`

Ты бросаешь вызов? - Лайла Джеймс

1 ... 68 69 70 71 72 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
рот переместился на мою шею, облизывая меня и там. Вопреки моей воле, мои бедра задрожали, а ядро сжалось, когда его губы коснулись моего горла.

— Мэддокс! — крикнула я шепотом. — Перестань лизать меня!

Он откинулся назад, и его губы опасно изогнулись.

— Почему? Ты от этого мокрая?

— Нет, — рявкнула я, внезапно почувствовав желание шлепнуть его. — Потому что твоя девушка только что вошла и идет к нам. О, она не выглядит очень счастливой.

Мэддокс посмотрел в сторону входа, прежде чем еще больше погрузиться в свое кресло, словно пытаясь спрятаться от разъяренной цыпочки, приближающейся к нему.

— Ах. Черт, — прошептал он.

Бьянка больше не была его «девушкой». Они расстались, когда Мэддокс не появился в ту ночь, когда он должен был пойти к ней домой. В ту ночь, когда он подрался с Лэндоном и попал в тюрьму.

На следующее утро Бьянка закатила огромную истерику и даже назвала меня «разлучницей» и «сукой» за попытку украсть ее мужчину. Мэддокс порвал с ней так быстро, что я подумала, что она получит хлыстовую травму.

Ее мужчину? Да, точно.

Мэддокс никогда не принадлежал ей.

Через неделю после их разрыва она так и не уловила идею и теперь превратилась в сталкера. Бьянка остановилась у нашего столика, уперев руки в бока, и сердито посмотрела на Мэддокса.

— Мне надо поговорить с тобой.

Он пожал плечами.

— Я занят, как видишь.

— Сейчас, — отрезала она.

Мои глаза расширились от ее тона, и Мэддокс напрягся.

— Ты не можешь приходить сюда и предъявлять требования. Я не твой мальчик-игрушка, Бьянка.

Она нетерпеливо топнула ногой.

— Ты должен мне лучшее объяснение разрыва со мной, Мэддокс.

Мэддокс протер глаза и немного невнятно произнес:

— Я ни хрена тебе не должен. И мы никогда не были вместе, во-первых. Мы трахались, вот и все.

Отвращение было ясно на ее лице, когда она бросила на меня неприятный взгляд.

— Это из-за нее, не так ли? Ты выбираешь ее? — пронзительно сказала Бьянка, обвиняюще указывая на меня пальцем.

Ну вот, опять.

Еще одна «подружка», еще одна драма.

Мэддокс издал низкое горловое рычание, звук был настолько угрожающим, что я даже вздрогнула.

— Слушай…

Мой телефон зазвонил, преодолевая напряжение, и Мэддокс остановился на полуслове. Я робко посмотрела на него и выскользнула из кабинки, прижав телефон к уху.

Я отошла от Мэддокса и Бьянки, пока они продолжали спорить друг с другом.

— Эй, Би? — Я ответила на звонок.

— Лила, дерьмо. У нас проблемы, — выдохнула она.

— Что? Что такое? Что случилось? — Я вышла из клуба, потому что было слишком громко, чтобы слышать, что Би говорила по телефону.

Би была профессиональной танцовщицей и моим хореографом в танцевальном клубе Гарварда. Два года назад я присоединилась к клубу в качестве хобби и вскоре поняла, что мне нравится танцевать. Это было успокаивающе.

Я не была лучшим танцором, но я также была не так уж плоха. В перерывах между учебой и подработкой официанткой мне нужно было чем-то заняться, чтобы расслабиться. Танцы, казалось, сделали это для меня.

— Оуэн ранен. Он сломал ногу в результате аварии на велосипеде. Он. Не. Сможет. Танцевать, — сказала Би, запыхавшись. Я чувствовала, как она сходит с ума по телефону.

— Оуэн ранен? — спросила я, потому что не могла поверить в то, что только что услышала. — Насколько плохо?

— Он в порядке. Он дома, и он только что звонил мне. Оуэну не очень больно, но и так плохо, что он не сможет танцевать в течение следующих трех месяцев. — О Боже.

Вот дерьмо.

Это не звучало хорошо.

Месяц назад наш клуб стал партнером некоммерческой организации, которая проводит благотворительные акции для людей с ограниченными возможностями. В этом году акция по сбору средств проводилась для слепых.

Наша небольшая группа танцоров должна была представить шоу для участников мероприятия, которые должны были внести свой вклад в благотворительность.

Оуэн был моим партнером по танцам.

Дерьмо!

— Теперь отступать некуда. Это высший класс, Лила. Организация, мероприятие — все должно быть идеально. Мы представляем Гарвард. У нас больше нет для тебя партнера по танцам, а ты открываешь шоу!

У меня пересохло в горле, и я старалась не паниковать, но Би, взбесившаяся вот так, заставляла меня волноваться.

— Би, тебе нужно успокоиться. Мы можем это решить.

— Мероприятие уже через неделю! — Она визжала так громко, что мне пришлось оторвать телефон от уха.

Хотя она была права. Мы не могли испортить это. Каждый танцевальный номер на мероприятии был танцем пары; организация специально попросила партнерский танец, так как они думали, что это будет более привлекательно для посетителей.

Я глубоко вздохнула, пытаясь успокоить нарастающую панику. Я привыкла к совершенству — к своим оценкам и к своей работе. Я была одержима этим, хотя я не всегда была такой.

Мой терапевт сказал, что это мой способ справиться со смертью моих родителей — погоня за совершенством и желание всегда все контролировать.

Прямо сейчас все происходило противоположно тому, что я хотела.

— Значит, нам нужно найти мне нового партнера по танцам? — Я спросила Би.

— Даже если мы это сделаем, кто выучит танец менее чем за семь дней? — Она судорожно вздохнула и выдохнула. — Это невозможно.

— Нет ничего невозможного, — сказала я.

— Твой оптимизм восхищает, но не подходит к ситуации, так как мы основательно в жопе Люцифера!

— Я найду партнера по танцам, — убежденно объявила я. После того, как мы зашли так далеко, нельзя было сдаваться. Событие запланировано. Оуэну было больно, но мы должны были найти способ сделать так, чтобы все получилось.

И я точно знала, кто мне поможет.

Даже если бы я собиралась слушать, как он ворчит об этом до конца наших дней.

— Лила…

— Я знаю кое-кого.

— Кого? — подозрительно спросила она.

Мой уголок губ изогнулся.

— Мэддокс.

Я заставила Би замолчать, в трубке было слышно только ее дыхание.

— Ты серьезно? — прошептала она, как будто мы делились секретом.

— Ага.

— Ебена мать. Ты имеешь в виду Мэддокса, верно?

— Ага. — Я ухмыльнулась сильнее.

— Вот дерьмо, — снова сказала она.

Мы попрощались, и я вернулась в клуб. Мэддокс возненавидел бы это, но я знала, что он никогда не откажет мне.

Вернувшись к нашему стенду, я увидела, что Бьянки нигде не видно, а Мэддокс посасывает пиво.

— Куда она пошла?

— Я с ней разобрался, — сказал он, не сообщая мне больше никаких подробностей. — В чем дело? — Мэддокс, казалось, немного протрезвел.

— Мне нужно с тобой кое о чем поговорить.

Его глаза сузились.

— Это плохо?

Я полупожала плечами.

— Не совсем. Ты хочешь пойти домой?

Мэддокс встал, не говоря ни слова, и я догадалась, что получила ответ.

* * *

Мэддокс

— Нет, — спокойно заявил я. — Ни хрена.

— Но Мэддокс, — протянула она мое имя, умоляя взглядом. Когда я решительно покачал головой, она топнула ногой.

Она посмотрела на меня сквозь ресницы.

— Это действительно

1 ... 68 69 70 71 72 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ты бросаешь вызов? - Лайла Джеймс, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)