Эстер Браун - Маленькая леди в большом городе
– Даже если я скажу, что дома Джонатан романтик, ты не поверишь.
– Нет, а если без шуток? – Габи поморщилась. – Впрочем, ты уже рассказывала, что и его распорядок не без изъянов. Признаться откровенно, я никак не пойму, что женщины находят в чопорных трудоголиках?
– Ну и хорошо, – произнесла я, разрезая пирожное на пять кусочков. Съесть я собиралась только два, чтобы потребить лишь сорок процентов калорий. – Нам – тем, кто знает, за что трудоголиков любить, – больше достанется.
– Как у него в квартире? Все в стиле минимализма? Под стать манере общаться?
– Может, прекратишь? – спросила я. – У Джонатана вообще не квартира, а большой дом В Гринич-Виллидже. Там кругом зелень, улицы вымощены булыжником, соседи, ну и все такое.
– Значит, они продали ту огромную квартиру на Парк-авеню, где жили с… Синди… – Голос Габи стих. – Только не подумай, будто я заглядывала в его досье, – пролепетала она, пытаясь оправдаться.
– Ну что ты! – воскликнула я, дабы не заставлять ее краснеть. Габи была из разряда секретарш, которые штудируют личные дела сотрудников, словно по поручению МИ-5. – Ту квартиру он продает.
– Он продает? То есть ты хочешь сказать, именно он…
Я кивнула.
Габи расширила глаза.
– Ну, разумеется! И ты еще пытаешься доказать, что твой Джонатан не чокнутый! Его хлебом не корми, дай все взять под личный контроль! – Она подняла руку, точно регулировщик дорожного движения. – Другой на его месте еще не оправился бы от развода!
– Нет, Габи, все не так, как ты думаешь. Заняться продажей квартиры Джонатана заставила Синди! Это она его контролирует, совсем замучила…
Я резко замолчала. Мы коснулись слишком щекотливого вопроса.
– Понятно, – сказала Габи. – Ишь, как удобно устроилась! До сих пор держит бывшего мужа под каблуком! Неудивительно, что ты стала такая нервная. Не с ней ли он был в тот день, когда опоздал на свидание?
У меня вдруг пропало всякое желание продолжать беседу.
– Хм, я не спрашивала с кем. – Я разделила первый кусочек пирожного пополам, делая вид, что не замечаю пристального взгляда подруги. – О! На тебе новые кроссовки?
Когда речь шла о подробностях чужой личной жизни, отвлечь внимание Габи было не так-то просто.
– Да, новые. Купила за полцены на распродаже. Насколько я понимаю, ей не взбрело в голову устроить мыльнооперную встречу с тобой?
Я чувствовала, что близка минута, когда радость от прогулки по озеру и романтических ужинов таки уступит место тайным страхам. Перед Синди и целой компанией их друзей. Тогда их уже не запихнуть назад. Охваченная легкой паникой, я задалась целью прекратить неприятный разговор.
– Представляешь, в Нью-Йорке наше «я не против» расценивают как «мне наплевать». Поначалу я все удивлялась: стараюсь быть вежливой, например, с продавцами, а они как будто обижаются.
– Да? – При упоминании о магазинах Габи оживилась. – Кстати, ты не успела купить косметику из моего списка? Если нет, я внесу в него кое-какие поправки. Недавно прочитала об удивительном очищающем средстве, которое пока можно достать только в Нью-Йорке…
Добрых десять минут, едва Габи открывала рот, чтобы задать очередной вопрос, я рассказывала об огромных грузовиках на улицах, о великолепии вокзала Грэнд-сентрал, о смехотворно дешевом лаке для ногтей, о мудреных картах автобусного движения, разобраться в которых под силу лишь тем, у кого не было проблем с математикой, и о почтовых марках, коих в Нью-Йорке не сыщешь днем с огнем. Поведала о Храбреце, о прогулке по реке на двухпалубном судне и о кондитерской на Бликер-стрит, где, на что ни глянь, все глазированное.
– Понравился им твой акцент? – полюбопытствовала Габи. – А кто твоя бабушка, ты им рассказала?
– Нет, не рассказала. – Я помолчала. – Признаться честно, я вообще о себе не распространяюсь.
– Даже об агентстве?
– Особенно об агентстве. – Я знала, что следующая новость тоже не придется Габи по вкусу, потому сообщила ее без особой охоты: – Джонатан желает, чтобы я пересмотрела все, чем занимаюсь, и взяла другой курс. Американцам моего бизнеса не понять, – прибавила я, увидев отразившийся на лице подруги гнев. – Проблема в том, что я работаю с мужчинами, понимаешь? Ставить Джонатана в неловкое положение перед друзьями мне не хотелось бы. Там все настолько обидчивые! То и дело спрашивают, не против ли я, если при мне закурят, выпьют вина, заговорят о религии. – На ум наконец пришла светлая мысль. – Но знаешь, я понимаю все их шутки, не то что здесь. И заливаюсь смехом как раз когда нужно – прежде чем рассказать анекдот, американцы выясняют, не оскорбит ли тебя его смысл.
– Какая забота о ближнем, – саркастически заметила Габи. – Ну, так ответь наконец: Синди ты еще не видела?
– Нет. – Я плотно сжала губы. Поднимать эту тему я страстно не желала, но накопившееся в душе так и просилось наружу. – Мы с Джонатаном долго о ней разговаривали. Он не хочет, чтобы из-за этой встречи пошел насмарку весь мой отпуск.
– Надо же! – съязвила Габи.
– Такое чувство, что ты мне не веришь! К тому же он и так вынужден снова и снова ее лицезреть. Терпеть еще и на нашей встрече не горит желанием. Судя по всему, она капризничает: квартиру продают давным-давно, но Синди все что– то не устраивает.
Габи устремила на меня исполненный негодования взгляд и вздохнула.
– А не потому ли она выкаблучивается, что приехала его новая подруга?
Я прикусила губу. Слишком поздно! Поток долго сдерживаемых слез уже смывал на своем пути отрадные воспоминания, за которые я так пыталась удержаться.
– О Габи! Мне не отделаться от чувства, будто она всегда рядом, в самом ужасном смысле. Понимаешь, когда мы встречаемся с их знакомыми, меня начинают пристально рассматривать, ища, что у нас с ней общего. А Джонатан вечно твердит: как хорошо, что ты не напористая, не переусердствуешь с макияжем, не то, не это. Даже если взять его дом – отличный, честное слово, – он, видите ли, не в Верхнем Ист-Сай– де, не кишит ее ужасными картинами, туда не названивает ее отец.
– А я думала, после развода он раз и навсегда покончил с прошлой жизнью. Ты сама говорила, еще в прошлом году…
– Не так все просто, – горемычно пробормотала я. Теперь, перестав лукавить сама с самой, я вдруг почувствовала, что безгранично несчастна. – Я знаю, она звонит ему по поводу квартиры, а недавно крестили Паркера – ведь он Джонатану племянник…
– Да уж, для такой семьи это великое событие, – заключила Габи.
– Да.
Я опустила глаза и устремила взгляд в кофейную чашку. Надо было поделиться с Габи и тем, как эта дылда Дженнифер назвала меня на вечеринке «первой попавшейся под руку». На душе вдруг сделалось невыносимо гадко, а в голову пришла мысль: может, все они считают, что со мной он лишь душит тоску по Синди? Не исключено, что в эту самую минуту открыто говорят с ним об этом, потягивая коктейли в «Бе– мельманс».
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эстер Браун - Маленькая леди в большом городе, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


