`

Триш Дженсен - Блондинка на час

1 ... 64 65 66 67 68 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

В носу щипало, и горло сдавило так, что трудно дышать. Боже, как она хочет его увидеть!

– Слава Богу! – Он шумно перевел дыхание. – Ты помнишь, какой сегодня день?

– Нет.

– Сегодня показательные выступления поваров-любителей.

– О! Ты хочешь, чтобы я пошла, посидела в жюри и болела за Шелли?

– Да нет же! К черту поваров! Я хочу, чтобы ты приехала ко мне, потому что сегодня мы сможем побыть одни.

– Я должна буду приготовить тебе ужин?

– Я закажу пиццу на дом. Устроит?

– Вполне.

– Я везу Шелли к шести часам. Это не слишком рано для тебя?

– Нет.

– Тогда я жду.

– Хорошо.

Марк закончил разговор и несколько секунд сидел, задумчиво глядя на телефон. Что бы это значило? Сдержанный тон, минимум эмоций. Ли, конечно, застенчива, но тут дело в другом. Вот только в чем? Помедлив, он набрал личный номер Стива.

– Стив Смит.

– Это Колсон.

– Приветствую. Вернулся?

– Да.

Первоначально Марк собирался разузнать, как продвигается дело с расследованием, но, во-первых, это все же был не совсем телефонный разговор, к тому же Стив говорил из офиса, а во-вторых, в данный момент ему было абсолютно наплевать на расследование.

– Что случилось с Ли? – спросил он.

– В каком смысле – случилось?

– Я только что звонил ей. Она разговаривает чужим голосом и далека, как Снежная королева.

– Почему бы тебе ее об этом не спросить?

– Я спросил. Она сказала, что все в порядке.

– Ну вот. Я же говорю...

– Стив! Я знаю ее достаточно, чтобы понять, что что-то не так. Соберись с мыслями и скажи: что именно произошло, пока меня не было в городе?

– Ничего я не знаю! Нормально все.

– Она встретила другого?

– Марк, очнись, приятель, ты отсутствовал всего четыре дня.

– Она заболела?

– Нет.

– Черт... Ты мне здорово помог, ничего не скажешь.

– Ты не туда звонишь. Попробуй обратиться к мисс Ли Смит.

– А, так ты знаешь! Но говорить не хочешь.

– Скажем так: у меня есть некоторые подозрения на этот счет.

– Слушай, ну хоть намекни! Я тебя очень прошу! Мы договорились встретиться сегодня вечером, и я не хочу все испортить.

– Она, видишь ли, женщина.

– Я заметил эту деталь, – сухо сказал Марк.

– Ну так раз ты ничего не понял, то, может, не такая женщина тебе нужна?

– Еще раз благодарю за помощь и понимание, – саркастически буркнул Марк, но продолжить не успел.

Стив холодно сказал:

– Всегда рад помочь, – и закончил разговор, даже не попрощавшись.

Марк вез Шелли на встречу с коллегой-фанатом и сгорал от желания поцеловать Ли. Просто обнять и целовать ее долго и ни о чем не думая. Она открыла им дверь, но в гостиной имелся еще дедуля, и Колсон не рискнул проявлять чувства в его присутствии. Когда он усаживал Ли в машину, желание поцеловать ее сводило с ума. Но он подумал, что дедуля наверняка торчит у окна, комментируя происходящее для Шелли, и вновь не рискнул пойти на поводу у своих желаний.

Пока они ехали к нему домой, он ужасно хотел схватить ее за плечи, встряхнуть хорошенько и заставить выложить, что же все-таки ее мучает. Но он вел машину, а потому приходилось ограничиваться легкой болтовней.

– Ты рада, что твоя работа в компании закончилась?

– Это было не так уж плохо. И уж точно понравилось бы любому, кто не любит работать головой.

Бум. Тупик.

– Что-нибудь интересное случилось за время моего отсутствия?

– Трава по-прежнему растет и солнце светит.

Бум. Удар номер два.

– Как продвигаются отношения Кейт и Стива?

– Он не говорит. – Впервые с момента их встречи Ли улыбнулась искренне. – Скрытный большой брат. Но если бы я хотела заключить пари, я поставила бы на то, что они используют с толком каждую возможность.

– Здорово. Я рад за них.

Ли промолчала и вновь погрузилась куда-то в себя, укрывшись за спокойно-равнодушным выражением лица. Это начинало раздражать, но Колсон не успел ничего сказать, потому что они уже подъехали к его дому.

Едва за молодыми людьми закрылась входная дверь, как Марк указал на диван и заявил:

– Садись. Есть и пить не получишь, пока мы не выясним отношения. Я хочу понять, что происходит.

Ли нахмурилась, поджала губы, но затем приняла вид христианской мученицы, которую собираются распять римляне, и опустилась на диван.

Марк швырнул ключи на столик у двери и встал прямо перед диваном, чтобы видеть лицо упрямицы.

– А теперь расскажи мне, пожалуйста, что происходит. И не стоит произносить всякие «ничего» и «все нормально». Я не настолько глуп. Я уехал в субботу вечером, и у нас все было замечательно. Возвращаюсь через четыре дня и вместо моей Ли встречаю женщину, которая ведет себя, словно мы едва знакомы.

– Может, в этом как раз все дело: ты совсем меня не знаешь.

– Я уверен, что это не так.

– Одна – пусть и страстная – ночь не гарантирует тебе доступ к моим мыслям.

– Что ты такое говоришь? – Колсон отшатнулся, словно она дала ему пощечину. – Нас связывает нечто гораздо большее, чем просто отличный секс.

– Разве?

Марк зарычал.

– Как это, однако, странно: ты много и охотно разговаривала даже в самые ответственные моменты! – воскликнул он. – А теперь мне приходится каждое слово чуть ли не клещами тянуть. И не надо прятаться за той дурацкой фразой, которую женщины обожают повторять на все лады: «Ты сам должен знать, понимать, чувствовать». Дело в том, что я не знаю. И не могу прочесть мысли – уж прости, таких талантов нет. Поэтому, будь добра, просто объясни, что именно я сделал неправильно.

Ли обхватила плечи руками. Похоже, говорить придется.

– Просто... ну, я просто боюсь.

– Чего именно?

– Не знаю. То есть знаю, но это глупо. И нечестно. Сначала я говорила, что не против, чтобы у нас был только секс, и что я за ни к чему не обязывающий секс... а когда ты сделал все точно, как я сказала, мне вдруг стало нехорошо...

– Минуточку, когда это я так сделал? Разве я говорил, что расцениваю наши отношения как серию свиданий с целью потрахаться?

– Не прямо, конечно... но ты почти не звонил, а если и звонил, то просто так – по обязанности. Можно подумать, я не чувствовала, что ты во время разговора думал о другом!

Только теперь Марк сообразил, что именно так обидело Ли. Бедная девочка всегда была ужасно неуверенной в себе и в его сдержанности увидела признаки того, что он ею пренебрегает. Теперь, когда он уверен, что любит ее, он должен каким-то образом заставить Ли понять, сколь много она для него значит, убедить ее в том, что она прекрасна и бесценна. Колсон знал, что ему это под силу, только вот как взяться и с какой стороны подойти к этой непростой миссии?

До сего дня все его женщины довольно четко делились на две категории. Одни – как Хитер – были о себе столь высокого мнения, что недвусмысленно давали понять мужчине: он должен быть счастлив уже тем, что находится в их обществе. Другие же ценили свое «я» столь низко, что им просто было наплевать на все подобные душевные тонкости.

1 ... 64 65 66 67 68 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Триш Дженсен - Блондинка на час, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)