Джейн Харвей-Беррик - Приговоренные к пожизненному (ЛП)
— Привет, милая, — сказал он, и с лёгкостью сбежав с крыльца, наклонился и открыл мою дверь. Прежде, чем я полностью вылезла из машины, он наклонился и обнял, а мои руки машинально стали прикасаться к его тёплой и гладкой коже.
— Господи, я скучал по тебе, — прошептал он у моей шеи.
— Привет! — сказала я счастливо, — хочешь, чтобы я припарковала свою машину за домом? В смысле, твои родители буду беситься, если увидят её завтра утром?
Он пожал плечами.
— Возможно. Но мне всё равно. Если только, ты не захочешь переставить её?
— Нет, Джордан, мне всё равно, — сказала я твёрдо.
Он усмехнулся, а затем выпрямился, моя макушка доставала ему примерно до подбородка.
— Ты проголодалась, милая? Ты что-нибудь ела?
Я улыбнулась ему.
— Я хочу только тебя. Отведи меня в кровать, Джордан.
Он сгрёб меня на руки, как будто собирался пронести через порог, и я вскрикнула от удивления.
Он прижал свои мягкие губы к моим и пробормотал возле них.
— Тебе нужно вести себя тихо, любовь моя.
— Прости! — прошептала я, стараясь не рассмеяться.
Его губы снова нашли мои, и нежный поцелуй превратился в настойчивый, его пальцы крепко впились в мои руки и ноги.
Мы почти дошли до двери, когда в коридоре загорелся свет и вышла мать Джордана, встречая нас. Ненависть и отвращение исказили её выражение лица.
— Вы выглядите, как парочка собак во время случки, — презрительно сказала она. — Это отвратительно. Как ты смеешь приводить эту девчонку в мой дом! Как ты смеешь вести себя так, как будто ничего не произошло! Ты зло! Чистое зло!
Сказать, что я была потрясена, было бы огромным преуменьшением, но Джордан холодно на неё смотрел, пока опускал меня на землю.
—Я люблю её, и в этом нет ничего отвратительного. Я думаю, что это тебе нужна помощь, мама.
Она бросилась на него, пытаясь расцарапать лицо, ярость горела во всём её теле, пока она колотила по нему руками.
— Ты убил моего сына! — закричала она. — Ты убил его!
Джордану удалось схватить её запястья, держа подальше от себя, когда она начала бить его и ногами. На лестнице загремели шаги, и отец Джордана схватил жену за плечи, оторвав её от своего сына.
— Глория! Хватит! Просто остановись! Джордан тоже наш сын! Он тоже наш сын!
— Он убийца! — закричала она, — я даже не могу смотреть на него! Как ты можешь это терпеть?
— Потому что простить его будет правильно, Глория! — заорал он. — Это неправильно наказывать его всю жизнь! Он всё, что у нас осталось!
— Ааахх! Ты такой слабый! Тебе он просто нравится! Ты просто жалок!
Все застыли.
— Глория?
Её плечи опустились, а руки повисли по бокам, все её намерения спорить испарились.
— Я больше не могу это терпеть, — всхлипнула она, — я не останусь в этом доме с ним!
— Мама…
— Не называй меня так! — прошипела она, снова поворачиваясь к Джордану. — Ничего кроме проблем и позора ты не принёс в наш дом. Ты разрушил всё. Ты всегда это делал! Каждый раз, когда что-то случалось с Майклом, всё было из-за тебя! Он был хорошим и приличным мальчиком, и у него было будущее. Ты ненавидел его за это, поэтому ты отнял у него всё! Выметайся отсюда! Выметайся!
Джордан разрывался от нерешительности. Я видела по его лицу, как отчаянно он хотел убежать отсюда, но его комендантский час не позволяет ему это сделать.
— Ты знаешь, что он не может уйти, Глория, — сказал отец Джордана, его голос дрожал, — он под нашей ответственностью.
— Тогда уйду я, — закричала она.
Она побежала вверх по лестнице и захлопнула за собой дверь в спальню.
Джордан выглядел сломленным. Его отец сжал его плечо на секунду, а затем побрёл по лестнице к своей жене.
А я стояла там, неуверенная что делать. Джордан смотрел в пол.
— Ты хочешь, чтобы я ушла? — спросила я тихо.
Этот вопрос, кажется, пронзил его отчаяние, и он посмотрел на меня. Его красивые карие глаза сфокусировались на мне.
— Я бы не винил тебя за это, — сказал он, наконец.
Я дотронулась до его руки.
— Нет, Джордан. Я спрашиваю, что ты хочешь. Если ты хочешь, чтобы я ушла, то уйду. Хочешь, чтобы осталась, то останусь.
Его глаза были огромными и тёмными, когда он посмотрел на меня снова.
— Останься. Пожалуйста?
Я кивнула и взяла его за руку.
И в тот же самый момент его мать появилась на лестнице, таща чемодан. Он громыхал за её спиной: каждый стук, словно звон колокола.
Когда она спустилась, то посмотрела на Джордана.
— Ты уничтожил мою жизнь, — сказала она холодно. — Я ненавижу тебя.
Он посмотрел на неё со странным выражением на лице.
— Я знаю, мама. И я прощаю тебя.
Она задохнулась, как будто он ударил её. А затем дико зарычала и плюнула в него
Я потрясенно смотрела, как плевок стекал по его голой груди.
— Убийца! — прошипела она.
Входная дверь захлопнулась за ней, и минуту спустя мы услышали, как уезжает её машина.
Я вытащила салфетку, чтобы вытереть его грудь. Он стаял, не шелохнувшись.
— Пойдём, — сказала я тихо, — пойдём в кровать.
Он молча кивнул и переплёл наши пальцы.
Когда мы зашли в его комнату, я бросила свою сумку на пол и крепко его обняла.
— Думаю, ты прав насчёт неё, —- сказала я, поглаживая его лицо кончиками пальцев, — не думаю, что она здорова. Ей нужна помощь. Куда она уехала, как думаешь?
— У неё есть старая школьная подруга, которая живёт Форт-Уэрте, она, должно быть, поехала туда. Хотя, я не знаю. Возможно, она сказала отцу.
Он сел на кровать, Джордан был обессилен.
— Мне нужно убираться отсюда, Торри. Я разрушил брак своих родителей так же, как и…Я скажу Карсон. Возможно, она сможет поместить меня в один из этих приютов…
Я села возле него и положила голову ему на плечо.
— Я думаю, что они сами смогли всё испортить в своих отношениях, Джордан. Но я согласно с одним — тебе нельзя жить в такой…атмосфере. Это, должно быть, очень тяжело. Когда твоя мама вернётся…ну, думаю, тебе будет лучше начать поиски другого жилья.
Он кивнул.
— Иногда я становлюсь таким взвинченным, что…
Он не мог смотреть мне в глаза, и мой взгляд опустился на его руки. Его длинные пальцы растирали внутреннюю сторону запястья. Мои глаза расширились, когда я впервые заметила тонкие полоски от шрамов.
Я схватила его руки, но он выдернул их.
— Джордан! Что ты сделал?
— Старые шрамы. Не о чем беспокоиться.
— Не о чем беспокоиться? Джордан, это…они…ты пытался покончить с собой?
Он отвернулся.
— Угу
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джейн Харвей-Беррик - Приговоренные к пожизненному (ЛП), относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

