`

Анжела Марко - Грезы Мануэлы

1 ... 68 69 70 71 72 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Сейчас пойдет дождь, Исабель… — сообщил Фернандо.

Он взглянул на небо. На руку упала тяжелая капля. Красноватый небосклон заволокло тучами.

— Нет. Это невозможно! — воскликнула Исабель. — Весь праздник будет испорчен.

— Все возможно. Идем быстрее.

Фернандо взял ее под руку и повел к террасе. Едва они поднялись по ступенькам, хлынул ливень. С неба извергался настоящим поток. Началась паника. Все бросились к дому, как вспугнутая стайка пестрых кур. Вода лилась на обнаженные плечи дам, смывала пудру и румяна. Вспыхнула внезапная молния, озарив сад голубоватым светом. Последовал тяжкий раскат грома.

Исабель неподвижно стояла под тентом, прижавшись к Фернандо.

— За то время, что мы здесь, такого еще не было, — растерянно сказала она.

— Действительно… Боже, как это неприятно…

По парку сновали слуги в дождевиках и с зонтиками. Их шелковые чулки под современными плащами выглядели крайне нелепо. Слуги вели к террасе последних заблудившихся и промокших гостей.

— Войдем внутрь, — сказала Исабель.

Дом был мал для такого количества народу. Видимо, никто не рассчитывал на плохую погоду. В комнатах еще стояла тяжелая духота летнего дня, и толчея как бы усиливала ее. Из-за тесноты почти нельзя было пошевелиться.

Фернандо и Исабель стояли у самых дверей. Рядом с ними остановилась, тяжело дыша, какая-то дама в мокром слипшемся парике, с бриллиантовым ожерельем на шее. Она напоминала промокшую курицу. Запах дождя в неподвижном, душном воздухе смешивался с запахами духов, пота и влажных волос.

Фернандо взглянул на Исабель.

— Нам вряд ли удастся выпить, — сказала она. — Прислуге сюда не пробраться.

— Не беда.

Постепенно их оттеснили в соседнюю комнату, куда вскоре внесли столы с шампанским и расставили вдоль стен.

Фернандо показал на шампанское:

— Хочешь выпить?

— Нет. Слишком жарко. — Исабель взглянула на него. — Вот и дождалась я отъезда!

— Какого отъезда?

— Ведь завтра мы уезжаем домой.

— Не думай об этом, Исабель. Давай веселиться. Вот, смотри, и дождь скоро перестанет.

— Едва ли. А если и перестанет, все равно бал уже испорчен. Знаешь что? Уедем отсюда…

— А куда ты хочешь? — пожал плечами Фернандо. — Обратно в отель?

— В отель еще рано. Давай поколесим по городу.

— Давай!

Машина медленно ехала по вечернему Нью-Йорку. Дождь барабанил по крыше, заглушая почти все звуки. Исабель сидела б углу и молчала. Фернандо закурил. Он поглядывал на огонек сигареты и думал о своей жизни. Постепенно все стало казаться ему нереальным — эта поездка, этот скользящий под дождем автомобиль, улицы, плывущие мимо.

— О чем ты думаешь? — спросила его Исабель.

— О том, как я счастлив, — нашелся Фернандо. — А ты?

— О том, что нам осталось пробыть здесь всего одну ночь.

— Мы сможем вернуться сюда опять, когда ты захочешь.

— Мы сюда вернемся только с детьми, Фернандо. Не забудь об этом.

— Да, конечно, я с тобой согласен. Ведь тогда наше счастье будет полным.

— Да, милый мой Фернандо! А теперь я хочу побыстрее вернуться домой.

— Потерпи, дорогая. Завтра к вечеру нас уже будут встречать родные.

Формальности в аэропорту заняли мало времени. Фернандо почему-то не позвонил домой, а взял такси. Таксист погрузил их багаж, и они тронулись в путь. После величественного и шумного Нью-Йорка Буэнос-Айрес казался провинциальным захудалым городишкой. Они ехали мимо бедных кварталов, и это зрелище наводило тоску. Только когда они выехали в центр, Исабель почувствовала, что она дома. Фернандо повеселел и тихонько насвистывал какую-то мелодию.

Возле дома Салиносов такси остановилось, Исабель вышла. Ветер разметал ее волосы, и она рассмеялась.

— Это было замечательное путешествие!

— Тебе понравилось? — спросил Фернандо.

— Конечно, дорогой.

— Но ты ведь так торопилась домой.

— Я просто немного устала. Мы путешествовали целый месяц, а я к такому не привыкла.

Фернандо посмотрел на нее.

— Извини, дорогая, — заботливо произнес он, — в следующий раз я учту это обстоятельство.

— Когда это будет?

— Я надеюсь, что скоро. А теперь прошу пройти в дом.

Фернандо посторонился, пропуская Исабель вперед. Та посмотрела на вещи, оставленные у порога, и как бы невзначай, скороговоркой спросила:

— Фернандо, а зачем ты взял такси? Мы могли бы попросить Лоренцо заехать за нами.

— Лоренцо, Лоренцо… — в тон ей затараторил Фернандо. — По-моему, сюрпризы интереснее и приятнее. Разве нет?

Исабель пожала плечами:

— Не знаю. Но это такси…

— Давай сначала войдем мы с тобой, — заторопился Фернандо, — а потом попросим кого-нибудь внести наши вещи.

Исабель пошла вперед. Фернандо улыбнулся. Он почувствовал, что безумно любит ее.

Они вошли в залитый солнцем холл. Из широкого окна был виден парк. Фернандо смотрел на красивые прямые плечи Исабель, на ее волосы, блестевшие в ярком свете. Затем он перевел взгляд на портрет, который висел посреди холла. На нем на фоне голубого неба в полный рост была изображена Исабель. Она была прекрасна.

Фернандо заметил, что Исабель внимательно наблюдает за ним.

— Исабель! — воскликнул он.

— Что? — Исабель прижалась к его плечу.

— Я люблю тебя!

— Фернандо, ты самый главный человек в моей жизни. Я живу только тобой и для тебя.

Фернандо слегка отстранил жену от себя.

— Надеюсь, Исабель, что у нас с тобой так будет всегда, — задумчиво сказал он. — Для меня, любимая, ты самая важная в жизни.

— Я очень рада, Фернандо, что ты есть у меня. Но, однако, почему нас никто не встречает?

— Никто нас не ждет сегодня, — улыбнувшись, ответил Фернандо.

— Это неудивительно, ведь ты не сообщил о нашем приезде, — разочарованно проговорила Исабель.

— А мы подождем кого-нибудь здесь. Интересно, кто первый нас заметит?

— Давай, — улыбнувшись, сказала Исабель. — Только присядем на диван. Я так устала.

Фернандо подошел к бару.

— Я налью себе немного виски, — сказал он. — А ты что-нибудь хочешь?

— Нет, спасибо, — ответила Исабель, усевшись на диван.

Фернандо налил виски и присел рядом с ней. Он окинул стены задумчивым взглядом и сказал:

— Вот это наш дом, Исабель. Твой дом.

— Да, дорогой.

— Это дом семейства Салинос-Герреро, — продолжал Фернандо. — Осмотри наше любовное гнездышко как следует, Исабель. Это наша с тобой крепость. Будут проходить годы, приходить и уходить люди, а здесь ничего не изменится. И можно подумать, что время не властно над людьми, что мы вечно будем такими же, как сегодня. Будем так же любить друг друга, нуждаться друг в друге, сжимать друг друга в объятиях и думать о нашем хорошем прошлом и будущем.

1 ... 68 69 70 71 72 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Анжела Марко - Грезы Мануэлы, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)