Татьяна Величкина - Сокровища фараона
— Сеньорита Татьяна? — да Силва взял ее за руку и, притянув ее к своим губам, слегка коснулся ее, уколов своими тараканьими усами. — Пабло да Силва.
— Очень приятно, — еле слышно пролепетала Таня, чувствуя, как по спине начинает струиться пот.
— Не составите нам компанию?
— Да, мне было бы приятно…
— Пройдемте за наш столик, — мягко прервал ее да Силва и, взяв за руку, потянул за собой.
Татьяне принесли столовые приборы и меню. Тёрнер помог выбрать ей что она хочет и, передав заказ официанту, налил ей немного белого вина.
— Ну, как тебе здесь, дорогая? — Скотт нежно взял ее за руку, но Таня постаралась высвободиться, не привлекая внимания Пабло.
— Где ты взял эту девку? — спросил да Силва на испанском, — она красивая штучка, но похожа на затравленного зверька.
— Я тебе уже говорил, Пабло, она мне нравиться и мне не хотелось бы…
— Кто тебе платит? — да Силва отпил глоток из бокала. — Она? Так в чем проблемы. Не говори мне ни чего, но только сестры этой Саши нам здесь не хватало.
— Он говорит о Саше? — спросила Таня Скотта, ей не нравилось то, что она ни черта не понимает из их разговора.
— Да нет, все нормально, это слово похожее на имя твоей сестры. Пабло почти не говорит по-русски, он же не такой полиглот как я, хоть и мой босс.
— Я могу немного по-английски…
— Это хорошо, у вас еще будет шанс пообщаться, — прервал ее Тёрнер и добавил, — вот, кстати, твой заказ. Поешь и можешь отправляться в номер, я должен его уговорить, потому что пока для тебя все очень плохо.
— Дай нам на минутку карту, Таня? — промурлыкал Тёрнер, — ни чего не бойся, здесь уже тебе ни чего не угрожает. Теперь мы одна команда.
— Но… ты говорил… — начала, было, она, но Скотт больно сжал ее руку под столом и так же невозмутимо процедил сквозь зубы, — ты хочешь неприятностей, поговорим позже. Иначе моему другу это может не понравиться.
Татьяна, вынув карту, почувствовала, как немеют похолодевшие пальцы.
В горло ни чего не лезло, она была готова заплакать, так ей было невыносимо. Пабло долго смотрел на нее, затем, взяв вилку из ее руки, положил ее на салфетку и потянул ладонь девушки к себе.
— You beautiful and very sexy[1], — Сказал Пабло и, видя появившейся румянец на щеках, понял, что она не соврала насчет своего английского. — Может быть ей и повезет, но это теперь будет зависеть только от нее, — добавил да Силва по-испански, обращаясь на этот раз к Тёрнеру.
— If I was possible would like to leave[2] — Татьяна постаралась улыбнуться.
— Я неважно себя чувствую, Скотт, прости, но я хочу уйти, не буду мешать вашему разговору. Таня встала из-за стола и, повернувшись к да Силва, сказала, — At me the head after recent flight has ached. Excuse me mister da Silva, we shall meet later[3]..
Да Силва не ожидал от нее такого, и это тронуло его, заметив то, что Тёрнер догадывается об этом Пабло, поморщился:
— Ты о чем подумал, Скотт, я не на столько глуп, — засмеявшись, он погладил свою бородку. — Но в ней что-то есть. Лакомый кусочек, тысяча чертей! Но одно я знаю, точно, женщина всегда будет помехой в наших делах. Как бы это прискорбно не было, — добавил да Силва и улыбнулся, — для них.
— У нее была половина карты, по этому я не убрал ее сразу, а потом не было возможности решать лишние проблемы.
— Но как тебе удалось переманить ее на свою сторону, если она сестра этой Саши Тумановой?
— Есть кое-какие методы, тем более она без ума от Картера, — Скотт, покачав головой, положил себе несколько устриц, — она мне нравится, но ни чего дальше постели. Ты понимаешь?
— Конечно, такие женщины, сами того не зная, любят, когда их используют, большего они и не заслуживают, — поморщившись, да Силва принялся вскрывать специальными щипчиками раковину моллюска, — этот Картер успевает нравиться всем женщинам, и что они дуры в нем находят?
— Значит, что-то находят, — усмехнулся Тёрнер.
— Ладно, с ним мы еще успеем разобраться, а вот с твоей Таней я хочу познакомиться поближе. Теперь, давай обсудим наш план.
Тёрнер вынул из нагрудного кармана сверток и, улыбнувшись, протянул его да Силва.
— Там еще записная книжка Флеминга, я ее тщательно изучил и могу сказать, что козыри не только у Картера и у его команды. Нам на руку, что мы прибыли сюда раньше.
— А как насчет того, что с нами может случиться то же самое, что и с группой тех ученых, которых вел Флеминг? — Пабло с нескрываемым любопытством разглядывал карту, потом он соединил часть карты Тёрнера и часть, что дала Татьяна. — Нет, мой друг Скотт, нам нужно дождаться их в каком-нибудь ближайшем поселке, например вот здесь, — он ткнул пальцем в место на карте, под названием Фаюмский оазис, — и сделать все, чтобы Саша была с нами, Картер нам будет только мешать.
— До точки под названием Фаюмский оазис, Флеминг двигался на лошадях дней двенадцать, а может и того меньше, но это очень утомительное путешествие, тем более нас может застать песчаная буря, которые не редкость в пустыне. Здесь мы оставим моего человека, который сообщит о прибытии Картера и о его дальнейших действиях.
— Я предлагаю отправиться в Мемфис, здесь он называется Меннефер, это очень древний город, — заметил Скотт, вспоминая записи Флеминга, — там мы найдем Нуваса, наверняка его фирма процветает как прежде. Во всяком случае, там нам стоит начинать свои поиски. А что тебе известно об Омаре Капу, первом владельце этой карты? Ведь он был другом твоего отца. Может, он еще жив? — Пабло недоверчиво покосился по сторонам и, шикнув на Тёрнера, процедил сквозь зубы:
— Не произноси это имя так громко, — он вынул портсигар и, раскрыв его нервно вытащил тонкую перуанскую сигару. — Я бы опасался его ищеек, если он был бы мертв, этот человек так и не поверил до конца моему отцу, хотя тогда всему виной был тот американец, который украл у него карту в Сомали, а потом уехал в Советский Союз. Отцу помогал один араб, который позже предал его и сам погиб, темная это была история. Ну, а пока возвращайся к своей Татьяне, у вас осталось совсем немного времени, — как-то двусмысленно усмехнулся да Силва, — потом я поговорю с ней и решу, стоит ли ей доверять, потому что кроме тебя мне полагаться не на кого.
— Мне льстит, что ты надеешься на мою порядочность, — Тёрнер потрепал Пабло по плечу. — Посмотри на меня, я все такой же подонок, но мы с тобой, братья до конца, чтобы не случилось, я не предам тебя, потому что помню, что ты сделал для меня.
— Ладно, Скотти, достаточно сантиментов, — да Силва попросил счет. — Увидимся вечером, а пока, я узнаю насчет поезда в Мемфис.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Татьяна Величкина - Сокровища фараона, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


