Спаси сердце короля - Фэя Моран
– У папы, – вру я. – Карта у папы.
Зайд щурится.
– Ты должна её забрать. Её нужно вернуть.
– Как ты себе это представляешь?
– После казино будет ясно.
Значит ли это, что мне представится возможность снова увидеться с папой? Если так, то я должна придумать, что скажу ему. Буду ли упоминать то, что я снова у Харкнессов? Может, Аластер уже рассказал ему об этом?
И, вытягивая меня из мыслей, дверь без предупреждения открывается, и на пороге возникает Гай. Едва он появляется в номере, как недовольно смотрит на валяющуюся на полу одежду, оставленную мной там же, где я её и бросила, и, проходя глубже в комнату, поднимает её. Меня этот момент умиляет. Он выглядит как недовольная мамочка, которой приходится убираться за детьми.
– Привет, – здороваюсь я.
Гай вешает одежду на вешалку в шкафу и только после этого оборачивается. Его взгляд скользит по моему платью, он молча смотрит. Я уверена, при других обстоятельствах он обязательно сказал бы, что я красива, но сейчас… Он просто отводит глаза и сухо произносит:
– Выходим. Нам пора спускаться.
Я чувствую укол обиды, и это происходит бесконтрольно, несмотря на то, что я и не должна была ожидать комплиментов от него. Зайд тушит сигарету прямо о подоконник и выбрасывает окурок из окна. Гай открывает мне дверь, и я выхожу из номера. Охрана тут же расступается в стороны, чтобы дать мне больше места и не стоять в двух сантиметрах от меня. В коридоре играет тихая классическая музыка, доносящаяся из маленьких колонок на потолке, и только звуки моих каблуков нарушают эту безмятежность, отражаясь эхом.
Мы минуем коридор и спускаемся на лифте в огромный игровой зал. Воздух здесь гудит от напряжения, смешанного с ароматом дорогих сигар и женских духов. Мягкий свет от хрустальных люстр, отражаясь в мраморных полах, создаёт иллюзию подводного царства. Звуки состоят из приглушённого шёпота, цоканья фишек, стука шариков в рулетке и редких взрывов смеха, резко контрастирующих с общим напряжением. Высокие колонны, украшенные инкрустацией, разделяют пространство на отдельные зоны. В одной – блестят ряды игровых автоматов, их экраны залиты яркими красками и перемигиваются разноцветными огнями. В другой – столы для покера, окружённые сосредоточенными игроками. В углу, скрытый за высоким каскадом цветов, находится бар, где мужчины потягивают виски. Официанты проносятся между столиками, восполняя запасы напитков.
Гай ведёт меня к полупустому столу для покера. За ним сидят всего несколько человек, а два стула свободны – как будто специально для нас с Гаем. Когда один из сидящих мужчин поднимает голову, у меня округляются глаза от удивления при виде Аластера Гелдофа. Рядом с ним сидит смугловатый мужчина с иссиня-чёрными волосами и небольшой щетиной на подбородке и щеках. Он одет в дорогой костюм, а на пальцах сверкают перстни, будто он нарочно выставил всё своё богатство напоказ. Помимо них за столом сидит Логан Гелдоф и две женщины. Одну из них я узнаю – жена Аластера. А женщина рядом со смуглым мужчиной, по-видимому, его супруга. Заметив Гая, оба мужчины приветствуют его лёгкими кивками.
– Садись и, главное, молчи, – шепчет мне Зайд, пододвигая стул.
Мне хочется спросить, зачем Гай притащил меня сюда, но потом я почему-то решаю, что, скорее всего, он просто не хочет оставлять меня одну надолго: может быть, я убегу. Гай усаживается на своё место, а Зайд вместе с телохранителями остаются стоять позади нас. К слову, телохранители Гая здесь не единственные – за спинами мужчин с их жёнами также стоят суровые дяди.
– Какими судьбами в Вегасе, сынок? – с интересом сверкнув глазами, интересуется смуглый мужчина с зализанными назад чёрными волосами.
– Какое неуважение, – отвечает Гай своим фирменным ледяным и угрожающим тоном. – Для вас я мистер Харкнесс, как и для всех. Не переходите границы. Мой возраст не имеет никакого значения, мистер Ровере.
У всех присутствующих, в том числе и у женщин, глаза на лоб лезут. Наверное, эта дерзость их впечатлила.
– Интересно… – у мужчины меняется тон. – Конечно. – На его губах кривится усмешка. – Ваш возраст никоим образом не показывает вашей неопытности.
Гай остаётся спокоен на такую колкую шуточку, хотя она имеет смысл. Гай очень молод для того, чтобы править целой преступной организацией, и всех вокруг, видимо, именно это и толкает на несерьёзное отношение. С другой стороны, это даже плюс – никто не ожидает от Кровавого принца особой опасности. Мистер Ровере. Знакомая фамилия. И, видимо, он итальянец. Может, итальянская мафия?
– Мистер Гелдоф уже познакомил вас с моей женой? – спрашивает Гай, проигнорировав неуважительные слова, сказанные ему ранее. – С Каталиной.
Итальянец переводит взгляд на меня, как будто до этого вообще не замечал, что вместе с Гаем пришла девушка.
– Разумеется. Дочь бывшего босса одного из ирландских кланов. Вы поступили очень дерзко, взяв её в жёны. К тому же без благословения как её отца, так и своего. Должно быть, Вистан был очень на вас зол. Удивительно, как он не пристрелил её на месте.
– Никто не имеет права трогать её. Я владею ею всецело.
Итальянец усмехается. Его жена с интересом вглядывается в моё лицо. А Гелдофы пока выглядят безучастно: даже Логан, который пытался клеиться ко мне, когда я была у них «в гостях» и навещала маму с Диланом.
– Что ж, согласен, – кивает Ровере и отпивает немного виски из стакана, стоящего перед ним. – Итак, вернёмся к делу. Аластер поведал мне о вашем отказе ему в предложении. Ну что? Ваш отец был бы вами горд… хотя вряд ли. Он умел играть куда лучше, чем вы.
Гай, невозмутимо посмотрев на Аластера, отвечает:
– Мой отец научил меня распознавать слабости противников. А ваши, господа, очевидны. Ваши предложения скучны. Ирландцы предлагают мне раздел, как будто Англия – пирог, который нужно поделить. Вы недооцениваете меня. И недооцениваете мой потенциал.
– Как вы могли о таком подумать? – с явным сарказмом произносит итальянец. – Я никогда не сомневался в вашем потенциале. Хотя, может, чуточку жалости к вам имеется.
– Вы пришли вымаливать у меня согласие вместе со своими дружками в лице ирландцев. По-моему, это не я жалок. Скажите спасибо, что я не велю вам пасть передо мной на колени. Мой отец любил прибегать к этому способу при переговорах. Вы, наверное, даже слышали о том, что он стрелял в колени, чтобы
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Спаси сердце короля - Фэя Моран, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

