Хельга Нортон - Черный бархат
Глубоко вздохнув, она постаралась взять себя в руки и мысленно сравнила себя с Антонией. Повседневный деловой костюм, надетый на Хелен, не шел ни в какое сравнение с нарядом Антонии. Дэн не мог не заметить этого! Хелен насупилась: остаток дня был испорчен.
Домой Хелен вернулась в подавленном настроении, и Дэн это заметил, едва она вошла в переднюю. Однако виду не подал, и лишь после ужина, когда Хелен молча достала рукопись, собираясь просмотреть ее, он решительно отобрал папку и сказал, глядя на нее сверху вниз с высоты своего роста:
— Хорошо! Давай поговорим! Я догадался, что ты не в духе, как только ты появилась. Ты невразумительно отвечала на все мои вопросы и отводила глаза. А теперь еще собираешься уткнуться в рукопись! Так вот, моя дорогая: до тех пор, пока ты все мне не объяснишь, я не дам тебе ничем заниматься! Какая муха тебя укусила?
— У меня все в порядке, — сказала Хелен, потупившись, но Дэн успел заметить, как у нее на глаза навернулись слезы. Он поднял ее с кресла и прижал к груди.
— Успокойся, любимая! — нежно прошептал он, припав щекой к ее волосам и поглаживая по спине. — Что бы ни стряслось, я все исправлю, можешь не сомневаться. Так в чем же дело?
— Я видела тебя с ней незадолго до обеденного перерыва! — призналась тоненьким голоском Хелен, жалобно всхлипнув. — Вы шли с ней обедать!
— Но ведь ты отказалась пойти со мной в ресторан, дорогая! — напомнил ей Дэн. — А я просил тебя об этом, зная, что буду днем у Мартина. Почему ты отказала мне, если была свободна в обеденный перерыв? — Он откинул голову и прищурился, ожидая ясного ответа.
Хелен попыталась говорить спокойно и убедительно, однако из этого ничего не вышло.
— Я была занята, — неуверенно сказала она. — Но ты все равно пошел в ресторан с Антонией, я не хотела вам мешать. Я увидела вас абсолютно случайно, выглянув в окно. Впрочем, какое все это имеет значение?
— Ага! — воскликнул Дэн. — Ты считаешь, что мы с Антонией продолжаем встречаться тайком от тебя? И вот сегодня я наконец то попался, так?
— Нет, — поспешно сказала Хелен. — Я не имела в виду ничего подобного, Дэн! И вообще… Какое мне вообще до этого дело?
— Тебе есть дело до всего, что касается меня, Хелен! Ты имеешь полное право задавать мне любые вопросы, — тихо сказал Дэн. — Никому другому, кроме тебя, я бы такого не позволил.
Он сел на диван и увлек ее за собой, обняв за талию.
— Ты бесподобна, Хелен: кто еще смог бы так же тихо и грустно страдать от ревности? Любая другая женщина встретила бы меня со скалкой в руке. А что делаешь вместо этого ты? Тихо и виновато признаешься, что случайно видела из окна своего рабочего кабинета, как я со своей знакомой иду в ресторан обедать. — Он обнял ее и поцеловал в макушку. — Мне кажется, что пора рассказать тебе об Антонии. Возможно, следовало бы сделать это гораздо раньше, но я не догадался. Я готов покаяться тебе в своих прошлых грехах, дорогая.
— Мартин рассказывал мне, что ты пользовался успехом у женщин…
— Ах, вот как! — пробормотал Дэн. — Видимо, за минувшие годы я создал себе определенную репутацию. Скажу сразу: я не испытывал привязанности ни к одной из всех женщин, с которыми был близок. У меня слишком много работы и различных обязательств, и я не чувствовал потребности связать с кем то свою жизнь.
Хелен замерла, но ничего не сказала. Она тоже не может связать свою жизнь с Дэном, потому что и у нее есть свои тайные обязательства перед другими.
— Приезжая по делам или на отдых в Лондон, я встречался только с одной Антонией, — ровным голосом продолжал Дэн. — Я не ставил своей целью покорить как можно больше англичанок. Антония меня вполне устраивала, поскольку и она не склонна усложнять отношения. Она просто любит это занятие. Это ее хобби.
— Хобби? — переспросила Хелен, взглянув на него с недоумением своими фиалковыми глазами. — Что ты под этим подразумеваешь?
— Секс, — невозмутимо ответил Дэн.
14
На мгновение Хелен оторопела, раскрыв от изумления рот.
— Антония? Ты хочешь сказать, что она…
— Проститутка? — сухо уточнил Дэн. — Нет. Она не такая. Она занимается сексом для собственного удовольствия. Называй ее, как тебе угодно, Хелен, для меня Антония просто старая добрая знакомая. И вот еще что, дорогая, — тихо добавил он. — Мы с ней ни разу не спали, с тех пор как я познакомился с тобой. Лишь раз взглянув на тебя, Хелен, я понял, что мне больше никто не нужен. — Он нежно погладил ее по щеке. Изменить прошлое я не могу. Но и полюбить кого то еще, кроме тебя, я не смогу.
— Нет, Дэн! Сможешь! — тихо сказала Хелен. — Когда ты вернешься к себе домой в Америку…
— Я никуда без тебя не поеду, Хелен! Мы уедем вместе.
— Пожалуйста, Дэн не говори так! Ты ведь знаешь, что это исключено. Нам не суждено быть вместе! Ты улетишь, а я останусь здесь.
— Нет, моя прелесть! Я останусь с тобой, — целуя ее, прошептал он. — Ты мне нужна! Я не покину тебя, даже если мне придется бросить ради этого все на свете. Я все обдумал. Если тебя не будет рядом, я не смогу работать. Я не смогу спать без тебя!
— Но почему? — жалобно спросила Хелен.
— Потому что я люблю тебя! Что же касается Антонии, то она хотела поделиться со мной одной радостной новостью. К ней вернулся человек, которого она любит, и предложил ей стать его женой.
— А он знает о ее прошлом? — спросила Хелен.
— Она все ему честно рассказала. Антония не такой человек, чтобы что то скрывать. Она не стесняется своего прошлого.
Хелен стало стыдно: она скрывает свое прошлое от всех, но особенно тщательно именно от Дэна.
— И после этого он не передумал? — наконец спросила она.
— Нет, уже назначен день венчания. Если я до этого времени не уеду, нас с тобой тоже хотят видеть среди гостей на свадьбе.
Хелен потупилась и замолчала. Антония не побоялась раскрыть свои секреты любимому, хотя соблазн и был очень велик. Но как поведет себя Дэн, если она поделится с ним своей тайной? Вынесет ли он этот страшный удар?
— А как бы поступил ты в такой ситуации? — спросила Хелен. — Ты женился бы на Антонии?
— Нет, — твердо ответил Дэн. — Я никогда бы на ней не женился в любом случае, потому что я люблю только одну тебя. Разве ты уже забыла?
Он рассмеялся, но Хелен в этот момент было не до смеха. Все похолодело у нее внутри. Дэн никогда не должен узнать ее жуткого секрета. Он посулил ей земной рай, но она не сможет его принять. Узнав о ее прошлом, он ужаснется, и она не допустит этого. Пусть уж лучше он улетит домой, чем отвергнет ее, когда тайное станет явным. Все окружающие отшатнутся от нее, она превратится в изгоя, это ляжет пятном на репутацию Дэна. Нет, им не суждено быть вместе, нужно смириться с этим, как бы это ни было больно.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хельга Нортон - Черный бархат, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

