Связанные прошлым - Кора Рейли
— Мы ищем Фину. Кто-то забрал ее, но мы собираемся найти ее.
Ее лицо исказилось, и она закрыла лицо ладонями, начиная всхлипывать. Она прижалась ко мне, уткнувшись лицом в мою шею. Встав, я поднял ее на руки. Она была миниатюрной девочкой, меньше Анны. Ее руки обвились вокруг моей шеи, крепко сжимая ее.
— Все в порядке, София, — пробормотал я. — Давай отвезем тебя в безопасное место, — сказал я Вэл.
Вэл сделала мужественное лицо и обняла Анну и Леонаса.
— Я отвезу их. Один из вас поведет машину впереди, другой сзади, — приказал я Тафту и Энцо.
Я пожалел, что у меня нет больше охранников для моей семьи. Как только мы вернемся домой, мне придется рассмотреть новые варианты.
— Будет сделано, Босс, — сказал Энцо, и они с Тафтом выбежали из церкви.
Вытащив оружие, несмотря на то, что снаружи меня охраняли мои люди, я вышел с Софией под руку, а Вэл, Леонас и Анна позади меня. К этому времени парковка была почти пуста, так как большинство гостей уже покинули ее. Как Капо, я не мог уехать одним из первых, даже если бы хотел защитить свою семью. Я направился к своему пуленепробиваемому Мерседесу, радуясь, что Индианаполис находится достаточно близко к Чикаго, чтобы вести машину. Я усадил Софию на заднее сиденье, но она, дрожа, вцепилась мне в шею.
— Все в порядке, София. Я буду защищать тебя. Как только мы вернемся в конспиративный дом, я сообщу твоим родителям, где мы находимся, чтобы они могли присоединиться к нам с Сэмюэлем.
Анна скользнула в машину и сплела пальцы с Софией.
— Я здесь.
София отстранилась, шмыгая носом. У нее были глаза Инес. Охваченный новой волной покровительства, я снова погладил ее по голове, прежде чем выпрямиться и закрыть дверь. Леонас сидел рядом с сестрой, стараясь придать своему лицу мужественное выражение. Я натянуто улыбнулся ему, и он еще немного приподнял плечи.
Вэл взяла меня за руку, как только я сел за руль. Она дрожала, но держала голову высоко, стараясь казаться спокойной.
Я ввел координаты конспиративного дома в GPS-навигатор, затем дал знак Тафту и Энцо, прежде чем отправиться в путь. Мы приехали спустя тридцать минут.
Это был дом, окруженный высокими стенами и обширным садом, предназначенный для размещения людей, нуждающихся в защите, особенно важных посетителей.
Я не расслабился, пока мы не оказались внутри. Вэл позаботилась о детях и повела их наверх, чтобы они могли переодеться. Дом всегда предлагал широкий выбор одежды для детей, женщин и мужчин, поэтому я был уверен, что Вэл найдет что-нибудь подходящее для себя и детей.
Я снял пиджак, потом поднял телефон и позвонил Джованни.
— Где ты?
— В гостинице, забираю ваш и наш багаж. Мы собираемся привезти его вам.
— Хорошо. Кто еще находится в отеле?
— Большинство Младших Боссов и Капитанов уже уехали. Они пытаются вернуть свои семьи в безопасное место.
— Можешь сказать кому-нибудь, чтобы он забрал вещи Инес и Пьетро? Не хочу, чтобы они оставались в отеле. Они тоже должны приехать в конспиративный дом.
— Конечно. Ты хочешь, чтобы я остался? Или мне лучше вернуться в Чикаго?
Джованни стал моим Консильери, пока Рокко оставался запертым в камере. Было предчувствие, что вскоре его жизнь может стать очень ценной. Вздохнув, я опустился в кресло.
— Мне нужно, чтобы кто-то был в Чикаго, пока меня нет.
— Тогда сегодня же мы с Ливией вернёмся. Мы просто завезём ваши чемоданы в конспиративный дом.
Я повесил трубку и позвонил Данило. Прошло некоторое время, прежде чем он поднял трубку.
— Есть зацепки?
— Они выехали из города по межштатной автомагистрали под номером семьдесят, затем свернули на более мелкие дороги. Мы потеряли их след в окрестностях Терре-Хот, но я послал туда всех незанятых людей. Мы должны помешать им покинуть нашу территорию.
— Они попытаются воспользоваться частным самолетом или вертолетом, потому что это безопаснее и быстрее, чем ехать по дороге.
— Мы не можем позволить им забрать ее на свою территорию, — отчаяние в голосе Данило было почти осязаемым.
Этот день должен был стать праздником для него и Серафины, но вместо этого они испытали ад. Серафина… Я не мог позволить себе думать о том, что она может пережить в руках Римо, иначе я потеряю всякую объективность.
— Их разыскивает Наряд. Я присоединюсь к тебе, как только Сэмюэль и Пьетро доберутся до конспиративного дома.
Тафт и Энцо вошли в гостиную, и я закончил разговор с Данило.
— Мы проверили комнаты и включили камеры наблюдения. Но мы должны добавить еще больше вооруженных охранников на соседних улицах.
— Посмотри, кто не нужен для поисков Серафины.
— Я могу попросить приехать своего сына и нескольких наших людей из Чикаго. Он лучший.
В его голосе звучала гордость, и у него были все основания так думать. Сантино был одним из моих лучших солдат.
Я рассеянно кивнул.
— Им следует поторопиться. Мы останемся здесь еще на пару дней, по крайней мере, пока все не успокоится и мы не найдем Серафину.
— Как думаешь, мы быстро вернем ее обратно? — спросил Тафт.
Я встал.
— Мы обязаны это сделать. А теперь попроси подкрепления.
Они ушли, а я уставился в окно, пытаясь обдумать свои варианты. Римо был настоящим монстром. К несчастью, он был умным монстром, если верить слухам. Я никогда не видел ни его самого, ни его братьев, только его отца. Этот человек был самовлюбленным маньяком, которого можно было довести до необдуманных решений. Я надеялся, что и Римо будет таким же.
Послышались шаги. Напряжение пронзило мое тело, и я обернулся, держа пистолет наготове. Вэл застыла. Она была одета в джинсы и простую футболку — редкое зрелище.
Теперь, когда ей не нужно было поддерживать видимость для публики или наших детей, страх ясно светился в ее глазах. Я пересек расстояние между нами, обнимая ее лицо и целуя.
— Вы в безопасности. Независимо от цены, я буду держать вас в безопасности.
Вэл сглотнула, ее глаза наполнились слезами.
— Я так боюсь за Серафину.
Я коротко кивнул.
— Как только Пьетро и Сэмюэль приедут сюда, мы отправимся в погоню за Серафиной.
— Будь осторожен, — взмолилась Вэл.
— Я за себя не волнуюсь. Я могу справиться с этой ситуацией.
Вэл закрыла глаза и прижалась лбом к моему плечу.
— Как мы будем защищать наших детей в этом мире? Война с Каморрой и Фамильей… — она содрогнулась. — Как мы
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Связанные прошлым - Кора Рейли, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


