Ты бросаешь вызов? - Лайла Джеймс
— Лила, — начал он.
— Нет, я не могу. — Мой желудок скрутило от тошноты. Думаю, я заболела.
— Лила, я не думаю, что они рассылают отказные письма. — Мэддокс провел рукой по лицу, и я могла сказать, что он сдерживал улыбку. Какой мудак. Он смеялся, когда я волновалась. Я была немного зла.
— Как насчет того, чтобы открыть? — он посоветовал.
Я вскочила и отскочила от кровати, как чертик из коробки.
— Да! Ты сделаешь это!
Сунув конверт ему в руку, я прошлась по комнате. Пот выступил у меня на лбу, и я вытерла его.
Мэддокс разорвал конверт, и мой желудок сжался сильнее. О Боже, меня действительно чуть не вырвало.
Мои глаза закрылись, и я напомнила себе дышать.
Звук вскрытия конверта наполнил комнату. Мое сердце забилось, и я вдохнула… выдохнула…
— Открой глаза, — сказал он, его голос звучал ближе ко мне. Он стоял прямо передо мной, потому что я чувствовала исходящий от него жар. Его близость помогла… успокоить меня.
Я зажмурила глаза.
— Смотри на меня, Лила, — более настойчиво потребовал Мэддокс, его голос был низким и хриплым. — Сейчас же.
Беспомощная против его команды, я распахнула глаза и со слезами на глазах уставилась на него.
Он… улыбался.
Мои колени ослабли, и я схватила его за руку, чтобы остаться в вертикальном положении.
— Поздравляю, Лила Гарсия.
Дыхание, которое я сдерживала, вырвалось из меня. Мэддокс помахал мне письмом.
— Ты поступила в Гарвард.
Громкий визг покинул меня, застигнув Мэддокса врасплох. Я бросилась в его объятия, не в силах сдержать волнение. Он поднял меня, и я обвила ногами его талию, смеясь.
— Я поступила!
Его руки обвились вокруг меня, одна рука на моей спине, а другая крепко уперлась в мою задницу, пока я цеплялась за него.
— Ты сделала это, — прошептал он мне в волосы с такой гордостью в голосе, что мое сердце чуть не выпрыгнуло из груди.
Я вдохнула его мускусный аромат, прежде чем оторвать лицо от его шеи. Наши лица были всего в нескольких дюймах друг от друга. Его выдающееся адамово яблоко покачивалось в горле, когда он сглатывал. Мэддокс коснулся своим носом моего носа, и его мятное дыхание коснулось моих губ.
— Ты сделала это, — снова сказал он.
— Спасибо. За то, что открыл это письмо, за то, что не оставил меня, за то, что обнял меня, за то, что заставил меня столкнуться со своими страхами… и за то, что был моим другом.
Мэддокс обнял меня в ответ.
— Пожалуйста.
Я освободила свои ноги от его талии, и он поставил меня на ноги.
— Ты должна рассказать своим бабушкам и дедушкам.
Я облизнула пересохшие губы и кивнула.
Гарвард, я иду.
Я получила письмо о принятии два месяца назад, немного позже, чем обычно, но когда я нашла конверт в нашем почтовом ящике, мое сердце упало, и первое, что я сделала, это позвонила Мэддоксу. Я не понимала, почему я это сделала, но я знала, что он нужен мне со мной.
Он был у меня дома менее чем через десять минут, запыхавшийся и улыбающийся.
Мэддокс никогда не отходил от меня, когда я волновалась, и он не отходил, когда я рассказала бабушке и дедушке эту новость. Для меня очень много значило, что он был рядом со мной. Я никогда не ожидала, что мы превратимся из врагов в друзей… в лучших друзей.
Остальная часть церемонии вручения дипломов прошла как в тумане. Вскоре мы оказались на улице под голубым небом, и нас освещало солнце.
Грейсон держал Райли на руках, они смеялись и целовались. Каждый студент оказался в окружении своей семьи. Мой взгляд задержался на толпе, ища родителей Мэддокса.
Пожалуйста, будьте здесь, пожалуйста, будьте здесь. Не делайте ему больно.
Их нигде не было.
Я закипела, гнев закипал в моих венах и животе. Как они посмели? Они должны были гордиться таким сыном, как Мэддокс.
Да, он был дебоширом, полным отщепенцем.
Но, черт возьми, он был мил, и его сердце было чистым. Он работал изо всех сил, чтобы получить диплом с отличием. Снова и снова он доказывал миру, что он не просто богатый и избалованный ребенок.
Мои кулаки сжались по бокам, и я зарычала. К черту, к черту их! Они не заслужили разделить этот день с Мэддоксом.
Меня похлопали по плечу, и я развернулась и столкнулась лицом к лицу с Мэддоксом. Он стоял высокий, его плечи были расправлены, и я должна была признать, что он действительно выглядел горячо в темно-синем выпускном костюме Беркшира с кепкой на макушке.
Его губы изогнулись в легкой улыбке, и я посмотрела ему в глаза, ища разочарование, которое ожидала увидеть. Но его не было.
Именно тогда я поняла, что он больше ничего не ждал от своих родителей. Они были ему чужими, а не семьей. Потому что они никогда не были здесь для Мэддокса в самые важные дни его жизни — его футбольные матчи, его дни рождения, его выпускной.
— Что случилось с этим рычанием котенка, Сладкая Щечка? Кто-то наступил тебе на хвост? — поддразнил он.
Я ударила его по руке.
— Осторожнее, Коултер.
— Ты меня не пугаешь, Гарсия.
— Я тебя покусаю.
— Тогда укуси меня, — осмелился он.
Я щелкнула на него зубами, и он запрокинул голову, фыркая. Мой гнев на его родителей испарился от смеха Мэддокса. Я отказалась поднимать тему его родителей, не пришедших на выпускной. Он был счастлив прямо здесь и сейчас, и это было все, что имело значение.
Я скрестила руки на груди, надувшись.
Его смех стих, но он все еще улыбался. Мэддокс сунул руку в карман и выудил бирюзовую коробку Тиффани. Что…?
Мои губы приоткрылись от удивления, когда он резко открыл маленькую коробочку. Ни за что!
Шок пронзил мое тело.
— Мэддокс, — выдохнула я, качая головой. Моя шапочка соскользнула вниз, и я снова надела ее на голову, все еще глядя на коробку, которую он держал.
Это было ожерелье, изысканное, но простое, с подвеской из стерлингового серебра.
— Ловец снов, — прошептала я, касаясь пальцами замысловатой перепончатой цветочной центральной части и нежных перьев, прикрепленных к круглому центру.
— Теперь у нас есть подходящие ловцы снов.
Я рассмеялась. В памяти всплыло воспоминание, произошедшее несколько месяцев назад.
— Что это? — спросил Мэддокс, странно взглянув на предмет в моей руке. Он выглядел не впечатленным.
— Ловец снов, глупенький. — Я дала ему, и он выглядел еще более растерянным.
— Зачем ты даешь мне это?
Я знала, что Мэддоксу иногда снились плохие сны.
Мы заснули вместе прошлой ночью, на его диване, пока мы учились, и он проснулся от кошмара. Он не говорил об этом, но уныние в его глазах разбило мне сердце. Он больше не мог заснуть и в конце концов пошел в спортзал, который был открыт
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ты бросаешь вызов? - Лайла Джеймс, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


