`

Ты бросаешь вызов? - Лайла Джеймс

1 ... 61 62 63 64 65 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
не вы.

Даже дедушка выглядел удрученным — я была его маленькой девочкой — той, которую он вырастил, и его единственной внучкой. Дедушка редко был эмоционален, но такие моменты напоминали мне, как сильно он любит меня и бабушку. Он целомудренно поцеловал меня в лоб.

— С тобой все будет в порядке, — сказал он с твердой уверенностью.

Через несколько часов я оказалась в машине Мэддокса. Мы больше не были в шапке и мантии, вместо этого Мэддокс был одет в белую застегнутую рубашку, черные брюки и черный галстук. Он был… другими словами, греховно сексуален, но я не собиралась говорить ему об этом. Он закатал рукава до локтей и согнул предплечья, положив руки на руль.

— Куда, Сладкая Щечка? — спросил он, одарив меня полуулыбкой. В его голубых глазах горел свет, и он мерцал дразнящим озорством. — Мир наш. Давай создадим некоторые проблемы.

Мои губы изогнулись вверх.

— У тебя плохая репутация, Коултер. Перестань пытаться развратить меня. Я хорошая девочка.

Мэддоксу было наплевать на свою плохую репутацию. На самом деле, ему нравилось оказывать дурное влияние. Такой бунтарь и возмутитель спокойствия.

— Хорошие девочки иногда совершают плохие поступки, — протянул он. — Это я и ты, Гарсия.

— Я и ты? — Я вздохнула.

Мэддокс и я против всего мира. Партнеры по преступлению и лучшие друзья.

— Я и ты, — согласился он, заводя машину. — Итак, куда?

Я подняла бровь, улыбаясь, потому что на этот вопрос был только один ответ.

— У меня есть вызов, но это опасно.

Мне нравилось, как его глаза загорались при слове «опасно». Такой нарушитель правил.

— Ты принимаешь вызов? — Я спросила.

Мэддокс хитро усмехнулся, и я получила ответ.

Кто бы мог подумать, что все закончится именно так? С того дня в кафе, когда мы были врагами… а потом заключили перемирие, стали друзьями… и до этого момента? Мы с Мэддоксом прошли долгий путь вместе. Судьба действительно умеет играть с нами.

Раньше я презирала его.

А теперь он был самым важным человеком в моей жизни.

ГЛАВА 28

Лила

Три года спустя

Я постукивала ногой по асфальту, ожидая появления Мэддокса. Я отправила Райли сообщение, сообщив ей, что опаздываю на ужин. Сегодня вечером она готовила свои печально известные равиоли. Мы праздновали, так как она закончила свою диссертацию прошлой ночью. В настоящее время мы прошли половину второго семестра третьего года обучения в Гарварде.

Пока меня приняли в Гарвард на химический факультет, Райли изучала социологию. Она планировала поступать в аспирантуру по уголовному праву.

Колтон специализировался на статистике, а Мэддокс изучал бизнес, хотя он хотел продолжить футбольную карьеру. Он получил степень в области бизнеса в Гарварде только для того, чтобы успокоить своих родителей, хотя, по его словам, ему это нравилось. В конце концов, футбол был тем, к чему принадлежало его сердце, и он чертовски хорош в этом.

Я до сих пор не могла поверить, что прошло три с половиной года с того дня в кофейне — дня, когда я пролила кофе со льдом на Мэддокса, а остальное стало историей. Я попыталась вспомнить момент, когда я ненавидела его, но, хотя мы были врагами в течение короткого периода времени, я никогда не ненавидела его по-настоящему. Конечно, я презирала его высокомерие и придурковатость, но это была не ненависть.

Может быть, поэтому нам было так легко превратиться из врагов в друзей, а затем в лучших друзей.

Такой странный поворот судьбы — с того дня и до сегодняшнего дня, почти четыре года спустя.

Меня шлепнули по заднице, и я закатила глаза, прекрасно понимая, кто это был.

— Ты должен перестать трогать мою задницу, Коултер, — предупредила я.

Он усмехнулся и обошел меня, показывая свое великолепное «я».

Многое изменилось за три года. Мэддокс, например, стал больше. В старшей школе он уже был мускулистым благодаря игре в футбол и тренировкам, но теперь у него появились дополнительные мышцы. Его плечи были на полразмера больше, чем раньше, и теперь вдвое больше моих. Его бицепсы набухли, руки наполнились венами и мышцами. Он заправил черную рубашку, которая была на нем, ткань туго обтягивала его широкую грудь. Раньше у него было шесть кубиков, а теперь восемь. Его пресс был твердым и порезанным. Мои пальцы зудели от воспоминаний о прикосновении к ним. Я бессчетное количество раз видела его без рубашки и видела, как он превратился из семнадцатилетнего Мэддокса в двадцатилетнего.

А я? Я была все та же. Тот же рост, тот же вес — все еще карлик по сравнению с Мэддоксом, и он с большим удовольствием напоминал мне об этом каждый раз, когда поднимал меня руками и ставил туда, куда хотел.

Его голубые глаза блестели на солнце. Он оглядел меня сверху вниз, его взгляд дольше задерживался на моих голых ногах. На мне были джинсовые шорты с бахромой на концах, черная рубашка с длинными рукавами, коричневая кожаная куртка поверх нее и ботильоны. Был март, и погода была немного жарче, чем обычно. К нашему удивлению, весна в этом году пришла рано.

— Мои глаза здесь, Мэддокс, — поддразнила я.

Он нахмурился, и я подавила улыбку. Я сунула руку в сумку и вытащила его зарядку для телефона.

— Ну вот. Спасибо, что разрешил мне ее использовать.

Я протянула ему зарядное устройство и махнула рукой, чтобы он уходил.

— Увидимся вечером. Ты опоздаешь на следующую лекцию. Идти!

— Я всегда приду к тебе на помощь. — Он цокнул с легкой ухмылкой. Мэддокс отсалютовал мне пальцем и начал отступать. — Всегда к вашим услугам!

— Мне не нужен рыцарь, — сказала я достаточно громко, чтобы он услышал в нескольких футах от меня.

— Я знаю, что не нужен. Ты не та девица в беде, которую мне нужно спасти.

Мое сердце согрелось, а губы скривились в улыбке.

— Ты прав. Думаю, я больше похожа на дракона, а?

— Милый и сексуальный дракон, — крикнул он.

Мэддокс побежал через открытое поле к своему зданию. Поскольку наши программы сильно различались, его классы находились на противоположной стороне кампуса, а мои — на этой.

Он исчез вдалеке, и я зашагала к нашему многоквартирному дому, который находился всего в десяти минутах ходьбы через кампус.

Я поднялась на лифте в нашу квартиру, которая находилась на третьем этаже. Я нашла Колтона у двери с девушкой на руках. Они целовались и, судя по всему, собирались трахаться в коридоре.

Я прочистила горло, и он оторвался от цыпочки, прикрыв глаза.

— Как дела, Лила?

Мои глаза сузились, глядя на девушку рядом с ним. Ее кожа цвета мокко блестела от пота, и она покраснела. Похоже, они явно уже трахались по дороге сюда.

— Ты придешь на ужин или…? — Я спросила.

Он слегка пожал мне плечами, его взгляд переместился на квартиру рядом с ним.

— Она меня не пригласила.

Я поморщилась и смущенно

1 ... 61 62 63 64 65 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ты бросаешь вызов? - Лайла Джеймс, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)