`

Безумный мафиози - Мила Финелли

1 ... 61 62 63 64 65 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ног у меня потекли слюнки. Волны темных шелковистых волос рассыпались по ее плечам и спине, пухлые губы сжались в недовольную линию, когда она приблизилась.

— Можно мне вместо этого сесть в кресло? — Она указала на пустое место рядом со мной.

Я не сказал ни слова, просто не сводил с нее глаз. Она не выиграет эту битву со мной.

Раздраженно фыркнув, она скользнула ко мне на колени и повернулась боком, ее ноги были сбоку от моих.

— Ты мудак, — сказала она себе под нос.

Мои руки сомкнулись вокруг ее бедер, и я притянул ее ближе. Я уже привык чувствовать, как она прижимается ко мне.

— Осторожно. Ты же знаешь, что бывает с непослушными девочками.

— Они испытывают оргазм?

Я провел ладонью по ее бедру.

— Нет, они получают порку.

— Где моя сестра?

— В ее каюте. — Я протянул ей Aperol Spritz. — Вот. С тех пор, как мы так и не закончили наш в Милане.

— О, ты имеешь в виду, потому что ты взорвал ресторан? Кстати, спасибо за сотрясение мозга. — Она отхлебнула аперитива. — Ммм. Он такой вкусный. Даже если он напоминает мне о том, что я чуть не умерла.

— Я бы не позволил тебе умереть. А теперь допивай свой напиток, чтобы мы могли поесть.

Мы пили молча, пока она не спросила:

— Ты когда-нибудь чувствуешь вину за то, что делаешь?

Мой ответ последовал незамедлительно.

— Нет.

Она сделала еще глоток Aperol Spritz, затем прижала стакан к груди и отклонилась, чтобы видеть мое лицо.

— Серьезно? Ты не чувствуешь вины за то, что убил горстку невинных людей, чтобы похитить меня?

— Это были три человека. А то, что я дон, означает, что я должен делать все необходимое. Я не принимаю эти решения легкомысленно, но я не могу показать слабость. Ты должна знать это от своего отца и своего шурина.

— Я точно не вхожу во внутренний круг мафии. Например, долгое время я думала, что мой отец был обычным бизнесменом.

Я заправил шелковистую прядь ее длинных волос за ухо. На ней не было ни косметики, ни украшений, и она все равно была самой великолепной женщиной, которую я когда-либо видел.

— Мы все обычные бизнесмены.

Ее губы изогнулись в ухмылке.

— Конечно. Обычные бизнесмены с оружием, которые пытают своих врагов.

— Эх, мы ничем не отличаемся от мировых лидеров и президентов крупных корпораций. Они такие же грязные и безжалостные, как Мафия.

— Это звучит как рационализация.

Я допил остатки своего напитка и поставил стакан на стол.

— Мне не нужно объяснять то, что я делаю. Особенно когда я зарабатываю за год больше денег, чем почти кто-либо другой в Европе.

— Больше, чем Фаусто?

Услышав имя моего врага на ее губах, мои мышцы напряглись.

— Даже больше, чем Раваццани.

— Правда?

Я закатила глаза.

— Да, правда. Именно поэтому вражда с Раваццани началась в первую очередь.

Ее голова резко повернулась ко мне.

— Я думала, это из-за моей сестры.

— Да ладно, Джианна. Она красива, но из-за нее не стоит начинать войну.

— Тогда из-за чего стоит?

— Твой шурин пытался заставить меня отдать ему процент от моего бизнеса. Вместо того, чтобы согласиться, я позволил другому уговорить меня нанести ответный удар.

— Ха.

— Что это значит?

Она допила свой напиток и протянула мне стакан, чтобы я взял его.

— Как я слышала, ты увидел мою сестру на яхте Фаусто и не мог перестать пялиться на нее. А потом ты похитил ее.

Я фыркнул и потянулся за оливкой, которую поднес ко рту Джии.

— Я никогда не хотел трахать ее, если ты об этом думаешь.

Приоткрыв губы, она взяла оливку в рот, не забыв при этом облизать мои пальцы. Иисус Христос, мне это понравилось.

Она взглянула на меня сквозь ресницы.

— Ты сказал, что Фрэнки более привлекательна, чем я.

— Я много раз доказывал, что это не так. Она никогда не возбуждала мой член, не то что ты.

— Ты считаешь меня симпатичной, не так ли, мафиози?

Этот разговор переходил на территорию, больше похожую на флирт, чем на унижение. Мне нужно было вернуть вечер в нужное русло.

— Не хочешь чего-нибудь поесть?

— Да, если это разрешено, Дон Заноза в моей заднице.

Матерь Божья, рот этой девушки.

Я потянулся за едой. Хлеб, испеченный моим шеф-поваром, мог соперничать с лучшим в Италии, поэтому я обмакнул его в масло и поднес ко рту Джии.

— Попробуй это.

Она попятилась и попыталась отобрать у меня хлеб.

— Я могу есть самостоятельно.

Я убрал ее руку, удерживая ее рядом с собой.

— Это моя обязанность — кормить моего великолепного питомца. Я хочу, чтобы ты была здесь, у меня на коленях, где я смогу позаботиться о тебе.

— Ты не можешь иметь это ввиду.

Я провел носом по ее щеке и вдохнул ее сладкий аромат.

— Разве я когда-нибудь говорю что-то, чего не имею в виду? — Я снова поднял хлеб. — И ты знаешь, что произойдет, если ты откажешься.

Она медленно наклонилась вперед, чтобы взять кусочек хлеба из моей руки.

— Отлично, — сказал я ей, целуя ее обнаженное плечо. — Видишь, как это просто?

Хотя она могла бы утверждать обратное, я подозревал, что Джии втайне это нравилось. Я видел, как у основания ее горла бьется пульс, а кожа покраснела. Держу пари, если бы я прямо сейчас засунул свои пальцы в ее киску, они бы вышли, истекая ее соками.

Мы продолжали в том же духе, разговаривая и поедая всю оставшуюся часть ужина. Через некоторое время ее тело расслабилось рядом со мной, и мы даже пару раз вместе рассмеялись. Чем дольше это продолжалось, тем больше я заводился. Мне нравилось, что она была беспомощной и зависимой от меня. Это заставило меня захотеть снова привязать ее к своей кровати и лизать ее киску, пока она не закричит.

Я поднес кусочек рыбы к ее губам, но она покачала головой.

— Больше нет. Я уже сыта.

Я поцеловал ее за ухом.

— Хорошая девочка.

— Получу ли я награду позже?

— Может быть. Что бы ты хотела?

— Остаться с моей сестрой на ночь.

Я усмехнулся.

— Да ладно, тебе следовало бы знать лучше, прежде чем спрашивать об этом.

— Тогда можно мы с ней вместе посмотрим фильм после ужина?

Я не ожидал такого торга. Я погладил ее мягкую щеку тыльной стороной пальцев.

— Ты провела с ней весь день.

— Ты наблюдал за нами сегодня?

Немного, но я бы никогда в этом не признался.

— Я знаю все, что происходит на этой яхте, котенок.

— Боже, ты настолько

1 ... 61 62 63 64 65 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Безумный мафиози - Мила Финелли, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)