаний. Я знаю реалии нашей жизни. И правда заключается в том, что все, что имеет значение это положение власти. Я не потерплю, чтобы сын изменщицы-шлюхи был Младшим Боссом. Наш внук будет править Филадельфией, и никто другой.

— Папа, — нахмурившись, начал Кристиан.

— Нет, я не буду больше обсуждать этот вопрос. Как только в следующем году ты станешь Младшим Боссом, ты сможешь принимать решения, но сейчас это все еще мое слово, правящее в этом доме и городе. Мне все равно, даже если мне придется самому говорить правду каждому члену Фамильи, пока это означает, что наша кровь будет править в Филадельфии.

Я уронила вилку и встала.

— Если это так, то сегодня мы видимся в последний раз.

Кристиан коснулся моей руки.

— Останься. Тебе не следует возвращаться так скоро в свой штат.

— Со мной все в порядке. Не беспокойся обо мне. Я больше ни секунды не останусь в этом доме.

Папа поднялся со своего стула.

— Я делаю это ради нашей семьи. Ты поймешь это, как только родится твой сын, и тогда ты поблагодаришь меня.

Я грустно улыбнулась, слезы жгли мне глаза.

— Ты ошибаешься, но я знаю, что вы с мамой никогда этого не поймете.

— Ты должна быть благодарна, — прошептала мама так, словно я лично разбила ей сердце. Меня уже тошнило от этой игры.

— Я рада, что не унаследовала твоих амбиций. Я никогда не превращу своих детей в пешек в этой ужасной игре за власть. Ни Даниэле, ни Симоне, ни Габриэла, — я дотронулась до своего живота. — Потому что они все мои дети, и я буду сражаться со всеми, как воин, защищая их от ужасов этого мира, даже если они придут в образе моих собственных родителей.

— Как ты смеешь после всего, что мы сделали? — резко прошептала мама.

— После всего, что ты сделала? — закричала я. Мой желудок сжался от острой боли, но я проигнорировала ее. — Ты выдала меня замуж за Кассио, гарантируя папину должность. Ты выдала свою собственную племянницу замуж за монстров из Лас-Вегаса по той же причине, и тебе нужна моя благодарность? — я повернулась, схватившись за живот, мое сердце бешено колотилось в груди.

Элия ждал в коридоре, положив руку на пистолет и прищурившись.

— Тебе лучше убрать руку с пистолета, иначе не доживешь до завтрашнего дня, — прорычал Кристиан.

Элия проигнорировал его и подошёл ко мне, взяв меня за локоть.

— С тобой все в порядке, Джулия?

Я коротко кивнула.

— Отвези меня домой. С меня хватит.

Элия вывел меня на улицу, схватив за дороге пальто. Кристиан последовал за ним. Я опустилась на пассажирское сиденье. Прежде чем я закрыла дверь, мой брат наклонился ко мне.

— Напиши мне, когда доберёшься до дома, чтобы я знал, что ты в порядке.

Я неуверенно улыбнулась ему.

— Хотела бы я, чтобы ты уже стал Младшим Боссом.

— Даже тогда я не смогу помешать папе распространять эту новость. Ты же знаешь наших родителей. Это их шанс.

— Знаю.

— Я все равно попробую их отговорить.

За эти годы Кассио и Кристиан достигли некоторого взаимопонимания. Они все еще не были друзьями, но уважали друг друга. Кристиан никогда не распространит эту новость, даже если она потенциально может улучшить его положение.

— Не трать зря время, — сказала я, прежде чем закрыть дверь.

Был только один человек, который мог гарантировать молчание моих родителей в этот момент. Человек, которого мой отец боялся как дьявола, и не только потому, что он был его Капо.

— Лука все еще в Филадельфии?

Элия нахмурился.

— Думаю, да. Встреча должна была состояться поздно. Он не вернется в Нью-Йорк до завтрашнего утра.

— Узнай, где он, и отвези меня к нему.

Элия перевел свой пристальный взгляд на меня.

— Ты не можешь просто отправиться к Капо.

— Скажи, что Капо мой двоюродный брат. Он ведь может найти время для семьи, верно?

— Что происходит, Джулия? Ты можешь

1 ... 74 75 76 77 78 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сладкое искушение - Кора Рейли, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)