`

Ирландский спаситель - М. Джеймс

1 ... 73 74 75 76 77 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Александр Сартр, и он живет в пятом округе Парижа. Я не уверен в точном адресе, но Левин должен быть в состоянии найти волосы на носу этого человека с таким количеством информации. Он, вероятно, мог бы сделать больше с меньшими затратами, судя по тому, что я о нем слышал.

— Аригато, — сухо говорит Левин. — Накамура-сан.

Кайто едва смотрит на него.

— Ну, тогда, я полагаю, веселье окончено. Если только ты не хочешь сходить со мной в один из борделей?

— Разве у тебя здесь и так недостаточно женщин? — Сухо спрашивает Макс.

— Говоришь как истинный священник. — Кайто ухмыляется, ущипнув за сосок одну из ближайших к нему девушек, на которой только цепочка для тела. — Женщин никогда не хватает. Поверь мне в этом, Агости. — Он оглядывается на Левина и меня, а затем на человека, который привел нас сюда, который молча стоял на протяжении большей части спектакля Кайто. — Отведите их в рекан. Они могут отдохнуть там бесплатно. Утром уезжайте из Токио, — продолжает он, прищурившись, глядя на нас. — Иначе мне придется пересмотреть гостеприимство клана Накамура.

— Конечно. — Левин встает, кланяясь в пояс, и я делаю то же самое. — Аригато, Накамура-сан. Я высоко ценю твое гостеприимство.

Жилье, в которое нас приводят, простоватое, но приятное, в стиле старомодной японской архитектуры, с раскидистым садом, окружающим его, и огромным бассейном в стиле джонсон, к которому нас направляет, не слишком любезно пожилая женщина, управляющая им, которая ясно дает понять, что нам нужно привести себя в порядок, прежде чем лечь спать.

Мы с Максом оба против идеи раздеваться, я не совсем привык купаться в бассейне с горячими источниками, в помещении или на открытом воздухе, обнаженным перед другими мужчинами, но Левина, похоже, это не беспокоит. Он быстро сбрасывает одежду, а когда замечает наши поднятые брови, просто пожимает плечами.

— Почти как в Риме, — просто говорит он, погружаясь в горячую воду. — Или в Токио.

Ванна хороша, горячая вода проникает в мои мышцы и снимает напряжение так, как я до этого момента не осознавал, что мне это нужно.

— В целом, я думаю, мне нравится Токио, — с сожалением говорю я, прислоняясь спиной к камням бассейна. — Неплохое место.

— Из-за тебя нас чуть не убили, — говорит Левин, прищурив глаза. — Я говорил тебе держать свой ирландский рот на замке.

— Я раздобыл нам информацию, не так ли? Кто сказал, что он передал бы ее тебе?

— Никто, — сердито отвечает Левин. — Но это было не мастерство с твоей стороны, просто везение. Он мог приказать убить тебя или пытать за твою дерзость так же легко, как позабавиться этим.

— Что ж, самое время ирландской удаче повернуться в мою пользу, — говорю я, запрокидывая голову. — И у нас есть необходимая информация. Завтра в Париж.

Она так близко. Я чувствую, как нарастает мое беспокойство, когда мы ложимся спать, одетые в хлопчатобумажные пижамы, которые предоставил нам персонал. С каждым шагом мы становились все ближе, как я и надеялся. Теперь, благодаря имени француза и местоположению его квартиры, Ана практически у меня под рукой, и я могу спасти ее всего за один полет. Мне невыносима мысль, что сейчас это может ускользнуть из моих рук, что я могу подвести ее.

Интересно, возлагала ли она на меня надежды, думала ли она о том, что я приду ее спасать, верила ли она, что я это сделаю. Интересно, мечтала ли она обо мне так же, как я мечтал о ней, фантазировал ли о том моменте, когда я приеду и спасу ее от француза, как какой-нибудь рыцарь из сказки, ее защитник, ее спаситель.

Александр Сартр. Я не могу не думать о нем. И все же я представляю себе кого-то старого и злобного, кого-то, кто не смог бы заполучить такую девушку, как Ана, никаким иным способом, кроме как незаконными, прискорбными средствами. Меня тошнит от мысли, что он мог каким-то образом причинить ей боль, но я должен надеяться, что за сто миллионов долларов он бы и пальцем ее не тронул, прибегнув к насилию. Конечно, есть другие способы причинить кому-то боль, при которых не нужно проливать кровь. Но я не могу думать об этом. Я должен сохранять то хладнокровие, для поддержания которого я всегда делал все возможное, если я хочу иметь хоть какую-то надежду спасти Ану. И после всего этого времени после того, как я зашел так далеко, я не могу поверить, что буду заниматься чем-то еще.

Я, конечно, не могу допустить мысли о неудаче.

Она снится мне этой ночью, как снится мне каждую ночь с тех пор, как я вернулся в Бостон с тех пор, как я покинул Нью-Йорк с тех пор, как я ищу ее. Я мечтаю о ней в своей постели и вне ее, я мечтаю о ней у окна в моей квартире, ее светлые волосы сияют, как нимб вокруг головы, ее голубые глаза светятся и смеются. Я представляю, как она идет по паркетным полам, кружась, танцуя, не заботясь ни о чем на свете. Я представляю, как она поворачивается прямо в моих объятиях, ее изящное тело выгибается назад, ее груди прижимаются к моей груди, ее острый подбородок наклоняется, чтобы я поцеловал ее полные губы, чтобы она растворилась во мне.

Я мечтаю найти ее в парижской квартире, о том, как ее лицо загорится, когда она увидит, как я врываюсь, как ее губы наконец произносят слова: Ты нашел меня, я знала, что ты это сделаешь.

Мне снится, как она шепчет, что любит меня, что она верила в меня, что она никогда не теряла надежды. Я мечтаю о том, чтобы она, наконец, стала моей, моей девушкой, моей возлюбленной, даже моей женой, если я смогу найти способ осуществить это, не разрушая все, за что мне поручено отвечать. И я как-нибудь это сделаю. Я верю, что смогу. Если я смогу найти Ану на другом конце света, не имея ничего, кроме описания и суммы в долларах, я найду способ расторгнуть договор о помолвке. Я найду способ успокоить Грэма О'Салливана и сделаю Ану своей женой.

У меня будет жизнь, которую я и представить себе не мог, пока не встретил ее, и все изменилось.

Я спасу ее, и после этого больше ничто не сможет навредить нам, никогда.

Я позабочусь об этом.

АНА

Я почти ожидаю, что Александр снова будет странно вести себя со мной на следующее утро, после того как я проснулась и обнаружила его в своей комнате. Но это не так. Он приносит мне завтрак, как обычно в постель, как будто

1 ... 73 74 75 76 77 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ирландский спаситель - М. Джеймс, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)