Вкусить её рождественские печеньки - Алина Джейкобс
— Постараюсь.
Хлоя, казалось, была непреклонна в своем желании работать в Бруклине. Но, возможно, если я буду умолять ее, она согласится заняться рестораном.
— Мне нужны последние новости к завтрашнему дню, — распорядился Грег.
На обратном пути во Фрост-Тауэр я начал паниковать. У меня все еще не было номера Хлои, а она не предложила мне дать его перед отъездом.
Я должен заключить эту сделку, при этом заставить себя успокоиться и составить план. Отправил Дане сообщение с просьбой дать мне номер Хлои, затем отправил ей сообщение через Инстаграм. Пока ждал ответа от Даны, я задавался вопросом, не пыталась ли Хлоя просто мягко со мной порвать. Может быть, она на самом деле не хотела продолжать наши отношения. Может быть, она исчезнет, как Белль.
Когда я вернулся, то увидел Хартли у башни, и это сделало мои мысли еще более удручающими.
— Джек! — воскликнула она, обхватив меня руками. — Скажи мне, что это неправда!
— Что неправда? — спросил я раздраженно, пытаясь оторвать ее от себя.
— Насчет Хлои! Она ведь не носит твоего ребенка, да? Мои родители сказали… — Хартли начала всхлипывать. — Они сказали, что она беременна.
Ах, да. Ложь, которую я сообщил своим родителям, чтобы разозлить их, теперь вернулась ко мне бумерангом.
Я все еще был расстроен, поэтому вместо того, чтобы сказать Хартли правду, я ответил:
— Конечно же, Хлоя беременна. Ты никогда не была предназначена мне. И я бы ни за что на свете не позволил тебе стать матерью моего ребенка.
Хартли начала кричать и плакать. Она орала и пыталась вцепиться мне в лицо ногтями. Я оттолкнул ее и вбежал в вестибюль, заперев за собой дверь.
— Эдди! — прикрикнул я, но Санта был в отключке на посту охраны.
63
ХЛОЯ
Место, в котором я остановилась на ночь, было маленьким, тесным и странно пахло. Оно и близко не было таким красивым, как пентхаус Джека. После беспокойного сна и скудного завтрака я отправилась в Бруклинский ресторан. Он находился в старом промышленном комплексе. Помещение было уютным, с высокими потолками и старыми кирпичными стенами, увешанными произведениями искусства.
— Здесь красиво, — убеждала я себя. — Немного по-хипстерски, но мило. С этим можно работать.
Мои добрые чувства испарились, когда я вошла в маленький офис. Там меня ждал мужчина в костюме Санта-Клауса, без бороды и шляпы.
— Я правильно пришла по поводу работы? — спросил я его, чувствуя тревогу.
— Хлоя! — прогудел он, притягивая меня к себе в объятиях. Затем поцеловал меня в щеку. Я нервно рассмеялась.
— Я Герберт, здешний менеджер, — представился он с широкой улыбкой на лице.
— Вижу, у тебя явно рождественский настрой, — я размышляла, не стоит ли мне покончить с этим и сбежать отсюда. Но мне нужна эта работа. Мне нужно заплатить за «Airbnb».
— Я работаю Сантой в торговом центре, — сообщил он мне, в два шага пересекая маленькую комнату и перекрывая мне доступ к двери.
— Работаешь в торговом центре? — переспросила я, чувствуя легкую слабость. В моей голове зазвенели тревожные колокольчики.
— Мне там нравится! Люблю помогать людям в создание прекрасных воспоминаний о Рождестве. Вот почему я думаю, что мы идеально подходим друг другу. Ты любишь Рождество так же сильно, как и я.
Он шагнул ко мне, и я прижалась спиной к его столу. Он не был тем Сантой с рождественской ярмарки — это я знала наверняка. Он был недостаточно высок. Но я поняла, что это он преследовал меня в торговом центре и продуктовом магазине.
— Где ваш шеф-повар? — спросила я, пытаясь сменить тему.
— Он придет позже, — сказал Герберт. — Я хотел, чтобы у нас была возможность поболтать. Наедине.
Звон колокольчиков стал оглушительным.
Герберт придвинулся ближе ко мне. Я почувствовала запах рогаликов, которые он ел на завтрак.
— Тебе понравились мои подарки?
— Какие подарки? — тихо спросила я.
— Наряды. Ты не выложила фото в последних двух, — он облизнул губы.
— Так это ты отправлял мне те посылки? — я отругала себя за то, что выкладывала такие фото в Интернет. Мне не следовало этого делать. И вот я здесь, запертая в офисе со своим преследователем Сантой.
— Я о-о-очень хотел увидеть тебя в последнем наряде, — пробормотал Герберт. Я практически видела, как у него потекли слюни. — Эта узенькая маленькая одежка, твои связанные руки и хорошенький ротик заткнутый кляпом.
— Я, эм…… Думаю, мне нужно идти, — промямлила я, стараясь, чтобы мой голос не дрожал. — Совсем забыла, что у меня назначена еще одна встреча.
— Я влюблен в тебя, Хлоя, — Герберт пристально смотрел на меня. Он протянул руку, чтобы погладить меня по волосам, и я вздрогнула.
— Ага, конечно, еще раз повторяю, мне действительно нужно идти…
— Ты беременна?
— Что? — гнев, вызванный этим вопросом, придал мне смелости, и я выпрямилась.
— Ходят слухи, что ты беременна от Джека.
— Нет, — отрезала я. — Это всего лишь слухи. То, что было с Джеком, было неправдой. Между ним и мной ничего нет. Это все было лишь для шоу.
Герберт улыбнулся мне, на его лице явно читалось облегчение.
— Я так рад узнать, что ты не была с Джеком, — Герберт заметно расслабился. — Иначе было бы плохо, — он вытащил носовой платок и стер капли пота со лба. — Теперь ты можешь быть со мной, — схватив меня за руку он погладил ее потной ладонью.
Я уже начала жалеть, что не обратилась в полицию, когда стали появляться те посылки.
— Я давно подписан на тебя, — сообщил он.
Мне нужно как-то сбежать из этого кабинета. Я начала медленно продвигаться к двери.
— Я рада, что это так, — солгала я. Он не помешал мне обойти его. — Я чувствую себя в большей безопасности, зная, что ты рядом, — Герберт схватил меня в объятия. Я оттолкнула его и взялась за дверную ручку.
— Было приятно познакомиться с тобой, Герберт. Как я уже сказала, мне нужно идти, но мы с тобой отлично проведем время. Я точно это знаю! — я практически выбежал из ресторана.
— Вот это подъем по карьерной лестнице, — бубнила я себе под нос, гуляя по Бруклину и кутаясь от холода в шарф. — Платят хорошо. Рабочие часы кажутся долгими. У меня не будет времени на баланс между работой и личной жизнью, хотя Джек, похоже, итак не хочет поддерживать со мной никакого баланса. Ох, а еще менеджер —
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вкусить её рождественские печеньки - Алина Джейкобс, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


