`

Брак для одного - Элла Мейз

1 ... 67 68 69 70 71 ... 134 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
простой сон, я поднялась на ноги и поискала что-нибудь, что можно было бы надеть поверх трусиков. Я оставила простую тонкую серую футболку с короткими рукавами и тихо вышла из комнаты. Единственным положительным моментом этой ночи было то, что в этот момент у меня не текло из носа, и, похоже, что я покончила с аллергической реакцией или гриппом, который перешел мне дорогу.

Когда я дошла до лестницы, я остановилась и посмотрела в сторону комнаты Джека, но не осмелилась подойти к ней. Медленно спускаясь по лестнице, я решила, что стакан холодной воды будет как раз тем, что поможет мне очнуться от глупых и бессмысленных снов, но тут я увидела свет, идущий из-под двери кабинета Джека, и повернула в ту сторону.

ГЛАВА 15

ДЖЕК

Последние сорок восемь часов были сущим адом. Я провел все воскресенье в офисе, разбираясь с неожиданным кризисом, который отвлек меня от Роуз, и когда я успешно справился с этим, надеясь, что смогу вернуться домой, я столкнулся с гораздо более раздражающей ситуацией по имени Брайан Коулсон. Но все было покончено. У Роуз все было покончено с ними. Я убедился в этом.

Как будто этого было недостаточно для дня, не успел я выйти из офиса, как появился Джошуа. Все накапливалось, и я постепенно оказывался погребенным под всем этим.

Так что в три часа ночи я сидел в своем кабинете, занимаясь только тем, что делал себя несчастным, вместо того чтобы лечь спать… всего в нескольких дверях от нее.

Когда раздался нерешительный стук в дверь, я очнулся от своих мыслей.

— Входи.

Сначала показалась ее голова, плечи и тело скрылись за дверью.

— Привет, Джек.

— Привет.

— Я тебя не отвлекаю? Можно войти?

Если бы я был уверен, что это не испугает ее, я бы громко рассмеялся. Она не достаточно беспокоила меня — вот в чем была проблема.

На всякий случай я закрыл крышку ноутбука, спрятав только что полученное письмо.

— Пожалуйста, входи, — повторил я, и она, наконец, показала все свое тело и шагнула внутрь, закрыв дверь и прислонившись к ней спиной. Я не был уверен, как долго я смогу держать свои руки подальше от нее или насколько разумно было находиться в уединенной комнате вдвоем, но мне было все равно.

— Я проснулась, — сказала она, мягко улыбаясь мне, — И не могла заснуть.

Роуз была одета в черные леггинсы и светло-серую футболку, которая никак не скрывала желтый кружевной бюстгальтер. Я потерял где-то свой галстук, когда вошел в тихую квартиру, но на мне все еще была белая рубашка и черные брюки, которые я надел утром. Она выглядела красивой, даже растрепанной, в то время как я, должно быть, выглядел просто ужасно.

— Что ты делаешь? — спросила она, когда я ничего не ответил.

— Появилось кое-что, с чем я должен был разобраться.

Она оттолкнулась от двери и медленно подошла, держа руку за спиной.

— Тебе еще нужно работать?

Я резко кивнул.

— Я не видела тебя сегодня.

Надеялась ли она увидеть меня? Я так не думал.

— Я находился в офисе. Был кризис с клиентом, но я с ним справился.

— Я думала, ты не работаешь каждые выходные.

Она приблизилась на несколько шагов, и я заметил каждый из них. Ее взгляд медленно охватил все в комнате, кроме меня.

Поднявшись со своего места, я обогнул свой стол и сел на его край. Мне пришлось засунуть руки в карманы, чтобы не схватить ее, но мне нужно было быть ближе. Я сидел неподвижно и наблюдал за ее медленными движениями, пока она подходила к книжным полкам и прохаживалась вдоль них, останавливаясь раз или два, чтобы проверить название, кончиками пальцев нежно касаясь каждого корешка.

— Нет, не каждые выходные. Тебе что-то нужно?

Она перестала перебирать книги и сосредоточилась на мне.

— Если я тебе мешаю…

— Ты мне не мешаешь, Роуз. Ты хотела о чем-то поговорить?

Она пожала плечами, не отрывая глаз от книг.

— Ни о чем конкретном. Как я уже сказала, я не могла уснуть.

— Хорошо.

Она повернулась ко мне, прижавшись спиной к книжному шкафу.

— Ты пойдешь спать?

— Да, в какой-то момент.

— Хорошо. Это хорошо. Сон — это хорошо.

Еще более медленными шагами она приблизилась ко мне, ее глаза перемещались по комнате.

— У тебя прекрасная квартира, — пробормотала она, и я нахмурился.

— Роуз? Ты в порядке?

Она ненавидела, когда я задавал ей этот вопрос. Я знал это, но мне слишком нравилась ее реакция, чтобы перестать спрашивать.

Она вздохнула.

— Да, конечно. А что?

— Ты ведешь себя странно.

Она отмахнулась от моих слов рукой. Затем, встав рядом со мной, она положила руку на мой стол.

— Это красивый стол, — сказала она.

С ней определенно что-то было не так.

— Это стол, — согласился я ровным тоном.

Ее губы дернулись, и мой взгляд сфокусировался на этом крошечном движении. Я терял рассудок. Нахождение так близко и в то же время так далеко от нее разрушало мой самоконтроль.

Она глубоко вздохнула и наконец встретилась с моими глазами, от улыбки, которой я так очарован, не осталось и следа.

— Итак… на мероприятии… мы… хорошо поработали, верно?

— Хорошо поработали? Над чем?

— Быть мужем и женой. Мне нужно кое-что попробовать, так что ты можешь просто оставаться неподвижным?

Мои брови поднялись в замешательстве, но я лишь кивнул, не понимая, к чему она клонит.

Она облизала губы и надула щеки, прежде чем выпустить длинный вдох. Затем она сделала еще два шага вперед, пока ее грудь не оказалась всего в дюйме или двух от моего плеча.

Я напрягся, мои руки дернулись в карманах. Не зная, что она собирается сделать, я вынужден был убрать правую руку и схватиться за край стола. Ее внимание было сосредоточено на моих губах, и я видел, как она прикусила нижнюю губу, а затем наклонилась ближе.

Ее взгляд метался между моими глазами и губами.

— Просто… я…

Затем она наклонилась вперед, и я сократил оставшееся пространство между нами, пока ее губы, наконец, не коснулись моих, прижавшись мягким поцелуем к краю моего рта. Ее глаза все еще были закрыты, она отстранилась и издала нечленораздельный звук.

— Ха.

Сказать, что я был удивлен, было бы преуменьшением, но я не смел пошевелиться, боясь, что нарушу чары того, что происходит. Я просто смотрел на ее красивое лицо и пытался понять, о чем она думает. Затем она сделала еще один шаг вперед, и, клянусь Богом, я почувствовал, как

1 ... 67 68 69 70 71 ... 134 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Брак для одного - Элла Мейз, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)