Уитни Уильямс - Турбулентность
– Ты пришла сюда, надеясь, что я буду искать тебя по аэропорту? – спросил он. – Ждала меня, чтобы купить книгу?
– Нет, Джейк. – Я почувствовала боль в груди. – Думаю, ты точно знаешь, чего я от тебя ждала.
– Я не трахну тебя здесь.
– Что? – Я повернулась, слезы щипали глаза. – Ты это серьезно?
– Мой рейс через два часа. Я бы предпочел, чтобы мы трахнулись раньше, чем позже.
– Ты... – По лицу скатилась слеза. – Джейк, ты это не ты. Что случилось? У нас все было в порядке, и ты просто щелкнул выключателем... На этой неделе ты не говоришь мне ничего.
– Я писал тебе час назад, Джиллиан, – его голос все еще был тих. – Тем не менее, опять же, ты решила игнорировать то, что я тебе сказал встретиться со мной, как очевидно, без причины.
Вдруг между нами бросилась женщина, быстро хватая книгу с полки, а затем уходя.
– Я влюблена в тебя, Джейк, – сказала я. – Так же сильно, как ты хочешь отрицать тот факт, что влюблен в меня; и независимо от того, что за чертовщина с тобой происходит, я заслуживаю лучшего обращения, чем это.
– Так это та часть разговора, в которой ты снова требуешь извинений? – Он изо всех сил скрывал свой гнев. – Это все, что я должен сделать, чтобы ты трахнулась со мной сегодня?
– Нет, – ответила я, опуская книгу на место. – Это та часть, в которой я наконец ухожу. Окончательно. – Я бросилась мимо него, проскальзывая в терминал и позволяя слезам пролиться, пока не затерялась в толпе путешественников.
Я чувствовала, как вибрирует мой телефон в кармане, видела его имя на экране, когда наконец достала мобильник, но просто выключила его.
Если он мог вести себя так, словно происходящее между нами ничего не значило, то и я могла.
***
Через несколько дней я смотрела на свое отражение в зеркале уборной в Сан-Франциско, констатируя свой провал в многочисленных попытках заставить тушь оставаться на ресницах. Каждый раз, как подносила палочку к лицу, из глаз лились слезы или в горле образовывался ком.
Простонав, я надела колпачок, сдаваясь после пятой попытки. Достала тональный крем, так как нужно было хоть как-то скрыть бледность кожи, но слезы продолжали смывать каждый новый слой.
Эх...
Я взглянула на свои часы – дешевые часы с надписью «Я люблю Нью-Йорк», купленные, когда решила отказаться носить те, что подарил мне Джейк, – и осознала, что у меня есть еще целых три часа до того, как потребуется подняться на борт до Парижа. Всего три часа до того, как нужно собрать себя в кучу.
Хватая бумажное полотенце, я замерла, когда увидела, как мисс Коннорс входит в туалет.
Не говоря мне ни слова, она направилась к кабинкам, открывая каждую дверь и проверяя, пусто ли внутри. Затем, она заняла место рядом со мной у зеркала, достала небольшой пакетик салфеток с сумочки и передала мне.
Я беззвучно произнесла «спасибо» и стала возиться с глазами.
– Я однажды влюбилась в пилота, – сказала он, доставая компактную косметичку. – Я была приблизительно одного с тобой возраста, когда это случилось.
Я ничего не ответила.
– Хотя тогда все было несколько иначе... Это не было категорично под запретом, но на подобное смотрели с неодобрением. – Она достала косметику и вытащила расческу, поворачиваясь ко мне и поправляя мой пучок волос. – Мы с моим пилотом летали вместе почти половину рейсов. Мы специально все так устроили. Вот только каждые три недели или около того он настаивал на посещении Детройта, а так как я ненавидела этот город, то обычно старалась не ездить с ним туда.
Я почувствовала, как слезы вновь заструились по щекам, и она остановилась, несколько секунд вытирая мне глаза, а затем вновь берясь за мои волосы.
– В любом случае, – продолжила мисс Коннорс. – Ты бы не могла сказать мне, что я не влюблена в этого мужчину. Мы были глупы и безрассудны, молоды, и очевидно недалеки, как вы с капитаном Уэстоном. – Ее глаза встретились с моими в отражении, но в них не было обычного осуждения. – Я рассказала всем своим друзьям, что собираюсь за него замуж, что мы так сильно влюблены.
Я вздрогнула, когда она слишком сильно потянула мои волосы, затягивая кончик пучка.
– Что случилось?
– Ничего. – Она шагнула назад и перебросила сумку через плечо. – За исключением его невесты в Детройте, которая чувствовала к нему то же самое, что и я.
Я сомневалась, что на это сказать.
– Мне потребовалось много времени на то, чтобы осознать, что пылкий секс, недостаток общения и слезы каждые несколько недель по поводу его тайных путешествий были неопровержимой уликой с самого начала. – Она пожала плечами. – Надеюсь, тебе потребуется не так много времени.
Я не вымолвила ни слова. Просто наблюдала за тем, как она подошла к двери.
– О, и мисс Тэйлор? – сказала она перед тем, как выйти.
– Да?
– Сплошной кошмар у вас на любовном фронте или нет... – Она осмотрела меня с ног до головы. – Когда я увижу вас через три часа, ваше лицо должно быть накрашено и лучше соответствовать понятию «совершенство». – Она перебросила волосы через плечо и ушла.
Выход на посадку В30
ДЖЕЙК
Даллас (DAL)
Выходя из самолета в Далласе, я осознал, что Джиллиан так и не ответила на мое последнее письмо. И не только это, она также не прислала мне ни единого сообщения за неделю, и хотя я не был уверен, почему меня это волнует или почему даже заметил это, все же чувствовал себя в некотором роде расстроенным.
Джейк: Уборная рядом с книжным Гудзона. Терминал В.
Джейк: На информационной доске значится, что твой рейс приземлился пол часа назад, Джиллиан.
Джейк: Это соглашение работает лучше, когда ты отвечаешь.
Прошло десять минут.
Джейк: Ты заблудилась в аэропорту?
Прошло еще двадцать минут, но она так и не ответила и не появилась. Разочарованный, я понял, что Джиллиан все еще злилась из-за нашего последнего разговора, и вместо этого отправил ей письмо.
Тема: Наше соглашение...
Ты все усложняешь, Джиллиан.
- Джейк
Тема: Re: Наше соглашение...
Ничего я не усложняю. С меня хватит. Не могу иметь дела с тем, как ты ко мне относишься. (А еще я крайне уверена, что многоточие в теме письма было излишними).
- Джиллиан
Тема: Re: Re: Наше соглашение...
Даже если бы я относился к тебе ужасно, что не так, тебе бы все равно понадобилась причина получше. Так что не стесняйся поведать мне ее в уборной возле книжного магазина Гудзона. Терминал В. (И я крайне уверен, что тебе не стоит бросать мне вызовы в вопросах грамматики).
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Уитни Уильямс - Турбулентность, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

