Стелла Лондон - Искусство похищения навсегда
подружка.
– А может и нет, – вздыхаю я. – Но в этом городе должен быть кто-то, заслуживающий
твоего времени. Британские парни сексуальные, верно?
– Твой да, – подмигивает мне Пэйдж. – То есть, да, я хожу на свидания, но не встретила
никого, кто бы заставил меня чувствовать. Последнее время я получаю больше удовольствия,
гоняясь за мошенниками на работе, чем отправляясь на свидание с парнем.
– Неплохо сфокусироваться сейчас на своей карьере, – говорю я. – Никто не говорит,
что для счастья тебе обязательно нужен мужчина.
Она хихикает:
– Да, Опра!
Пэйдж машет официанту и поднимает вверх два пальца, давая понять, что мы хотим
еще два напитка, хотя мой выпит лишь наполовину.
Я пытаюсь убедить себя в правдивости этих слов, что мне вовсе не нужен Сент-Клэр.
Знаю, я выживу и без него, но не могу избавиться от желания не делать этого. С тех пор, как я
его встретила, вся моя жизнь кажется полной возможностей и такой насыщенной, такой…
увлекательной. Но этот трепет не распространяется на совершение международных
преступлений в сфере искусства. А не похоже, что он заинтересован в прекращении этого рода
деятельности.
Тем временем Пэйдж произносит:
– Проблема в том, что сейчас и работа не доставляет удовольствия! Дурацкая кража в
«Кэррингерс» завела всех в тупик, и это меня угнетает. Мне хочется чего-то горячего и более
интересного.
Я напрягаюсь:
– Дело «Кэррингерс» еще не закрыто?
– Нет, – она закатывает глаза. – Обычно мы успокаиваемся спустя пару недель, но
власти вцепились в это дело, как собаки в кость. Не думаю, что мы отыщем парня, как бы ни
старались. Я хочу сказать, что чертовски хороша в этом и тем не менее не нашла никакого
следа вора. Нам просто придется смириться с поражением, выписать чек «Кэррингерс» и
двигаться дальше. Слава Богу.
Мне стыдно. Вор, за которым она охотится, находится в паре миль отсюда, и я могла бы
преподнести его ей на серебряном блюде.
– А ты ничего не имеешь против, когда не удается поймать их?
– Конечно есть профессиональное соперничество, – пожимает плечами Пэйдж. – Но
они крадут не у меня. Порой я даже восхищаюсь ими, – признается она, понизив голос и
озираясь вокруг, будто виновата уже за одни мысли об этом. – В смысле, этот парень очень
умен. Сбежать с такой картиной и не оставить следа… это впечатляюще.
– И незаконно, – напоминаю я, дивясь своей пылкости в голосе.
Стелла Лондон
Искусство и Любовь # 3
Она ухмыляется:
– Знаю. Однако они же не вырывают хлеб изо рта голодных сирот. Если бы ты работала
в этой сфере достаточно долго, то поняла бы, что это всего лишь грызня между богатенькими
детишками. Держу пари, Сент-Клэр вряд ли потерял покой и сон из-за той украденной
картины.
– Наверно ты права, – соглашаюсь я. Покой он точно не потерял… так как до сих пор ей
владеет.
– Я не говорю, что это преступление без жертв, – добавляет она, – но кражи
дорогостоящих произведений искусства не пускают людей по миру в прямом смысле. В
большинстве случаев они смиряются с этим и обналичивают страховой чек. Да и не сказать,
что моя компания не в состоянии выписывать эти чеки – у нее миллиардные активы.
– Где же наши напитки? – крутит головой Пэйдж. – А пока, полагаю, придется
нафантазировать себе кого-то из телевизора, как делают все прочие.
– Возможно, в скором времени я присоединюсь к тебе на диване, – произношу я,
хмурясь. Она гладит меня по руке и одаривает подбадривающим взглядом, а я безумно
благодарна, что она вновь вернулась в мою жизнь. – Я скучала по твоему лицу, – выдаю я на
полном серьезе.
– Я по твоему тоже, – она вновь сканирует зал в поисках нашего официанта. – Напитки!
Напитки, уважаемый! – кричит она, и мы хихикаем как в старые добрые времена.
Я раздумываю о словах Пэйдж все дорогу от станции метро до дома. По улочкам
прогуливаются пары, держась рука об руку, и мне хочется, чтобы у меня вновь это было.
Буквально неделю назад Сент-Клэр поцеловал меня в фонтане, совершенно не обращая
внимания, есть ли у этой сцены свидетели. Он выявляет во мне ту сторону, которую я не
чувствовала со смерти мамы: игривость и энергичность, они напомнили мне, что жизнь
может быть увлекательной и захватывающей, страстной, что нужно жить и творить, и что я
просто обязана выразить всю эту креативность на и вне холста. Он так раскрыл меня, что мое
четкое черно-белое мышление расплылось в мутный оттенок серого.
Я всегда думала, что есть лишь правильное и неправильное, но наконец начинаю
понимать откуда взялся Сент-Клэр. Пэйдж не думает, что эти преступления серьезные, а ведь
ей даже неизвестны побудившие его причины.
Неужели это все так уж плохо, если никто фактически не страдает?
Я миную последнее кафе с убранными на ночь столиками, прохожу вдоль клумбовых
ящиков с фиолетовыми цветами, расставленными перед домами на моей улице. Направляюсь
вверх по ступенькам и натыкаюсь на сидящего на крыльце Сент-Клэра. Чувствую, как
закипает кровь от одного его вида. Увидев меня, он встает на ноги, улыбаясь с надеждой и
толикой грусти.
– Добрый вечер, Грэйс.
В руках он держит восхитительный букет цветов, завернутый в коричневую бумагу.
Желтые розы. Мои любимые. Откуда он знает такие вещи?
– Что ты тут делаешь? – спрашиваю его, стараясь говорить резко, но правда в том, что я
больше не испытываю злости. – Я же сказала, что пока не готова принять решение.
– Знаю, но я скучаю по тебе. – Он проводит рукой по щетинистому подбородку, что
нехарактерно для него. – Я больше не в состоянии держаться в стороне.
Он говорит искренне, но я напоминаю себе, что теперь лучше его знаю. Он опытный
лжец.
– Или на самом деле ты просто боишься, что я сдам тебя Ленноксу сейчас, когда знаю
правду?
Сент-Клэр вздрагивает, но делает шаг в мою сторону.
– Все, что я сказал относительно моих чувств к тебе, было правдой. Я никогда не лгал об
этом. – Он делает еще один шаг, и от его близости у меня перехватывает дыхание. – Я люблю
тебя, Грэйс. И если ты мне позволишь, я могу показать тебе, что все это на самом деле
означает.
Я хмурюсь:
– О чем ты говоришь?
15
N.A.G. – Переводы книг
– Ты бы не могла поехать со мной, чтобы самой увидеть, зачем я это делаю? – он
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стелла Лондон - Искусство похищения навсегда, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





