Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Потомство для зверя (ЛП) - Шейд Сигги

Потомство для зверя (ЛП) - Шейд Сигги

Читать книгу Потомство для зверя (ЛП) - Шейд Сигги, Шейд Сигги . Жанр: Современные любовные романы.
Потомство для зверя (ЛП) - Шейд Сигги
Название: Потомство для зверя (ЛП)
Дата добавления: 15 март 2024
Количество просмотров: 224
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Потомство для зверя (ЛП) читать книгу онлайн

Потомство для зверя (ЛП) - читать онлайн , автор Шейд Сигги

Потомство для зверя — это не та сказка со счастливым концом, о которой я мечтала...

 

Я всегда знала, что мой муж - мошенник. Но накачать меня наркотиками и продать на аукционе тому, кто больше заплатит, было слишком подло даже для него.

Я практически умоляла одноглазого гиганта в толпе принять участие в аукционе, спасти меня. И он сделал это.

Но не по доброте душевной. Если она у него вообще есть.

Видите ли, Лу Конмак - самый жестокий и брутальный монстр из всех, кого может предложить ирландская мафия, и он хочет, чтобы я родила ему двух сыновей. В обмен на это я получу свободу.

Но вскоре я начинаю сомневаться, нужна ли мне вообще эта свобода. Особенно когда Лу оказывает мне больше уважения (и оргазмов), чем мой муж.

Это стокгольмский синдром заставляет меня возвращаться за добавкой, или за этим кроется нечто большее?

 

Полагаю, есть только один способ узнать это...

1 ... 59 60 61 62 63 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Танатос тянется к поясу моих леггинсов и стягивает их до колен. Я замираю, стараясь не вздрагивать, и сосредоточиваюсь на кинжалах, закрепленных на запястьях.

Он переворачивает меня на спину и рывком спускает леггинсы к ногам, давая мне возможность извлечь оба оружия. Металл теплеет в моих пальцах, согретый пламенем ярости.

Если Лу мертв, то Танатос не выйдет из этой квартиры живым.

Он стягивает с меня трусики, раздвигает ягодицы и плюет. Теплая жидкость попадает мне на анус, и я вздрагиваю. Тошнота подкатывает к горлу, заставляя меня задыхаться. Если я не приму меры, он возьмет меня сзади.

Я откидываюсь назад, правая рука выгибается дугой.

Танатос хватает меня за запястье и давит так сильно, что пальцы разжимаются, а кинжал падает на матрас и с грохотом летит на пол.

Он нагибается, чтобы поднять его, и я вонзаю второй кинжал ему в шею.

— Сука, — кричит он и зажимает рану.

Я перекатываюсь на другую сторону кровати и достаю нож из-за спины.

— Подойдешь ближе — и ты труп.

В тусклом свете даже я вижу, как кровь течет у него между пальцами. Это лишь вопрос времени, когда он рухнет, и мне нужно держаться подальше от него.

Танатос скалит зубы и тянется в карман за пистолетом.

— Тогда мне придется сначала расправиться с тобой.

— У него твоя дочь, — бросаю я.

Он приостанавливается.

— У кого?

— Сайлас. Когда банковский перевод не прошел, он использовал свою сеть, чтобы узнать, где мама Арии спрятала ее.

— Ложь.

— Гермиона, не так ли? Черные локоны, большие зеленые глаза, ямочка на правой щеке?

Он опускает пистолет.

— Где она?

— Бросай оружие в сторону, и я скажу тебе.

Танатос смотрит на меня, его черты искажаются. Я судорожно сглатываю, не зная, выстрелит ли он куда-нибудь в менее опасное место и будет пытать меня, требуя правды.

Я тяжело сглатываю и сжимаю оба кинжала, хотя знаю, что против пистолета они бесполезны.

— Докажи, — прохрипел он. — Позвони Сайласу и...

Огромная фигура врывается в дверь и валит его на пол. Пистолет стреляет, с потолка сыплется штукатурка. Я натягиваю леггинсы и ползу вперед. Лу сидит на Танатосе, его черты лица искажены маской ярости, и наносит удар за ударом по его лицу.

Я достаю телефон и сообщаю ремонтнику, чтобы он включил электричество. Через несколько секунд из гостиной льется свет, освещая двух мужчин.

Лу снова и снова наносит удары своими массивными кулаками по неподвижному телу худощавого мужчины. Пистолет лежит в нескольких футах от него, совершенно недосягаемый. У меня сводит желудок, когда я понимаю: то, что он сделал с Кираном, было всего лишь игривой дракой. Это нападение очень жестокое.

Я закрываю рот рукой. Милосердная женщина сказала бы Лу остановиться. Милосердная женщина сказала бы, что с Танатоса хватит. Я думаю об Арии и всех женщинах на фотографиях, которых он изуродовал, и молчу.

— Где моя дочь? — хрипитТанатос.

— У меня.

— Нет, — он поворачивает голову в мою сторону, вероятно, потому что я сказала ему, что Гермиона у Сайласа.

— Морис, — шиплю я. — Я солгала насчет твоей девочки. Она все время была у Лу.

Танатос стонет.

— Пожалуйста, не надо...

Лу наносит удар, от которого Танатос теряет сознание. А может быть, и хуже, потому что никто не может выжить после такой потери крови.

— Все кончено? — говорю я.

Лу проводит ладонью по лицу Танатоса.

— Он не дышит.

— Хорошо, — я обхожу кровать. — Пол скользкий. Давай я помогу тебе встать.

С ворчанием он поднимается на ноги, но его движения шаткие. Я бросаюсь вперед и хватаю его за талию, чтобы поддержать своим телом.

— Где тебе больно? — спрашиваю я.

— Со мной все будет в порядке, — говорит он хрипло. — Давайте завершим дело.

Я поправляю свою хватку на его теле и меняю положение так, чтобы мое плечо находилось прямо под его рукой.

— Тебя нужно подлатать. У тебя есть номер того врача?

Лу качает головой.

— Но я знаю кое-кого.

Я провожаю его из старой спальни Гермионы и усаживаю на диван. Лу со стоном падает на него, тяжело дыша, и пачкает бежевую ткань кровью. Не могу понять, льется ли она из его плеча или из других ран.

— Ты ранен, — я прижимаюсь к его щеке.

— Ублюдок прострелил мне руку, — говорит он сквозь стиснутые зубы.

— А как насчет живота или груди? — спрашиваю я.

— И это тоже, — рычит он.

— Лу.

Он хихикает.

— Пуленепробиваемый жилет, помнишь?

Я смеюсь и наклоняю голову к нему.

— Слава богу.

Лу прижимается к моей щеке и наклоняет голову для поцелуя. Он мягкий, медленный и нежный — совсем не такой, как во время яростной атаки на Танатоса. Я целую его в ответ, и сердце мое замирает от ужаса и облегчения.

Танатос либо мертв, либо умирает. Никто не может выжить после удара ножом в яремную вену и последующих жестоких ударов по голове.

— Хелен, — говорит он. — Я проверил его пульс. Все кончено.

— Спасибо, — шепчу я ему в губы.

— Я сказал, что мы должны поговорить...

Дверь распахивается, и в гостиную доносятся тяжелые шаги. Я оглядываюсь через плечо и вижу, что к нам приближаются люди Лу с разной степенью озабоченности.

— Я в порядке, — говорит Лу.

— Кто-нибудь может вызвать врача? — спрашиваю я. — В него стреляли.

— На шаг впереди вас, босс, — с ухмылкой говорит более высокий мужчина.

Толпа расступается, и в квартиру входит знакомое лицо. Это женщина, которая осматривала глаз Лу в день нашей встречи с Танатосом. За ней идет мужчина, таща за собой огромный чемодан, в котором, как я предполагаю, находятся медицинские принадлежности.

1 ... 59 60 61 62 63 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)