`

Ли Райкер - О Сюзанна!

1 ... 63 64 65 66 67 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я тоже хочу послушать твою балладу. О чем она?

— О разном, — сказал он и неуютно заворочался в кресле.

— Никаких обманщиц жен?

— Ничего подобного, — заверил он. — И никаких ковбоев, которые понимают, что им нужно расстаться с родео, пока милые женщины еще ждут их дома.

— Гарт Брукс. «Дикие лошади», — сказала она. — Из его альбома «Без изгородей».

— Неужели я столкнулся с новой фанаткой стиля кантри? — Эта мысль была ему очень приятна. Даже чересчур.

— Я прослушала несколько вещей, — согласилась она, — но на моих устах печать молчания.

Джеб снова заворочался. Белые простыни, мягкая кожа. А теперь еще напоминание о ее губах. Он бы заставил их открыться. О мисс Сюзанна!

Что за дьявольщина! К открытию приюта она будет уже на пятом месяце. Скоро ее живот будет заметен. Эта мысль его и утешала, и странным образом вдохновляла. Джеб не удержался от того, чтобы снова не спросить:

— Как дела… я имею в виду у тебя?

Сюзанна засмеялась:

— Ты знаешь, я внезапно почувствовала себя так, как будто нахожусь у тебя на концерте. Горит прожектор, плывет дым, откуда ни возьмись летит гитара, ты поднимаешь вверх руку…

Джеб тоже засмеялся:

— Маленькое представление.

— Ну, тогда все в порядке, — подражая ему, ответила она.

— Прекрасно, — шепотом сказал Джеб.

Он повесил трубку через несколько секунд после того, как Сюзанна пожелала ему спокойной ночи. А лег лишь через несколько часов, думая о теплой постели и о женщине, которую не мог сюда позвать. Когда Джеб наконец уснул, он видел во сне округлившийся живот, ребенка и кровь.

— Я готова убить тебя, Мак. — Бриз стояла у окна своей озаренной рассветом гостиной, сложив руки на груди и сжимая ими локти, как будто пытаясь защититься от навалившейся угрозы.

Издав нечленораздельный звук, Мак положил телефонную трубку на рычаг, затем встал с кресла, в котором Бриз его обнаружила, и пересек комнату. Встав сзади, он положил ей руки на плечи, и Бриз вздрогнула от прикосновения.

— Пять часов утра — странное время для того, чтобы звонить своей бывшей жене.

— Мне приснились мальчики. — Он провел руками по ее плечам, и Бриз с трудом подавила искушение откинуться назад, повернуть голову и хотя бы ненадолго, забыться в поцелуе. — В этом году они были в летнем лагере, в первый раз вдали от дома, и мне снилось, как они прыгают в бассейн там, где глубоко. И никто их не видит. Никто не слышит, как они кричат…

Бриз повернулась к нему.

— Ты их увидишь через несколько недель, — сказала она, проведя пальцем по его щеке. — Они могут пожить и в моем доме. Джеб сказал, что он снимет на лето квартиру, так что мы можем побыть одни.

— Он действительно так сказал?

— Насчет квартиры — да. Но не насчет остального, — сказала Бриз и заглянула в его глаза, все еще хмурые и озабоченные. Несмотря на то что процедура развода уже началась, их ссоры стали более частыми и более ожесточенными.

— Или ты не хочешь быть со мной? — спросила она. Мак провел рукой по своим взъерошенным волосам.

— Я сам не знаю, чего хочу, — сказал он, — как и ты.

Бриз сделала шаг назад. Она-то знала, чего хочет. Вчера на концерте Джеб собрался исполнять «Богатую девушку» и пригласил ее на сцену. Несмотря на все его безжалостные шутки, Бриз осталась за кулисами, но с тех пор адреналин все еще стучал в ее крови, не давая как следует уснуть. Если бы не это, Бриз не услышала бы доносившееся из гостиной тихое журчание голоса Мака, упоминавшего имя Пегги.

— Ты неприятный тип, Мак. — Она проскользнула мимо, задев прозрачной юбкой его голые ноги. — Может быть, мне стоит вернуться в номер, — сказала Бриз. — Джеб, наверное, лежит там один, смотрит, как наступает утро, и грустит обо мне.

— Джеб о тебе не грустит, не надо. — Поймав ее за руку, Мак развернул Бриз к себе. — Или ты хочешь заставить меня ревновать? Джеб только и думает об этой Уиттейкер. — Он приподнял ее подбородок. — Я знаю его больше, чем ты, и изучил все признаки — как внешние, так и внутренние.

Ее взгляд скользнул по его сильным плечам и опустился вниз.

— У вас, мальчики, всегда видно, что и как.

— Черт побери, Бриз! — Мак впился губами в ее рот и крепко прижал к себе. — Черт бы побрал тебя и твои губы. Ты разве не знаешь, как сделать, чтобы нам было хорошо?

— Пожалуй, знаю, — прошептала она и провела рукой по его груди и животу. Когда она коснулась вздутия в паху, Мак застонал:

— Тогда сосредоточься на этом.

Однако Бриз понимала, что этого недостаточно и никогда не будет достаточно. А вот что необходимо, она просто не знала.

Через несколько часов Джеб, вырвавшись из тяжелого сна, лежал в полудреме и дрожал от холода. Однако для того чтобы накрыться индейским одеялом со звездой, пришлось бы окончательно проснуться, а этого ему не хотелось. Услышав какой-то тихий звук, он понял, что не один в комнате, и сердце его забилось. Повернувшись, он открыл один глаз и увидел, что постели в прозрачной ночной рубашке, словно некое сексуальное привидение, стоит Бриз.

— Господи, ты меня напугала! — Тем не менее он отвел взгляд в сторону и зевнул.

— Никогда так не подкрадывайся.

— Тебе, наверное, холодно, — сказала Бриз. — У тебя все тело покрыто гусиной кожей.

— Спасибо, что разглядела. — Чтобы рассмотреть ее получше, Джеб открыл оба глаза. — Мы что, подписали мирный договор? С тех пор как я уехал из Сан-Франциско, мы еще ни разу не говорили друг другу так много слов. — Она опустила взгляд, и Джеб спросил: — Что-то не так, Бриз?

— Да все не так.

— Ты можешь поконкретнее? — Джеб сел и запахнул вокруг себя одеяло. Из гостиной доносился гитарный перезвон — это стереосистема проигрывала компакт-диск, который Джеб поставил на повтор. Проигрывала, очевидно, целую ночь.

— Я о Маке. — Она опустилась на край постели.

— Это меня не удивляет. — Пока Джеб боролся с кошмарами, наступил рассвет, а затем и настоящее утро. Стоявший у кровати будильник показывал восемь часов, сквозь раздвинутые шторы в комнату лились лучи света. Проникая сквозь ночную рубашку Бриз, свет давал прекрасное представление о ее чрезвычайно узкой талии и большом бюсте. — Ты не против того, чтобы надеть халат? Он висит на двери ванной с той стороны. А потом мы можем подробно обсудить наши романтические проблемы.

Она резко встала:

— Забудь об этом, — и пошла к двери.

— Сейчас же вернись, Мейнард! — сказал Джеб, страстно желая дать самому себе пинка.

Она не пошла за халатом, но вернулась и села, слабо улыбаясь.

— Рада узнать, что кому-то еще нужна.

1 ... 63 64 65 66 67 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ли Райкер - О Сюзанна!, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)