`

Сьюзен Андерсон - Танец теней

1 ... 71 72 73 74 75 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ренди внутренне сжался от такой угрозы и не сводил глаз с детектива Кэша, пока тот о чем-то шептался с Маклофлином у окна. Ренди взял предложенную Кэшем сигарету, но продолжал с опаской посматривать краем глаза на твердый профиль Маклофлина на фоне окна. Ренди сделал затяжку и откинул волосы со лба. Он взглянул на Джо, потом тихо сказал Кэшу, подошедшему к столу:

— Этот парень сумасшедший.

— Да, но я надеюсь, что смогу удержать его.

Но только зачем вы прошлой ночью говорили его леди, что собираетесь расправиться с ней. Тем более, что через несколько часов по телефону ему сказали, что Аманду Чарльз собираются убить. Если вам есть что сказать в свою защиту, Бейкер, то на вашем месте я бы поторопился. Маклофлин сейчас сдерживается только благодаря моему присутствию.

Ренди побледнел.

— Господи, вы думаете, я и есть тот самый убийца эстрадных девушек? Но это же нелепо! Я ни разу не причинил вреда ни одной женщине, — его голос с каждым словом становился все пронзительнее. Тристан подошел к столу.

— У вас была оцарапана рука в тот день, когда обнаружили тело Джой Фред. Уж не вы ли изнасиловали и убили ее? Улики говорят против вас, Бейкер!

— Меня поцарапала самая обыкновенная кошка. Вы должны поверить мне! Я никогда не нападал на женщин! Пожалуйста, лейтенант! Извините, что я обидел вашу девушку, но я же не причинил ей вреда. Я клянусь. Неужели Аманда думает, что это я звонил ей с угрозами? Я обещаю, что никогда не дотронусь ни до одной женщины без ее позволения.

Я сделаю все, только поверьте мне!

— Аманда добра, как ангел. Она настаивает, что это не ваших рук дело. Она считает, что вы скорее драчливый петух, чем убийца.

— Ну вот, она абсолютно права, послушайте же ее!

Когда Маклофлин и Кэш утром вытащили Бейкера из постели и доставили в полицейское управление, Ренди вел себя сначала так высокомерно, как будто был единственным сыном финансового магната. Он даже не задавал вопросов. Холодная ярость клокотала в Тристане, когда он думал, что этот желторотый птенец угрожал Аманде. Но самоуверенность и высокомерие Ренди как ветром сдуло, когда он понял, к чему клонится допрос.

Тристан снял телефонную трубку и набрал номер. Закончив разговор, он посмотрел на Джо.

— Они еще не получили результата, — затем повернулся к Бейкеру. — Надеюсь, у вас есть свидетели, которые видели, как вас царапнула кошка?

— Какого дьявола… — Ренди увидел взгляд Маклофлина и немедленно изменил тон. — Не знаю, скорее всего нет. Может быть, конечно, кто-нибудь видел в окно…

— Мы пошлем кого-нибудь спросить соседей, — с тяжелым чувством Тристан повернулся к Джо. — Заканчивай. Я пока позвоню Аманде…

Пока Тристан набирал номер, Джо выяснял алиби Бейкера на дни убийств. Истерические нотки в голосе Бейкера свидетельствовали, что алиби у него нет.

Минуту спустя Тристан швырнул трубку на рычаг и вскочил на ноги.

— Отпусти его, Джо, — затем повернувшись к Бейкеру, он бросил:

— Не смей выезжать из города, — и тут же выскочил за дверь.

Когда через десять минут Джо вышел к парковке, машина Тристана резко затормозила возле него. Едва только Кэш влез в машину, как Тристан рванул с места.

— Какого черта, ты что, с цепи сорвался?

— Никто не отвечает по этому проклятому телефону.

* * *

Аманда включила кофемолку, затем вдруг подняла палец с кнопки и прислушалась. Опять то же самое. Каждый раз, когда она включает пылесос, ей кажется, что звонит телефон. На этот раз, включив кофемолку, она услышала звонок в дверь. Да нет, полная тишина. Скорее всего, послышалось, но на всякий случай надо сообщить телохранителю, вызванному Тристаном для ее охраны.

— Сержант Каловски? — она прошла в холл. Никого! Она заглянула в столовую. Там тоже пусто. — Сержант? — Может быть, он зашел в ванную. Аманда заглянула туда, пройдя мимо открытой двери кухни. Она бросила туда случайный взгляд…

Что-то не так. Ее разум автоматически отметил что-то странное. Длинная тень за дверью показалась ей зловещей.

Какой-то человек? Как он туда пробрался?

Холодная дрожь затрясла ее. Сердце прыгнуло куда-то вверх, к горлу, а затем бешено застучало. Она стала робко отступать в спальню.

Так, кажется, кто-то звонил в дверь, а может быть, это телефон? В ее мозгу в один миг пронеслась куча мыслей, прежде чем внезапный удар сбоку по голове оглушил ее. Твердые пальцы вцепились в волосы, и протащили ее в кухню. Боль от невидимого кулака пульсировала в виске. Плохо видя от боли и слез и, ослепленная внезапным светом в кухне после полутемного холла, она все же сделала попытку разглядеть нападающего.

И узнала его.

— Дин? — ее голос сорвался на полуслове, и в тот же момент его руки стали срывать с нее одежду. Он схватил ее за плечи и швырнул к стене. Боль пронзила затылок, когда она ударилась о стену, и затем от удара в живот Аманда согнулась пополам. Он не дал ей упасть на пол.

— Правильно, Аманда, ты не ошиблась, — она с трудом разомкнула веки и взглянула в горящие жаждой крови глаза. — Это старик Дин. Надеюсь, ты счастлива увидеть меня?

— Почему? — прошептала она хрипло. — Где Каловски? Что ты с ним сделал?

— Отправил этого старого осла на небеса, — засмеялся Дин. Аманда стояла ни жива ни мертва. — Этот болван даже не спросил, кто там. Он просто высунул голову и… — он издал утробный звук, от которого у Аманды похолодела кровь в жилах.

Губы Дина сложились в усмешку.

— Они все идиоты, — прошипел он. — Все они, — затем он пробормотал себе под нос:

— Я думал, этот шотландский недоносок выбрал Ронду Смит.

— Ронда! — Аманда не могла сдержать удивленное восклицание. — Так это был ты на парковке…

Его лицо запрыгало; затем он опять сосредоточил свой взгляд на Аманде.

— Ты знаешь, это довольно мерзко, что тебе известно, кто я, — прошептал Дин и отвел волосы с ее лица как бы в порыве нежности.

Затем сжал ее руки так, что у нее побелели пальцы.

— Было бы забавно переломать тебе кости, изуродовать твое прелестное личико, пусть полюбуется твой Маклофлин, — он гаденько захихикал. — Для тебя такая перспектива, поди, была бы хуже смерти, Аманда? Я думал, ты другая, я думал, ты чистая. Но ты еще хуже, чем остальные. Я, правда, не собираюсь тебя убивать. Твоему дружку будет приятнее посмотреть, как я использую каждое отверстие в твоем теле, — он отпустил ее, и Аманда привалилась к стене, хватая ртом воздух. — Куда более забавно — лишить танцора возможности танцевать, чем убивать его. Я понял это уже после того, как убрал Шрайбера.

— Пита? — прошептала Аманда. — Ты убрал Пита?

1 ... 71 72 73 74 75 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сьюзен Андерсон - Танец теней, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)