`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Барбара Бреттон - Случайная встреча

Барбара Бреттон - Случайная встреча

1 ... 59 60 61 62 63 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Алекс взглянула на Брайана Галлахера, который шагал рядом с полицейскими к дальнему концу причала.

— Это не то, что ты думаешь… — снова заговорила Ди. — Я хотела поговорить с Брайаном насчет Марка. Мой сын имеет право знать, что Эдди — его дед, а Джон — дядя. Я только хотела, чтобы Брайан приобщился к жизни моего сына. Но ты, наверное, и сама догадываешься, как он воспринял эту идею.

Ди рассказала Александре про свои слезы и про ловкую попытку Брайана ее утешить.

— Этот негодяй заявил, что не желает иметь ничего общего с моим сыном, и тут же начал ко мне приставать. Я была так потрясена, что не сразу опомнилась. А потом мы услышали шорох за окном, в кустах рододендрона. Я думаю, это был Марк. Он, наверное, увидел меня в объятиях Брайана и обезумел. — Ди криво усмехнулась. — Кто-то покорежил новенький «порше» Брайана.

— Ты шутишь?! — воскликнула Алекс.

Ди покачала головой:

— Разбили лобовое стекло и помяли камнем капот.

Алекс невольно расхохоталась:

— Он что же, подписался под своей работой?

— Ну нет, мой сын не так глуп, — фыркнула Ди. — Надо отдать ему должное: он знает тактику боя.

Конечно, Марку следовало задать хорошую взбучку, и все же в глубине души Ди восхищалась вызывающим поступком сына.

Они направились к концу причала — туда, где стояли полицейские и Брайан.

— Джон сейчас в море, — сообщила Алекс, намеренно не замечая присутствия Брайана. — Он взял маленькую лодку с плоским днищем.

— На плоскодонке там нечего делать, — махнул рукой лейтенант. — Лучше позвонить в береговую охрану и попросить у них помощи.

— Вот и позвони, — распорядился Дэн Корелли. — И узнай, не направят ли к нам сюда патрульный катер.

«Господи, как же все ужасно!» — думала Алекс. Где-то там, в черном жестоком море, погибали двое мужчин и мальчик, и никто не мог их спасти.

— Дело плохо, да? — спросила Ди у Корелли. — Только скажите мне правду.

— Да, хорошего мало, — признался полицейский. — В трехстах ярдах от берега идет приливная волна. Куда бы они ни поплыли — на север или на юг, — беды им не миновать. Хотя в прежние времена я бы даже не стал волноваться. Раньше Эдди мог провести «Пустельгу» сквозь любой шторм.

Услышав эти слова, Алекс встрепенулась:

— Вы хотите сказать, что «Пустельга» — достаточно крепкое судно и может выдержать приливную волну?

— «Пустельга» еще всех нас переживет, — подтвердил Корелли. — Больше всего я беспокоюсь за Джона. Даже ему не выбраться из такого прилива.

Точно чья-то невидимая рука ударила Александре в живот. Она согнулась пополам.

— Вам лучше вернуться домой, — заметил Корелли. — Здесь, в порту, предстоит нелегкая ночка.

— Нет, — упрямо заявила Алекс и с усилием выпрямилась. — Я останусь.

Дэн внимательно посмотрел на нее:

— Вам еще не пора рожать?

— Нет, роды еще не скоро.

— Что-то вы неважно выглядите.

— Я ушибла ногу, — объяснила Алекс. — А так со мной все в порядке.

Стоявшая рядом Ди закурила. Красный огонек сигареты плясал в ее дрожащей руке точно сигнал бедствия. «Как же это, наверное, тяжело, — думала Алекс. — Знать, что твой сын в опасности и что никто не может ему помочь». Ей хотелось утешить подругу, но она не находила нужных слов.

Похоже, один лишь Брайан пребывал в безмятежности. Он стоял у края причала, курил и смотрел на море.

Ди проследила за взглядом Александры.

— Если кто-то скажет тебе, что кровь гуще воды, плюнь тому в лицо. Там, в море, сейчас борются со смертью отец, брат и сын этого человека, а он думает только о своем вонючем «порше»!

Но Алекс знала: Ди не совсем права, Брайан думал не только о своей машине.

Он думал еще и о том, как прибрать к рукам город.

Вода была повсюду.

Черный ледяной водоворот пытался утянуть его вниз.

Руки и ноги Марка сводило от усталости. Он сделал все возможное, чтобы спасти себя и Эдди, но, кажется, опоздал. Прилив зажал их в свои тиски и упорно уносил за волнорезы. Как только это случится, им конец.

Еще час назад он мог плыть против течения, но не сейчас.

Похоже, у него начались галлюцинации: недавно ему послышался голос Джона, доносившийся из тьмы. Как же холодно… от холода раскалывается голова… становится трудно думать.

Если бы только сосредоточиться, понять, что надо делать… Но в голове была абсолютная пустота.

Эдди выплюнул изо рта воду и откашлялся.

— Что… что происходит, черт возьми?

— Не двигайся, — прохрипел Марк. — Я держу тебя, Эдди.

— О Господи… Боже правый…

— Мы за бортом, — сказал Марк, чувствуя, как с каждым словом силы его убывают. — Нам надо держаться на плаву и ждать, когда нас подберут.

«Никто не подберет нас, болван! Все кончено. Ты пытался спасти старика, а теперь вы оба отправитесь к праотцам».

Прежде чем прыгать в воду, надо было воспользоваться радиоприемником на «Пустельге» — подать сигнал бедствия. Может, тогда бы они еще спаслись.

Все кончено… кончено… кончено…

— Марк, это ты?

Знакомый голос внезапно проник в его мозг, ворвался в сознание. «Не обращай внимания, парень. Это всего лишь твое воображение».

— Марк! — снова позвал голос. — Ты меня слышишь?

Глаза обожгло слезами. Как похоже на голос Джона! Но даже Джон не мог бы вытащить его из этой передряги. Слава Богу, что это ему только мерещится! Им с Эдди все равно пропадать. Еще не хватало, чтобы Джон взял на себя вину за их гибель. Он-то тут совсем ни при чем.

Господи, плоскодонка! Откуда она здесь взялась? Широкое днище покачивается на волнах… Вообще плоскодонки — довольно странные лодки, с высокими бортами и сиденьями у самого пола. Охотники на уток любят эти суденышки за их бесшумный ход: ты тихо скользишь по воде, и над бортом лодки видна лишь твоя голова.

Отсюда плоскодонка казалась пустой. Может, сорвалась с якоря и ее тоже подхватило течением?

Марк взглянул еще раз — и сердце его бешено запрыгало.

На носу лодки, окутанный туманом, стоял человек. Это похоже на фантастический фильм: герой-спаситель появляется из клубов дыма!

Только это не фильм. И не галлюцинация. Это реальность.

Джон приплыл сюда, чтобы их спасти!

Глава 23

Береговая охрана сказала «ждите». Дескать, им надо как минимум два часа, чтобы только добраться до Си-Гейта, и вообще им сейчас недосуг возиться с проблемами какого-то городка на побережье Нью-Джерси.

До этого момента Алекс еще держалась, но, услышав про береговую охрану, почувствовала, что силы покидают ее. «С ними ничего не случится, — мысленно твердила она, точно заклинание. — Джон их найдет. Все будет хорошо».

1 ... 59 60 61 62 63 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Бреттон - Случайная встреча, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)