Джулия Гарвуд - Провинциальная девчонка
– Он еще не перезвонил, – сообщила Мишель. – Попробую с утра еще раз. Он недавно переехал в Финикс и, возможно, занят обустройством.
– Лучше дай Ноэ его телефон. Пусть он с ним потолкует, – предложил Тео. – Люди обычно спешат ответить на звонки ФБР. И даже в свои худшие дни я не способен быть таким резким, как он. Впрочем, и убеждать он умеет куда лучше.
– Можно подумать! – фыркнул Ноэ. – Я видел, как Тео вставлял взрослых мужчин рыдать. Довольно забавное зрелище видеть, как бессердечный убийца и к тому же главарь преступной организации всхлипывает, как ребенок.
– Он преувеличивает. – заверил Тео.
– Вовсе нет! Обычный средний человек просто не знает что вытворяют прокуроры министерства юстиции. Правда, не совсем уверен, что и я знаю. Если не считать того, что ты заставляешь преступников плакать, чем ты еще занимаешься, Тео?
– Всякой чепухой, – сухо бросил он. – Много пью.
– Это само собой разумеется.
– И пытаюсь придумать, чем бы еще занять вас, парни.
– Держу пари, так оно и есть, – кивнул Ноэ и, повернувшись к Мишель, добавил:
– Эти бездельники-прокуроры из министерства юстиции взваливают на нас, трудяг-фэбээровцев всю черную работу.
Тео улыбнулся:
– Это называется «делегирование полномочий». Мы делаем это, чтобы маленькие люди не чувствовали себя заброшенными и ненужными.
Тут оскорбления посыпались с обеих сторон. Мишель не верила своим ушам. Каких только гадостей они друг другу не наговорили! Поразительно!
Окончательно развеселившись, Мишель уселась поудобнее и расслабилась. Когда же разговор вновь вернулся к ее клинике, она объявила:
– Больше меня это не волнует. И так я раздула простое ограбление до преступления века.
– Это еще почему?
– Я так перепугалась, увидев весь этот разгром, что посчитала, будто за мной следят. Знаете, такое неприятное ощущение? И труднообъяснимое.
– На вашем месте я бы не отмахивался от этого ощущения, – заметил Ноэ.
– Но никто за мной не следил, – настаивала Мишель. – Иначе я засекла бы его, верно?
– Если он достаточно опытен, вряд ли.
– Но это очень маленький город. Чужие люди сразу же выделяются из общей толы.
– И что? Как насчет человека за рулем, скажем, фургона с логотипом компании на борту? Разве он выделяется? А все те мужчины и женщины, кто приезжает порыбачить? Будь у них в руках удочки, а на ногах – резиновые сапоги, посчитали бы вы их чужаками?
Мишель встала.
– Ваши доводы достаточно убедительны, и я благодарна за то, что вы нашли время взглянуть на клинику, но все же уверена, что это неприятная случайность.
– И на чем основана эта уверенность? – осведомился Тео – На горячем желании поверить в чудо?
Мишель проигнорировала сарказм.
– Это Боуэн. Если бы кто-то затаил на меня обиду, уже успел бы высказаться. Теперь, когда у меня было время все обдумать, я поняла, что принялась шарахаться от всякой тени только после того, как увидела, во что превратилась клиника. Кстати… – поспешила она добавить, когда Тео попытался ее перебить, – ведь ничего больше не случилось. Вы стремитесь найти злодейский замысел там, где ничего такого нет. А вам, Ноэ, спасибо за то, что приехали.
– Вам ни к чему меня благодарить. Честно говоря, я сделал одолжение только ради того, чтобы получить одолжение. Тео согласился поехать со мной в Билокси. Прочитает за меня лекцию, а я бы проехал полстраны, лишь бы от этого избавиться. Мне все же придется закончить тренировочный курс, но, по крайней мере, не придется писать речь.
– Когда вы должны вернуться?
– В понедельник.
– Вот как?..
Она отвернулась, чтобы скрыть разочарование, и отошла. Ноэ посмотрел ей вслед.
– Черт возьми, Тео, она – это что-то. Довелось бы побыть здесь еще немного, мы бы еще потягались, кто кого! Всегда был неравнодушен к рыженьким.
– Говори уж прямо: не можешь устоять ни перед одной юбкой.
– Ничего подобного. Помнишь дело Донована? Пэтги Донован всегда носил юбки, а мне хоть бы хны!
Тео закатил глаза.
– Пэтти был трансвеститом! Кого это он мог завести?
– Нужно отдать ему должное: ноги у него были что надо! – протянул Ноэ. – Лучше скажи, что у тебя с Мишель?
– Пока ничего.
– Какой позор!
– Кстати, ты еще не назвал тему лекции, которую мне придется давать, – заметил Тео в надежде отвлечь Ноэ. – Что там?
– «Умение сдержать гнев», – ухмыльнулся Ноэ.
– Это твой босс так шутит? – засмеялся Тео.
– Именно. Ты знаешь Моргенштерна. У него извращенное чувство юмора. Заставил меня в наказание снова проходить тренировочный курс.
– А что ты наделал?
– Лучше не спрашивай. – Помолчав, Ноэ сказал:
– Моргенштерну мог бы пригодиться такой человек, как ты.
– Ну вот, наконец-то все тайное становится явным. Это Пит просил тебя поговорить со мной?
Ноэ пожал плечами.
– Тебе так нравится твоя работа? Тео покачал головой.
– Я выдохся. Окончательно. Что называется, перегорел. Собираюсь вернуться в контору, подчистить все дела и вручить начальству прошение об отставке.
– Шутишь! – ахнул Ноэ.
– Вовсе нет. Пора… давно пора.
– А что собираешься делать?
– Да есть кое-какие идеи, – туманно сообщил Тео.
– И одна из этих идей имеет рыжие волосы?
Тео не ответил. Прежде чем Ноэ вновь принялся допытываться, к их столику подошел человек и спросил, не может ли он получить совет опытного юриста.
– Конечно, – кивнул Тео. – Пойдем к стойке.
Он встал, размял плечи и, зайдя за стойку, налил себе пива.
– Чем могу помочь?
Уже через пять минут у него зачесались руки хорошенько врезать молодому негодяю. Ноэ, заметив выражение лица друга, тоже зашел за стойку, чтобы узнать, в чем дело.
– Случайно, не Джейк предложил вам потолковать со мной?
– Нет, но я слышал, что вы помогаете людям, попавшим в беду.
– В чем проблема? – вмешался Ноэ, открывая бутылку пива с длинным горлышком и швыряя колпачок в мусорную корзину.
– Это Кори, – представил Тео. – У него двое детей. Мальчик и девочка.
Ноэ, прищурясь, разглядывал парня с неприятным лицом. Выглядел тот, скорее, как неопрятный подросток, чем отец двоих детей: длинные, сальные, светлые волосы, лезущие в глаза, желтые нечищеные зубы, прыщеватая физиономия, грязная рубашка.
– Сколько вам лет? – спросил Ноэ.
– В следующем месяце будет двадцать два.
– И уже двое детей?
– Верно. Больше чем полгода назад я развелся с Эмили, потому что встретил другую женщину, с которой хочу быть вместе. Ее зовут Нора, и мы собираемся пожениться. Я начинаю новую жизнь, но Эмили считает, что мне следует платить алименты на детей, а по-моему, это несправедливо.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джулия Гарвуд - Провинциальная девчонка, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


