Элизабет Нотон - Жди меня
Уголком глаза Кейт уловила, как напряглись плечи Райана, а его руки прижались к бокам в защитном жесте. Она потянулась, чтобы остановить мужа, и посмотрела на Тома.
- Что?
- Если бы я знал, что происходит на самом деле, то не молчал бы. Мне казалось, что Джейк честен. После той твоей пресс-конференции я понял, что должен тебя найти. И рассказать, что мне известно. С тех пор я пытался тебя поймать.
Так много лжи. С каждым поворотом Кейт казалось, что выдумка летит ей в лицо. Она больше не знала, чему верить.
- Мне нужно найти ответы, Том. И я не остановлюсь.
- Не думаю, что это хорошая идея.
- С ней ничего не случится, - жестко заговорил Райан. – Если кто-то попытается причинить ей боль, ему придется сначала иметь дело со мной.
В его словах звучало предупреждение, и Кейт с Томом обернулись. Челюстные мышцы Райана дергались. В глазах сверкала жажда мести.
Том кивнул и присоединился к жене.
- Я знаю, что ты чувствуешь. Если мы можем что-то сделать – только скажи. Мы хотим помочь.
Под пристальным взглядом Райана по спине Кейт заструился пот. Она видела, что он всерьез намерен бросить вызов любому, кто придет по ее душу.
И по необъяснимым причинам это знание пугало Кейт больше, чем искомая правда.
***
- Солнышко, мы здесь катаемся уже час, - пожаловался Митч с пассажирского сидения внедорожника, взятого Симоной напрокат. Он перевернул на коленях карту, изучая названия улиц, затем оглянулся. – У тебя паршивое чувство местности.
Симона стрельнула в попутчика невеселым взглядом. Она все еще переживала, что он изменил свои рабочие планы и увязался за ней в эту поездку. Дело было не только в том, что Митч сейчас сидел рядом с ней, разыскивая дом Уолтера Александера. Мэтьюз терпеливо ждал, пока она закончит дела в Сиэтле, и ни разу не пожаловался. Симона знала, что он должен быть в заливе Королевы Шарлотты, занимаясь тем, что там делают инженеры-геологи, но каждый раз, когда она заговаривала об этом, он обрывал ее и говорил, что находится именно там, где надо.
Что за человек мог поступать так?
«Тот, кто без ума от тебя».
Ее пульс забился быстрее, а руки на руле вспотели.
Семейный автомобиль? Он явно болен. Проблема в том, что идея больше не казалась ей такой безумной, как раньше. А это значит, что Митч и ее втянул в свою альтернативную реальность. И теперь ей самой тоже надо лечиться.
- Знаешь что? – сказала Симона, пытаясь не думать о будущем и о том, что делать с Митчем Мэтьюзом. Потому что иначе сорвалась бы на крик. – Если я найду его в ближайшие десять минут, ты до отъезда домой позволишь мне сделать несколько покупок на улице Робсон.
- Согласен. А я побуду в отеле.
- Мы не остаемся в отеле, милый.
- Не напоминай. Я и так расстроен из-за этого. Мой план соблазнить тебя ко всем чертям провалился.
Соблазнить ко всем чертям? О, проклятие. У нее серьезные проблемы.
- Значит, ты отправляешься за покупками со мной, - подытожила Симона, пытаясь сменить тему.
- Я скорее умру медленной мучительной смертью в руках злобной госпожи. – Его губы изогнула улыбка. – Вот это мысль.
Она не смогла сдержаться и рассмеялась. Митч – просто большой ходячий гормон. И помоги Боже, но ей это нравилось.
- Ну же, Митч. – Симона повернула на боковую улицу. – Твоими фантазиями займемся позже. А сейчас мы говорим о покупках – порядке часа пыток для мужчины. Поверь, тебе это понравится. На улице Робсон есть несколько восхитительных магазинчиков.
- Убей меня сейчас. Постой. А там есть дамское белье?
В животе защекотало.
- Возможно.
- Думаешь, сможешь там найти маленький черный кружевной экземпляр?
Симона притормозила перед длинным обсаженным кедрами домом на тихой улице.
- Не уверена, что у них будет твой размер, милый.
- Очень смешно.
- А поскольку я нашла дом, этот час – мой.
Митч схватил ее за руку прежде, чем она успела вылезти из машины.
- Своди меня в тот бельевой магазин, и этот час не пропадет впустую.
От жара в его глазах у нее по венам побежал обжигающий огонь. Но когда Митч поцеловал ее, Симона забыла обо всем. Зачем они здесь, что ищут и почему, черт побери, отношения с ним – это плохая идея.
Когда Мэтьюз отстранился, в его глазах плясали жар и смех.
- Забудь о черном кружеве. Думаю, я хочу тебя в красной коже.
Красная кожа? О боже.
К тому времени, когда они поднялись на крыльцо и позвонили, нервы Симоны совершенно разладились. Она убрала волосы с лица и разгладила жакет.
- Позволь говорить мне. Мы же не хотим сразу напугать Уолтера Александера.
- Если ты опробуешь на мне этот холодный профессиональный тон, одевшись в красное кожаное белье и держа кнут, я определенно послушаюсь.
Симона ткнула локтем в грудь нахала, и тот захлебнулся воздухом. Но крыльцо задрожало от его смеха. Дрожь перекинулась в ее ноги, затем скользнула в грудь, напоминая, что все это натворил Митч Мэтьюз. Который станет ее погибелью, если она не поостережется.
- Боже, что это за запах? – Митч потер нос.
Симона прижала руку к стеклу и заклянула в боковое окошко. Антикварный стол устилают газеты. Темно-зеленое вязаное покрывало перекинуто через подлокотник кресла. На бумажной тарелке на краю стола лежит кусок пиццы. Большинство предметов в гостиной покрыто пылью. К дальней стене прислонен закрытый чемодан.
- Непохоже, что дома кто-то есть.
- И по запаху понятно, почему.
Симону окатило дурное предчувствие. Она сбежала с крыльца. Сбоку дома проходила мощеная тропинка.
- Куда ты? – спросил Митч, следуя по пятам за любимой.
Та нырнула через низкие кусты и распахнула ворота, открывая доступ к заднему двору.
- Рейнольдса нашли в собственном бассейне.
- Ого. Разворачивайся. У меня внезапно возникло дурное предчувствие.
Симона обогнула дом прежде, чем он успел ее остановить. На заднем дворе воняло сильнее. Из-за дерева метнулся кот и пропал за домом. При виде тела, торчавшего ногами вперед из кустов рододендрона возле заднего крыльца, Симона широко распахнула глаза.
Она тяжело сглотнула.
- У меня тоже.
- О, дьявольщина.
Митч встал перед ней, закрывая обзор.
***
Анджела, мать Райана, перекинула через плечо темно-рыжие волосы и рассмеялась, сияя широкой улыбкой. Пламя свечей, стоявших на обеденном столе, бросало отблеск на ее лицо.
- Итак, Митч закрепляется на вершине утеса, а Райан соскальзывает.
Райан через стол наблюдал, как выгнулась бровь Кейт. По ходу вечера ее опасения перед встречей с его родителями постепенно уменьшались. Сейчас все сидели вокруг стола, заставленного пустой посудой, и мать Райана рассказывала смущающие истории из его юности. В любой другой ситуации он положил бы этому конец, но Кейт явно заинтересовалась, а ей, насколько он понимал, после дневной встречи с Кэри Адамс требовалось несколько минут покоя.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элизабет Нотон - Жди меня, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


