Бунтарь - Келси Клейтон
Лейни приподнимает бровь. — Нет. Абсолютно нет.
— Лейн, — умоляю я.
Нокс проводит рукой по ее руке, и она смотрит на него, прежде чем ее плечи опускаются. Они с Зейном идут к двери, но Делейни направляется прямо к Истону.
— Встань, — приказывает она.
Он мгновенно повинуется ей, и она начинает обыскивать его, проверяя карманы и все другие части его тела. Все с любопытством наблюдают за ней, пока Нокс наконец не задает вопрос, который у всех на уме.
— Бэмби, какого черта ты делаешь?
— Убеждаюсь, что у него нет при себе наркотиков, — говорит она ему, как будто это очевидно.
Я тяжело сглатываю. — Делейни—
— Нет, — огрызается она на меня. — Единственная причина, по которой я не кричала на тебя, это то, что я не могу этого сделать, пока ты выглядишь такой грустной и беспомощной на больничной койке. Не дави на меня, Тесса.
Все, что я собиралась сказать, запихивается обратно, когда Нокс сочувственно улыбается мне и осторожно подходит к своей девушке.
— Хорошо, Рэмбо. Пойдем, возьмем тебе что-нибудь поесть.
Она делает глубокий вдох и кивает, подходит, чтобы еще раз обнять меня, прежде чем покинуть комнату.
Как только мы с Истоном остаемся одни, он как будто читает невысказанный вопрос в моей голове.
— Не волнуйся, — тихо говорит он. — Я убедился, что врачи знают, что это был несчастный случай. Просто слишком сильно веселились, и все пошло не так.
Я не уверена, говорит ли он это, потому что думает, что кто-то может слушать, или потому, что ему искренне нужно верить, что это правда для его собственного душевного спокойствия. В любом случае, я не собираюсь его поправлять.
— Спасибо тебе.
Тишина заполняет комнату, поскольку ни один из нас не знает, что сказать. Наконец, когда это становится слишком, он уступает давлению.
— Я…?
Я качаю головой. — Нет. Нет, конечно, нет.
— Все обвиняют меня. И я имею в виду, почему они не должны этого делать? Мне вообще не следовало давать тебе эти таблетки. Ты просто выглядела такой грустной, и я отчаянно нуждался в чем-то, чтобы вернуть Тессу, которую я помню.
Честно говоря, меня не удивляет, что все возлагают вину на него. Все они думают, что прошлая ночь была несчастным случаем. Как будто я просто случайно выпила слишком много или смешала это со слишком большим количеством алкоголя. Если бы это было так, часть меня, вероятно, тоже винила бы его, но это не так.
— Ты слушал свое сердце.
Он потирает затылок и смотрит на меня. — Значит, ты меня не ненавидишь?
— Нет.
Может быть, он видит это на моем лице или чувствует это в воздухе, но улыбка исчезает, как только он это осознает.
— Но ты тоже меня не любишь.
Вот оно. Тема разговора, которую мы оба пытались избежать.
Я вздыхаю. — Истон.
Он делает шаг назад, прижимая руку к груди, как будто мой отказ причиняет физическую боль. — Не надо. Не произноси мое имя так, будто пытаешься меня не обидеть.
— Мне жаль.
— Я люблю тебя, Тесса! Я люблю тебя.
Я пытаюсь не расстраиваться, но слезы все равно наворачиваются. — Я тоже тебя люблю.
Он поджимает губы и смотрит в землю. Через несколько секунд он кивает.
— Но ты любишь его больше.
Я моргаю, глядя в потолок, изо всех сил стараясь не разбиться. Причинять боль Истону — это последнее, что я хотела бы сделать, но я не могу заставить себя чувствовать то, чего у меня тоже нет. Прошлая ночь была доказательством этого.
— Мне так жаль, — плачу я. — Я ничего не могу с этим поделать. Это он. Это всегда будет он.
Раздраженно качая головой, он выходит, проносясь мимо Ашера, даже не взглянув на него. Я закрываю глаза и делаю несколько вдохов, чтобы успокоиться. Закончив вытирать лицо, я выдыхаю.
— Ладно, — говорю я, не глядя ему в глаза. — Ты можешь перестать притворяться, что ничего не слышишь снаружи.
Он опускает голову и усмехается, отталкиваясь от поста медсестер и направляясь ко мне. Чем ближе он подходит, тем больше я хочу, чтобы он был рядом со мной. Когда он останавливается у двери, я знаю, что он ждет, когда я приглашу его войти.
Я закатываю глаза. — Перестань стоять здесь, как придурок, и сядь рядом со мной.
Делая, как я говорю, он садится на место, которое ранее занимала Делейни, и кладет свою руку в мою. Один только контакт — это все, в чем я нуждалась в последнее время. Что-нибудь, что отвлечет меня. Что-нибудь, что заземлит меня. Что-нибудь, что можно вылечить.
— Как ты себя чувствуешь?
Я морщу нос. — Как будто умерла.
Его брови приподнимаются, и он наклоняет голову набок. — Ну, я имею в виду, это вроде как уместно.
Из меня вырывается невольный смех. — Ты не просто пошутил по этому поводу.
— Ну, кто-то же должен был. — Он улыбается, и так, как мне и нужно было видеть, его ямочки выходят из укрытия. — Кроме того, я думаю, что твоя сестра достаточно зла для всех.
Вздрагивая при мысли о Делейни, я издаю стон. — Она действительно разозлилась, не так ли?
— Мягко сказано, но да.
Я бросаю на него косой взгляд. — И, полагаю, я должна поблагодарить тебя за то, что она здесь?
Он смущенно опускает глаза. — Я имею в виду, нам нужен был здесь кто-то, кто смог бы провести к тебе. Это был тактический ход. Я принял ответственное решение.
— Эта должность преподавателя действительно ударила тебе в голову, не так ли?
— Да, — притворно надувает губы он. — Меня это возмущает.
— Конечно, старина, — ухмыляюсь я.
Он встает, делая вид, что уходит. — Я не собираюсь терпеть это оскорбление.
Как только он собирается уходить, я крепче сжимаю его руку и тяну. Он не борется с этим. Вместо этого он разворачивается и прижимается ко мне, соединяя наши губы впервые за несколько недель.
Все в моем теле оживает, когда его рот прижимается к моему. Он поднимает руку, чтобы положить ее на мою щеку, и я знаю, что он нуждался в этом так же сильно, как и я. Прерывая поцелуй, он прижимается своим лбом к моему.
— Боже, я скучал по тебе.
— Я тоже скучала по тебе, — выдыхаю я.
Он приближается, чтобы поцеловать меня снова, когда возвращаются Делейни, Нокс и Зейн.
— Хорошие новости, — начинает Делейни, делая вид, что не замечает того, с чем она только что столкнулась. — Доктор сказал, что ты можешь есть, как только проголодаешься. Итак, я собрала все твои любимые закуски.
Нокс высыпает пакет на стол, и я хмурю брови, глядя на все это.
— Делейни, это все твои любимые.
Она скрещивает руки на
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бунтарь - Келси Клейтон, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


