`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Шерил Андерсон - Роковой коктейль

Шерил Андерсон - Роковой коктейль

1 ... 58 59 60 61 62 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Трисия, примостившаяся рядом со мной, нервничала не меньше меня.

— Думаешь, они здесь?

— Надеюсь. Иначе я крошки не смогу проглотить, хотя кормят здесь прекрасно. — Но, скорее всего, дело тут не в отсутствии аппетита. Просто нервы разыгрались, подумала я.

— Утром я дала себе слово никогда больше не пить. Но сейчас мне бы не помешал глоток чего-нибудь покрепче, чтобы не так колотилось сердце.

— Bellas[34]? — Метрдотель с легким поклоном пригласил нас следовать за ним.

В главном зале, украшенном огромным портретом сурового итальянского аристократа, было еще темнее, чем в баре, и мои глаза не сразу привыкли к полумраку. Я еще моргала, когда, к великому своему облегчению, услышала возглас Кэссиди:

— А вы как здесь оказались?

Она поднялась из-за стола, сияющая даже в сумрачном зале в своем психоделическом шелковом вечернем платье от Дэвида Мейстера, со свободно заколотыми на макушке волосами. В полной боевой готовности, чтобы соблазнить Джейка, если это поможет выудить у него признание.

Метрдотель учтиво остановился:

— Стоит ли удивляться, что самые красивые женщины в нашем ресторане знают друг друга?

Сплетя пальцы, он ждал, пока мы с Трисией закончим обнимать Кэссиди, якобы приветствуя друг друга.

Только обняв ее, я наконец взглянула на ее кавалера. Его страдальческое лицо помогло мне изобразить удивление.

— Джейк. Привет, — произнесла я уныло. Я предполагала, что он мне не обрадуется, но не ожидала увидеть гримасу отвращения у него на лице. — Извини, — тут же дала я задний ход, будто подумала, что помешала любовному свиданию. — Я не знала…

— Здравствуйте, Джейк, — подчеркнуто вежливо поздоровалась Трисия.

Метрдотель указал на пустые стулья за их столом:

— Какой вы счастливчик, синьор, вы можете ужинать в обществе таких прекрасных леди.

Джейк, нахохлившись, посмотрел на меня:

— Твой бойфренд в курсе, что ты здесь? А то он велел мне держаться от тебя подальше.

— Вчера я уже пыталась тебе объяснить, что я тут ни при чем, Джейк.

Метрдотель прочистил горло:

— Если желаете, займите тот столик, bellas.

Джейк встал, уронил салфетку на стол и произнес чересчур твердо:

— Нет-нет, я настаиваю. Садитесь к нам.

Мы все, включая метрдотеля, настороженно переглянулись, затем мы с Трисией уселись за их столик. «А капелла» из тех ресторанов, где на каждый столик приходится чуть больше одного безупречно вышколенного официанта и всегда из ниоткуда появится добрая душа, чтобы услужить тебе, а затем снова растворится в полумраке. Мы и сесть не успели, как рядом материализовались сразу два официанта, подвинули нам стулья, вручили салфетки и убедились, что мы всем довольны.

— Мы не помешаем? — спросила я, стараясь растопить лед по ту сторону стола, где сидел Джейк.

— Мы с Джейком обсуждали его будущий фильм, который я собираюсь спонсировать, — радостно сообщила Кэссиди.

— Короткометражный или художественный, Джейк? — спросила Трисия.

— Художественный, — ответил он вовсе не так мрачно, как можно было ожидать.

— Самофинансирование? Смело. Мои аплодисменты, — сказала я.

— Я бы предпочел твою чековую книжку, — ответил он, добрея на глазах. Он понял, что попал в засаду, и боялся, что мы сразу на него набросимся. А теперь решил, что ошибся, и расслабился. Дурачок.

— Фильм в жанре твоего безмолвного кино? — спросила я. — Когда мы обсуждали статью, ты об этом не упомянул.

— Вы рассказывали об этом на вечеринке, — добавила Трисия.

— Да. Кстати, примите мои соболезнования, — с нежданной учтивостью сказал Джейк.

— Спасибо. Безумие какое-то. У нее не было врагов, мы просто не понимаем… — Схватив салфетку, Трисия промокнула глаза. Либо она умела вызывать у себя слезы, как Вероника, либо это была искренняя жалость к несостоявшейся невестке, к брату и переживания из-за всего этого кошмара.

Джейк с минуту помолчал, явно борясь с собой. Я постаралась держать рот на замке, чтобы не мешать ему, так что напрасно Кэссиди то и дело тыкала своей шпилькой мне в ногу.

— Не хотелось бы делать грязных намеков, но враги у нее были, — наконец сказал он тихо. — Вам лучше об этом знать, если до сих пор неизвестно, кто это сделал.

Я уставилась на Джейка, вытаращив глаза, — не из-за смысла его слов, а из-за того, как он их произнес. До сих пор я видела в нем лишь хвастуна и пустозвона. Но теперь меня потрясла его нежность. Возможно, он использовал ее, когда хотел быть очаровательным, но, если даже и так, эффект оказался потрясающим.

Он перевел глаза на меня:

— Я говорил тебе о Веронике. Они не ладили.

— И Веронике ее смерть была на руку, верно? — уточнила я, возвращаясь к своей прежней версии.

Он пожал плечами:

— Мало ли какие глупости делают люди.

— Например, трахаются с гостем на приеме по случаю собственной помолвки? — спросила я.

Джейк застонал и повернулся к Трисии, чтобы что-то ей объяснить, но по ее лицу понял, что она уже знает. Когда он снова взглянул на меня, в его взгляде не осталось и намека на нежность.

— Кто тебе рассказал?

— Вероника.

Он в сердцах скомкал салфетку:

— Она просто наговаривает на меня. Кому еще ты рассказала?

— Не важно. Важно, почему этого оказалось недостаточно. Я имею в виду твой ультиматум.

Джейк обиженно взглянул на Кэссиди:

— Ты меня подставила.

— Это еще не значит, что я отказываюсь финансировать твой фильм, — заверила она его. — Если, конечно, ты не сядешь в тюрьму.

— С чего бы мне садиться в тюрьму? — возмутился он довольно громко для здешней интимной атмосферы.

— Почему она должна была уйти, Джейк? — не отставала я.

— О чем ты говоришь?

— Об открытке в цветах. «Уйди и живи».

— Я сам сейчас уйду. — Джейк вскочил и швырнул салфетку на стол.

Два официанта и метрдотель заняли круговую оборону вокруг столика. Метрдотель включил режим чрезвычайного положения:

— Signori[35], может быть, вина? Коктейль из бара? Тони, где их antipasti[36]?

Джейк прорвал окружение и бросился к двери. Я метнулась за ним, оставив своих более дипломатичных подруг договариваться с персоналом ресторана. Джейк выскочил на улицу, расталкивая всех на своем пути. Он ринулся на проезжую часть, чтобы поймать такси, но я схватила его за полу пиджака и втащила обратно на тротуар.

— Джейк, послушай одну минутку.

— Ты что — зачитываешь мне права?

— Просто пытаюсь понять, что происходит. Тебе угрожают, мне тоже. Я хочу выяснить, в чем дело.

1 ... 58 59 60 61 62 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шерил Андерсон - Роковой коктейль, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)