`

Джул Макбрайд - Свадьба ее мечты

1 ... 5 6 7 8 9 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Что-то вроде этого.

— Но парни пробовали заставить тебя расслабиться?

Эди попыталась придать лицу задумчивое выражение, но не смогла. Взгляд Сета Бишопа был слишком проницательным.

— Честно? Некоторые пытались. Но поскольку я такая… строгая и слишком правильная, они все уходили от меня к Марли. — Эди широко улыбнулась. — И… но ты же ее видел!

Он улыбнулся.

— Тренировочные штаны в обтяжку, хорошо виден спортивный лифчик под футболкой.

— И с ней рядом я — в строгом сером костюме. Такая разница!

Он поднял глаза к потолку.

— Ты прекрасно в нем выглядишь, и ты знаешь это.

— Спасибо. Я просто напросилась на комплимент.

Он умолк, и его взгляд внезапно опустился к вырезу ее блузки.

— Ты знаешь, что можно случайно увидеть… кружева?

— О, правда? А я и понятия не имела. А что касается моего незапятнанного прошлого, — продолжала Эди как ни в чем не бывало, хотя ее щекам стало жарко оттого, что он заметил ее кружевной лифчик, — я училась в школе лучше Марли. А потом мы поступили в один колледж. И там продолжилась череда моих одиноких ночей.

— А теперь?

Теперь она хотела быть с Сетом, но он был ее служащим. Нельзя смешивать бизнес и удовольствие.

— Мы работаем вместе, Сет. Ну… ты мне нравишься, но наш флирт зашел слишком далеко…

Его глаза удивленно раскрылись.

— Ммм… но мы работаем вместе уже целых три дня!

— К чему ты клонишь?

— Я мог бы уволиться.

Это было так неожиданно, что она расхохоталась.

— Неужели ради меня ты бы пожертвовал карьерой организатора свадеб?

Его лицо приобрело торжественное выражение.

— Именно так, Эди.

— Сердца наших клиентов будут разбиты.

— Но не так, как у меня, если ты не позволишь мне узнать тебя ближе.

— Ты умеешь очаровывать женщин.

— Этому я учился много лет.

Пока Эди раздумывала, Сет поглядел на тарелку, будто только теперь поняв, что держит палочки неподвижно. Отодвинув брокколи и грибы, он выбрал сочную говядину.

— Ммм. Вот это вкусно. Пока будешь обдумывать возможность использования меня в качестве рабочей силы, попробуй еще кусочек.

Но Эди не хотелось откладывать решение проблемы.

— Меня тянет к тебе, — призналась она. — И то, что мы работаем вместе, очень усложняет дело.

— Ешь, Эди.

Ей не хотелось есть. Нет, ей хотелось дать волю эмоциям и, возможно, разделить с ним постель.

— Мне кажется, я потеряла аппетит.

Он обеспокоенно нахмурился.

— Что случилось? Снимок в «Пост» выбил тебя из колеи?

— Да. Но дело не в этом. Когда я позвонила Питу Шрайверу, он сказал, чтобы эти проблемы я оставила ему. Я не специалистка по безопасности. Мое дело — провести самую великолепную свадьбу, какую Нью-Йорк когда-либо видел.

— Должно быть, трудно угодить такому, как Спарки Дарден.

— Он знает толк в хорошей работе, — согласилась Эди. — Так или иначе, я думаю, что… — Эди помолчала в раздумье, затем решила, что должна выложить все. — Хочешь пойти ко мне домой, Сет? — Она запнулась, потом заторопилась: — Меня влечет к тебе. И я подумала…

— Как это будет — спать со мной?

— Да.

— Когда начнем выяснять?

— Может, сейчас? Даже не будем доедать?

Конечно, глупо бросать обед и бежать из ресторана. Но Сет быстро положил палочки и просто сказал:

— Пойдем.

— Подождите немного, — сказала Мелисса. — Постойте спокойно, я хочу сфотографировать вас. Мы будем проявлять фотографии в следующую субботу.

— Дорогая, мы очень спешим, — пробормотала ее мать, Чинна. — И обещай нам, что будешь хорошо вести себя с миссис Родригес.

— Обещаю, — охотно ответила Мелисса.

Когда родители уходят, миссис Родригес всегда включает телевизор погромче, так как туговата на ухо, и смотрит мыльные оперы. А Мелисса должна готовить уроки в своей комнате. Значит, и сегодня она сможет вылезти в окно, спуститься по пожарной лестнице и встретиться с Джеком. Его она тоже сфотографировала и надеялась, что ее снимки произведут впечатление на Джимми Делани. А одна ее фотография, проданная с помощью Джека, принесла денег больше, чем было нужно, чтобы оплатить его первое посещение Центра реабилитации.

Поскольку родители были рады, что дочь заинтересовалась фотографированием, то папа Тайрон решил:

— Мы подождем. Но ты поторопись.

— В один миг, — засмеялась Мелисса. Папа подмигнул ей, и она подмигнула в ответ. Его улыбка стала шире. — Станьте ближе друг к другу, — велела девочка.

Родители обнялись.

Хотя они часто уходили из дома, Мелиссе иногда казалось, что родители любят ее. А маму она считала красавицей. Мелисса была худой и нескладной, а мама — высокой и статной. Когда ей было двадцать, она была певицей, а сейчас ей тридцать пять. Мама встретила папу в тот день, когда перед одним из матчей спела государственный гимн…

Мелисса задержала дыхание, чтобы фотоаппарат оставался неподвижным.

— Хорошо. Теперь поцелуйтесь!

Родители засмеялись и прижались друг к другу. Мелиссе было приятно видеть, как они счастливы вместе. Она сделала снимок.

— Супер!

— Теперь нам надо бежать, — сказала мама.

И они ушли.

Ушли, даже не поцеловав Мелиссу на прощание.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

— У тебя уютно.

— Сейчас моя квартира используется как склад, ты уж извини. — Эди кивнула на коробки, сложенные в углу. — Бокалы для шампанского. Тарелки. Столовое серебро. В воскресенье все это на папином грузовичке будет перевезено в поместье Спарки Дардена. Мы должны закончить все приготовления к пятнице.

Она повернулась и прислонилась к двери. Джимми мог видеть, как бьется пульс у Эди на шее. Ему почему-то стало не по себе из-за того, что он обманул ее, назвавшись Сетом Бишопом.

— Я не хотела загромождать агентство тем, что можно легко перевезти, — продолжала Эди. — Свадьба будет совсем скоро, и я бы не вынесла, если что-нибудь было бы потеряно или разбито. Только тенты и стулья уже доставлены на Лонг-Айленд. — Эди вздохнула. — Мне жаль, что я не могу быть в двух местах сразу, но Черил уволилась, а ты еще плохо знаком с работой…

— Учитывая размер твоего бизнеса, свадьба Джулии…

— Говори, не стесняйся, — согласилась Эди. — Слишком роскошная для меня? Однако я чувствую, что могу справиться. А я говорила тебе, как получила этот заказ, Сет?

Он отрицательно покачал головой. Его радовали рассказы Эди, но он все время мысленно возвращался к Джеку Стивенсу. Он знал каждого папарацци, но даже не слышал этого имени. Снимок был неплохим, хотя обнаженных людей снимать всегда очень трудно. Из-за низкого положения камеры Джимми полагал, что Джек Стивенс, должно быть, прятался где-то в раздевалке, лежа на животе. Но почему взрослый мужчина не был замечен охраной? И почему Лоренцо не увидел его?

1 ... 5 6 7 8 9 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джул Макбрайд - Свадьба ее мечты, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)