`

Разбитая надежда - Девни Перри

1 ... 68 69 70 71 72 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
что ее бабушка и дедушка вообще не пытались узнать ее. Это сделало мои собственные страдания еще более невыносимыми.

— Я опоздала? — Разговор прекратился, когда пожилая женщина вошла в гостиную, затем ответила на свой вопрос. — Конечно, нет. Бабушка никогда не опаздывает. Вы все рано пришли.

Она пересекла комнату, одетая в кремовые брюки и свитер в тон. Она была вся в золоте и бриллиантах, но тот факт, что на ней не было вечернего платья, заставил меня чувствовать себя намного комфортнее в моем собственном наряде.

Она не обращала внимания ни на кого, кроме Чарли, когда шла к нам с теплой улыбкой. Ее глаза мелькнули на меня, но быстро вернулись к моей дочери, когда она наклонилась и протянула руку.

— Ты, должно быть, моя самая особенная правнучка, Чарли. Меня зовут Джоан, но все зовут меня бабуля.

Чарли посмотрела мимо нее на Логана, который улыбнулся ей и кивнул. Неуверенным шагом она приблизилась к Джоан, чтобы ответить на рукопожатие.

— Сейчас. — Джоан встала, не выпуская руки Чарли, и направилась к двери. — Ты хочешь посидеть со мной за ужином. Повар знает, что нужно пропустить овощи на моей тарелке, дать мне в два раза больше картофеля и в три раза больше десерта. Я заказала его фирменную картошку фри сегодня вечером, чтобы мы могли перекусить.

Когда Чарли захихикала, я испустила глубокий вздох.

У Джоан было такая же харизма, как у Логана и его отца. Они разделяли ауру уверенности и господства. Но у Джоан она была теплее. И она все еще не признавала никого другого в своей семье, потому что была так сосредоточена на моей дочери.

Логан усмехнулся, когда подошел ко мне, положив руку мне на поясницу, когда мы выходили из гостиной.

— Берегись. Бабушка может попытаться похитить ее.

— Не думаю, что Чарли будет возражать.

Впереди нас бабушка склонилась в сторону, слушая, как Чарли рассказывает ей о чем-то, скорее всего, о ее крепости.

Я оглянулась через плечо, чтобы увидеть родителей Логана позади нас. Лилиана и Томас оба наблюдали за мной. Позади них Обри закатила глаза на Элис и Софию, которые все еще хихикали.

— Мне жаль, — прошептал Логан, пока мы шли. — Я понятия не имел, что Элис будет здесь.

— Бывшая девушка?

— Она никогда не была моей девушкой, просто ошибка, произошедшая несколько месяцев назад. Но мы встречались, и она подружилась с Софией. Мне очень жаль.

Я пожала плечами.

— Все в порядке. Давай просто покончим с ужином. — Тогда мы могли бы сбежать обратно в гостевой дом и спрятаться.

Мы все вошли в столовую и заняли свои места. Чарли и Джоан говорили о футболе. Томас был поглощен своим телефоном, время от времени спрашивая Обри, видела ли она то или иное электронное письмо. А остальные из нас тихо сидели и ели первое блюдо, простой салат.

— Итак, Тея, — сказала Обри со своего места через стол, когда подали основное блюдо, — Логан говорил, что ты профессиональный художник.

Я покачала головой и проглотила свою картошку.

— Нет. Это просто хобби.

— Она невероятна. — Логан наклонился мимо меня, чтобы посмотреть на Джоан. — Я пришлю тебе несколько фотографий ее работ. Я думаю, тебе понравятся кое-какие вещи для твоей коллекции.

— Пришлешь и мне тоже. — Обри улыбнулась мне. — В каком стиле ты пишешь? Импрессионизм? Модерн? Реализм?

— Хм, модерн, я полагаю? — Я понятия не имела, как классифицировать мое искусство. Был ли мусор стилем?

— Модерн! — Обри ликовала. — О, я люблю модерн. Расскажи мне о том, как пишешь.

Я отправила кусочек в рот, пережевывая, чтобы выиграть немного времени. Обри хотела, как лучше, но ее вопросы заставили меня еще больше почувствовать себя самозванкой. Она, наверное, думала, что я какой-то голодающий художник, вынужденный работать в баре, пока моя художественная карьера не расцвела. На самом деле, я любила свою работу в баре и не имела никакого желания становиться полноценным художником.

— Мамочка, можно мне немного кетчупа?

— Конечно, милая. — Я потянулась за стеклянной бутылкой, надеясь, что это станет переходом к разговору, как можно более далекому от моего мусорного искусства.

К счастью, к тому времени, как я выдавливаю каплю на тарелку Чарли, Томас снова привлек внимание Обри, чтобы обсудить что-то по работе.

— Логан, ты думал о том, чтобы зачислить Шарлотту в Академию Ротерчайлд? — спросила Лилиана с конца стола.

— Ее зовут Чарли, — поправили мы с Логаном в унисон. — И нет, мама. Я не думал о Ротшильде. Она не будет ходить в школу через весь город.

— Тогда как насчет Фэрлейна? — спросила Лилиана. — Это ближе к пентхаусу, если она останется в городе.

— Посмотрим, — сказал он. — Давай поговорим об этом позже.

Я уставилась на Логана. Он действительно рассматривал возможность отправить Чарли в какую-то нью-йоркскую академию после того, как я специально сказала ему, что хочу, чтобы она училась в школе в Монтане?

— Чарли ходит в школу Ларк-Коув. — объявила я. — Она не пойдет ни в какую академию.

Логан провел рукой по волосам и повернулся на своем сиденье.

— Это не то, что я имел в виду.

Я бросила его слова прямо ему в лицо.

— Давай поговорим об этом позже.

— Шарлотта — прекрасное имя. — Лилиана подцепила вилкой кусочек жареной вырезки, разрезав его на тонкие кусочки. — Ты так не думаешь, София?

— Прелестное, — согласилась София. — Гораздо больше подходит для семьи, чем Чарли.

Лилиана кивнула.

— Я бы очень хотела называть ее Шарлоттой. Это будет нормально?

Я посмотрела на Чарли и увидела, как она нахмурилась.

Очевидно, мне нравилось имя Шарлотта. Я выбрала его, потому что оно звучало стильно, как имя дочери Логана. Это было имя, которое я бы выбрала для себя сама. Поэтому я была расстроена в тот день, когда Чарли вернулась домой из лагеря и заявила, что она больше не Шарлотта.

Но мое разочарование длилось недолго. Хейзел рассказала мне о мальчике, который пришел в лагерь. Его звали Рэй, у него была мышечная дистрофия, и моя маленькая девочка мгновенно привязалась к нему. Рэй был прикован к инвалидному креслу, и поскольку он не мог спуститься и поиграть в грязи, Чарли принесла ему грязь. Она нашла для него палки, камни и сосновые шишки. Из того, что сказала Хейзел, у этого мальчика был невероятный опыт в лагере просто из-за моей дочери.

Рэй прозвал ее Чарли.

Так что, если это имя было для нее особенным, то она могла использовать его, когда захочет. И я была бы счастлива донести это до матери Логана.

— Мне очень жаль, Лилиана. Нет. Чарли предпочитает свое прозвище, и она достаточно

1 ... 68 69 70 71 72 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Разбитая надежда - Девни Перри, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)