Патриция Хилсбург - Прощай, Эдем! Книга 1: Стефани
— А почему бы не попробовать еще раз? Я тебе с удовольствием помогу.
— Не надо. Если ты хочешь, я попробую.
— Спасибо.
Джон вытерся, расправил большой пестрый зонт и принялся устанавливать. Ткань, наполненная ветром трепетала в его руках. Кое-как он укрепил зонт, подперев его камнями.
— Ну, что? Вроде бы получилось.
— Хорошо, если он сможет простоять хотя бы час, — сказала Стефани, прячась в тень.
— Стефани, я схожу в отель и скоро вернусь.
Она пожала плечами.
— Как хочешь, если не желаешь, чтобы я шла с тобой — побуду на пляже.
— Хорошо, — Джон набросил на плечи рубашку с короткими рукавами и, увязая в песке, двинулся вдоль кромки воды к ступеням, которые вели от пляжа к отелю.
Стефани проводила его взглядом, потом повернулась на спину, прикрыла глаза ладонью и уснула.
Поднявшись на крыльцо отеля, Джон обернулся. Отсюда Стефани казалась очень маленькой и беззащитной. Он обозлился на себя, что вынужден был оставить жену одну.
«Ладно, я быстренько», — успокоил сам себя Джон и легкими прыжками помчался по лестнице в номер.
В номере Джон схватил телефон, сел на кровать, поставил аппарат на колени и набрал номер доктора Корнера. Тот незамедлительно отозвался.
— Привет, Гарди!
Доктор Корнер некоторое время молчал, пытаясь узнать звонившего.
— Это я, Джон, — наконец не выдержал мистер Кински.
— А, Джон, привет! Извини, что сразу не узнал. Но по двум словам трудно разобрать, кто звонит.
— Да, к тому же звоню я издалека.
— Где ты?
— Да долго объяснять. У океана, и главное, что я еще жив, вопреки твоим прогнозам, и это, Гарди, не может меня не радовать.
— Ну что ж, придется порадоваться и мне, — сказал доктор Корнер, — я не так давно вспоминал тебя. Спасибо, что держишь слово и звонишь мне время от времени.
— Как твои дела, Гарди?
— Обо мне ты можешь не беспокоиться. Я, кстати, недавно купил еще одну чудесную картину. Очень хорошего художника.
— Интересно, Гарди, кого ты считаешь очень хорошим художником?
— Если бы я купил не твою картину, Джон, я бы об этом и не вспоминал. Она сейчас висит как раз напротив меня.
— Так значит, ты все-таки был на выставке моих картин? — рассмеялся Джон.
— Конечно, был.
— И как тебе она?
— По-моему, замечательно. Ты же все-таки хороший художник.
— Гарди, ты льстишь мне.
— Хорошо, давай поговорим о другом. Как ты себя чувствуешь, как твое сердце?
— Я совсем забыл о нем.
— Ну что ж, это неплохо. Надеюсь, ты не увлекаешься спиртным и курением. Об остальном я не спрашиваю.
— И правильно делаешь, — ответил Джон, — курить я почти не курю, пью не больше обычного.
— Может тогда, Джон, мы с тобой еще сможем увидеться. Ты же помнишь, что в следующую нашу встречу тебя ждет бутылка отличного французского коньяка. Мне будет очень жаль, если придется распивать ее в одиночку.
— Ну что ж, Гарди, ты очень тактично подготовил меня к собственной смерти. Спасибо тебе за это.
— А как себя чувствует твоя новая жена?
— По-моему, она сошла с ума, вырвавшись на свободу. Ходит в каких-то немыслимых шортах, постриглась под мальчика.
— Ну, Джо, это не по моей части. Могу только подсказать очень хорошего психиатра.
— Нет, Гарди, все нормально. Я и сам веду себя точно так же.
Джон прикрыл глаза, пытаясь вообразить себе Гарди, сидящего в кабинете. Ему очень хотелось узнать, какую же из его картин тот приобрел. Но почему-то Джон боялся об этом спросить. Ему всегда было жаль, когда его картины попадали в чужие руки. Даже в руки друзей.
Но все же он не выдержал и спросил:
— А какое полотно ты купил?
— Я знал, что ты не выдержишь и поинтересуешься, — рассмеялся Гарди, — я так и знал. Попробуй угадать.
— Ты сам, Гарди, сказал, что у меня больное сердце, мне нельзя волноваться. Так что отвечай сразу.
— Я могу сказать тебе абсолютно точно, я купил самую лучшую твою картину.
— Самую лучшую я еще не успел написать.
— Значит, меня обманули на выставке. И я купил всего лишь самую дорогую твою картину.
— И ты не пожалел денег? — изумился Джон. — Я бы мог подарить.
— Картины, которые дарят, это совсем другое, — признался доктор, — я бы не смог, показывая ее свои пациентам, небрежно замечать, сколько заплатил за полотно. А они бы перестали меня уважать. Тем более, Джо, ты бы подсунул мне какую-нибудь ерунду, дешевку, я тебя знаю.
— Ладно, Гарди, мои картины поднимутся в цене, когда я умру, и тогда ты пожалеешь о своих словах.
Джон хотел уже распрощаться с доктором Корнером, но тот внезапно спросил:
— Джон, а ты сейчас работаешь?
— Да, пытаюсь, но мало что получается.
— Тогда успехов тебе и до встречи. Но не забывай, что ты должен быть очень осторожным.
— Спасибо, Гарди, ты меня немного развеселил. До встречи.
Джон Кински повесил трубку, открыл гардероб и выдвинул свой саквояж. Он, не глядя, запустил в него руку и извлек тяжелый револьвер. Откинув барабан, осмотрел блестящие желтые патроны, прикоснулся подушечками пальцев к капсюлям и резко заправил барабан на место.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
— Цветной зонтик очень легко отыскать на пустынном пляже. — Пальцы ног — это глубоко личное, интимное. — Розовый великан раскланивается с Билли. — От хорошей обуви ступни не портятся. — Маленький Билли любит рассматривать женщин по частям. — Стефани считает, что она мумия. — Джон и Стефани играют в песке — они сама детская непосредственность.
Наконец пустынные места кончились и зеленый форд Билли въехал на окраину Фрипорта. Чак все так же сосредоточенно смотрел перед собой, а вот Билли оживился. Он оглядывался по сторонам и даже успел пару раз махнуть рукой девушкам, которые попались у них на пути.
— Билли, — процедил сквозь зубы Чак, — постарайся поменьше привлекать к себе внимание.
Зеленый «форд» поехал по набережной. Билли радостно вскрикнул и схватил Чака за руку.
— Смотри, — он указывал рукой на стоянку перед отелем.
Чак остановился.
— Да, по-моему, нам повезло, — сказал он.
На стоянке стоял потрепанный джип, на дверце которого красовалась надпись «Гараж Томпсона».
— Ну вот, все сошлось. Наконец-то мы нашли, — облегченно вздохнул Билли. — Загоняй машину на стоянку и пойдем устраиваться в отель. Заодно разузнаем кое-что у портье о наших подопечных.
Чак забросил на плечо тяжелую сумку, Билли прихватил свою, и они вошли в холл отеля. Оформление не заняло много времени. Сразу, с налету, Чак не решился заговорить с портье о постояльцах. Мужчины поднялись в свой номер.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Патриция Хилсбург - Прощай, Эдем! Книга 1: Стефани, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


