Смертельная клятва - М. Джеймс

Читать книгу Смертельная клятва - М. Джеймс, М. Джеймс . Жанр: Современные любовные романы / Эротика.
Смертельная клятва - М. Джеймс
Название: Смертельная клятва
Автор: М. Джеймс
Дата добавления: 1 январь 2025
Количество просмотров: 80
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Смертельная клятва читать книгу онлайн

Смертельная клятва - читать онлайн , автор М. Джеймс

Шериф, стоящий на пороге моего дома, должен внушать мне чувство безопасности. Так почему же он кажется мне ещё одной угрозой, от которой мне нужно бежать?
Шесть недель назад я была принцессой Братвы — единственной дочерью одного из самых могущественных Паханов, а потом соперник моего отца попытался меня украсть, и тогда всё изменилось… И вот теперь я с новой фамилией, в новом странном доме и с неопределённым будущим, совершенно потеряна… Так было… до тех пор, пока шериф Каин Бреди не появился на моём пороге и не сказал, что он здесь, для того, чтобы подстраховать если мне что-нибудь понадобится.
Великолепный, галантный и опасный, но старающийся это скрыть, Каин — это всё, чего я никогда не думала, что смогу захотеть. И вскоре мои попытки сопротивляться его чарам заканчиваются тем, что я падаю в его объятия.
Он хочет, чтобы я была в безопасности. Он хочет, чтобы я стала его женой. Не знаю, искренне ли это для него или просто для моей защиты, но с каждым днём это кажется мне всё более реальным — пока я не узнаю, что клятвы, которые он произнес, скрывают секреты, которых я не ожидала.
Мой новый муж уже дал клятву… Но не ту, которую он произнёс у алтаря…

1 ... 64 65 66 67 68 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
сильно зацикливаться на размере джинсов, как раньше. В этот момент я готова сожрать все, что он поставит передо мной.

— Каин, я знаю, что ты злишься на меня…

Он резко качает головой.

— Я не об этом говорю, — говорит он. — Да, я злился на тебя. Ты облажалась, Сабрина. Ты ослушалась меня, попала в беду и могла сильно пострадать. Ты могла причинить вред мне, моим людям и многим другим. Но с этим покончено. Я наказал тебя и не думаю, что ты сделаешь это снова. — Его рот слегка изгибается вверх. — Если только тебе так не понравилось твое наказание, что ты снова попытаешься меня разозлить. Но я обещаю тебе, второй раз будет не таким приятным.

Я вздрагиваю, но что-то шевелится глубоко в моем животе: любопытство, что именно это может быть. Вместо этого я смотрю на свою тарелку, не желая, чтобы Каин увидел, как легко ему удается меня возбудить. Я не хочу доставлять ему удовольствие, не сейчас.

— Итак, о чем нам нужно поговорить? — Наконец спрашиваю я, и он, не отвечая, снова поворачивается к плите, делает себе тарелку и приносит хлеб с яйцами, чтобы зачерпнуть немного мне. Он наливает два стакана апельсинового сока, должно быть, он купил и его, потому что раньше у меня его не было, и ставит их, садясь в кресло справа от меня.

— Ты теперь веришь мне, что я имею какое-то представление о том, что здесь происходит? — Спрашивает Каин с ноткой раздражения в голосе, и я вижу, что он изо всех сил старается ее подавить. — Что я думал только о твоей безопасности, когда говорил тебе оставаться дома, потому что наблюдал за этими мужчинами, слоняющимися вокруг твоего дома?

Я тяжело сглатываю.

— Да, — признаю я. — Мне очень жаль, Каин…

Он качает головой.

— Мы прошли это. Мне просто нужно, чтобы ты выслушала меня сейчас, Сабрина.

Я глубоко и медленно вздыхаю.

— Хорошо. Я слушаю.

— Хорошо. Опасность не миновала, не миновала полностью. Ты знаешь, что они собирались с тобой сделать?

Я медленно киваю.

— Я так думаю. Босс сказал что-то о том, чтобы потребовать выкуп у моего отца. Им нужны были деньги, и они думали, что он заплатит, чтобы вернуть меня. Он также сказал: — Я чувствую, как у меня сжимается горло, вспоминая, и меня охватывает страх. — Он сказал, что они начнут отправлять меня по кусочкам моему отцу, если он сразу не заплатит.

Челюсть Каина напрягается, и я вижу, как он злится, вспышка в его глазах настолько яркая, что пугает меня даже если она длиться секунду.

— Теперь они этого не сделают, — твердо говорит он. — Нет, если ты готова меня выслушать и сделать то, что я предлагаю.

Это похоже на коварный путь.

— Я не принадлежу тебе, — говорю я тихо. — Ты продолжаешь это говорить, и я подумала, что это просто… просто что-то, что можно сказать в самый разгар секса. Но теперь я думаю, что ты действительно так думаешь.

Каин оглядывает меня, и в его взгляде есть что-то, что я не могу понять. Он внезапно кажется отстраненным, как будто на мгновение стал кем-то другим, и страх течет по моим венам. Это страх, которому я не могу дать точного названия, и я откусываю еще кусочек еды, пытаясь его предотвратить.

— Ты не принадлежишь мне, — наконец говорит он, и эти слова звучат почти неохотно — что не имеет вообще никакого смысла. — Еще нет. Но ты могла бы.

Я резко смотрю на него, и меня охватывает смятение.

— О чем ты говоришь?

— Тот человек, большой человек, который угрожал тебе, он был боссом. Не руководитель их организации, — поясняет Каин. — За последние несколько дней я немало покопался. Они являются частью небольшой мафиозной организации, охватывающей Каролину, Теннесси, Кентукки, вплоть до Миссисипи и даже Флориду. В основном наркоторговля.

— Это звучит не так уж и мало. — Даже когда я говорю это, я знаю, что это неправда. Я прекрасно знаю, что такое крупная и могущественная мафия: мой отец сам является паханом одной из таких организаций. Но я не хочу, чтобы Каин знал это. Хотя у меня такое ощущение, что он уже мог знать, в зависимости от того, сколько именно он раскопал.

— Для сравнения, — говорит Каин. — Что, я думаю, ты знаешь. — Он смотрит на меня пристально. — Я прекрасно знаю, кто твой отец, Сабрина, и кому они собирались продать тебя. Эта группа, которая тебя похитила, сделала это по приказу своего босса. И этот босс не собирается так легко сдаваться. Если, конечно, у тебя не будет защиты.

— Защиты? — Я хмурюсь. — Что ты имеешь в виду?

— Ты выйдешь за меня замуж.

Я не уверена, что правильно его расслышала. Я долго смотрю на него, повторяя его слова в голове, пытаясь понять, что он на самом деле сказал. А потом, когда он продолжает молчать, и я понимаю, что это действительно были слова, сошедшие с его уст, я смеюсь. Я ничего не могу с этим поделать.

— Выйду за тебя замуж? Как это вообще может помочь?

— Они хотят денег от твоего отца. Он может заплатить, чтобы вернуть тебя незамужней, но замужем я не думаю, что он это сделает. Я знаю, как работают эти организации, Сабрина, и как бы сильно он тебя ни любил, ты для него ценная вещь. Твоя ценность уже резко снизилась, и она упадет еще больше, когда ты выйдешь замуж. Если бы я был кем-то иным, ты бы все еще стоила некоторых их хлопот, но это не так. Я здесь правоохранительные органы, а значит на них уже накалена жара, и если ты моя жена, то с такой жарой они не справятся. Ни от меня, ни от любого сопротивления, которое они могут получить от твоего отца.

Я смотрю на него, пытаясь понять это.

— Ты говоришь, что они не захотят иметь дело с вами обоими. А что насчет ФБР? Ты тоже об этом знаешь?

— Конечно. ФБР уже было проблемой, но ты явно ничего не сказала Колдуэллу о ситуации. Они предполагают, что ты все равно этого не сделаешь. Но замужем за сотрудником правоохранительных органов, с давлением на эту мафию, дополнительным накалом со стороны ФБР и связью с отцом — ты будешь неприкасаемая. Они не осмелятся повторить нечто подобное.

То, что он говорит, имеет смысл, но я все еще колеблюсь. Кажется, что-то не так во всем этом, в том, как быстро он к этому приступил, как он утверждает, что другого выхода нет. Но когда

1 ... 64 65 66 67 68 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)