`

Святой - Келси Клейтон

1 ... 58 59 60 61 62 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
руку, но я отдергиваю ее.

— Нет! Черт возьми, нет! — Я кричу. — Я не подвергну ее такой опасности. Ни за что, черт возьми.

Мой лучший друг кладет руки мне на плечи. — Ты должен. Ты меня слышишь? Ты. Должен. Сделать. Это. — Он смотрит на Делейни, которая выглядит так, как будто весь ее мир рушится. — Бог знает, что он сделает, если ты этого не сделаешь.

Больно осознавать, что он прав, и чертовски желаю, чтобы это было не так. Есть только одна вещь хуже, чем видеть Лейни такой, какой она выглядит сейчас, и это снова помещает ее в комнату с этим мужчиной. Я могу только представить, что он запланировал, особенно после прошлой ночи. Но я знаю, что, если что-то случится с Тессой, она уже никогда не будет прежней.

Я выдыхаю, подхожу к Делейни и присаживаюсь перед ней на корточки. — Что скажешь, Бэмби? — Я протягиваю руку, и она смотрит на нее секунду. Наконец, она кладет свою руку в мою, и я помогаю ей подняться. — Это моя девочка.

***

После почти часа, пока мы с Грейсоном учили Делейни всем приемам самообороны, которые мы знаем, мы вдвоем садимся в машину и направляемся к Метро. По большей части она молчит, но я вижу, как она дрожит. Я протягиваю руку и успокаивающе кладу ее на колено.

— Могу я спросить тебя кое, о чем? — Она задает вопрос, когда мы находимся менее чем в двух милях.

— Что угодно.

Прикусив нижнюю губу, она колеблется, как будто боится ответа. — Когда ты порвал со мной…

Я смотрю на нее, а затем нахожу ее руку своей. — Это было потому, что я понял, кто такой Кэл, и какой доступ он имел к тебе, когда ты представила нас на гала-концерте. Боже, меня убило вот так оттолкнуть тебя. Каждый день без тебя был моим личным адом, но я должен был защитить тебя. Мне нужно было заставить его думать, что ты для меня не важна. В противном случае он использовал бы тебя как рычаг при каждом удобном случае.

— Значит, это было не потому, что ты потерял ко мне интерес?

— Ни капельки. Черт, Бэмби, я всегда был так чертовски без ума от тебя.

Она больше ничего не говорит, но я и не жду от нее этого, когда съезжаю на скрытую грунтовую дорогу. Когда деревья раздвигаются, я вижу двух людей Кэла, стоящих у двери. Дыхание Делейни снова начинает учащаться, и я знаю, что мне нужно взять это под контроль, прежде чем выходить из этой машины.

— Лейни, — говорю я, ставя машину на стоянку. — Ты должна понять, что они питаются страхом, детка. Итак, чем сильнее ты выглядишь, тем лучше. Хорошо?

Она кивает. — Но что помешает ему убить нас всех, как только мы окажемся внутри?

Честно? Ничего, но я не собираюсь ей этого говорить. Вместо этого я кладу руки ей на лицо.

— Я не позволю никому причинить тебе боль. Ты меня слышишь? Никому.

— Но кто будет препятствовать тому, чтобы с тобой что-то не случилось?

Не зная, во что именно мы ввязываемся, последнее, что я собираюсь сделать, это солгать ей. Итак, я задаю единственный вопрос, на который мне нужен ответ.

— Ты доверяешь мне?

Она моргает, затем поднимает свои руки, чтобы накрыть мои собственные. — Всем сердцем.

Чувства, которые возникают в результате ее ответа, подобны чему-то не от мира сего. Все мое тело покалывает, когда я наклоняюсь и прижимаюсь губами к ее губам впервые за слишком долгое время. Ее дыхание прерывается, но это не мешает ей целовать меня в ответ. Прощает ли она меня за все то ужасное дерьмо, которое я натворил? Я не уверен. Но собираюсь ли я в любом случае наслаждаться этим моментом? Ты чертовски прав.

Когда мы наконец отрываемся, я молюсь Богу, чтобы это был не последний раз, когда я это делаю.

Мы вдвоем выходим из машины, и она ждет меня, прежде чем подойти к двери. У Хавьера ехидное выражение лица, когда он проверяет нас обоих. Затем он открывает дверь и впускает нас внутрь. Делейни крепко сжимает мою руку, пока мы вдвоем идем по длинному коридору к арене, следуя за огнями. Как только мы переступаем порог, Лейни слегка всхлипывает.

Кэл стоит посреди ринга с Тессой, привязанной к стулу. Похоже, она, должно быть, затевала драку или выводила его из себя, потому что она совсем не в хорошей форме. Часть меня хочет закатить глаза от того, насколько это типично для нее, но большая часть слишком сосредоточена на том, как вытащить нас троих отсюда живыми.

— Ну, смотрите, кто все-таки решил присоединиться к нам, — говорит Кэл, и Тесс смотрит на нас с заклеенным скотчем ртом и страхом в глазах.

Она пытается что-то крикнуть, но Кэл поворачивается и наотмашь бьет ее по лицу. Делейни кричит, делая движение, чтобы побежать к своей сестре, но моя хватка на ее руке не дает ей никуда уйти. Она борется со мной, но как только ее глаза встречаются с моими, она останавливается.

— Ладно, ты привел меня сюда, — говорю я ему. — Пусть девочки уйдут. Это между тобой и мной.

Он начинает смеяться, заставляя двух головорезов, которые были с ним, тоже смеяться. — Мальчик думает, что он какой-то комик. — Его глаза находят мои, и в них есть что-то зловещее. — Ты что, думаешь, я просто позволю им уйти отсюда? Я не могу этого сделать. Вы все слишком много знаете.

Я судорожно сглатываю, когда все начинает обретать смысл. — Что случилось с Эштоном?

— Что? — Вопрос застает его врасплох.

— Вам нужно было, чтобы я заменил Эштона, потому что его "постигла несчастливая судьба", но вы не сказали, что с ним случилось.

Кэл ухмыляется. — Ты только сейчас это понял, не так ли? — Он поднимает свой пистолет и направляет его на меня, притворяясь, что стреляет. — Он был очень похож на тебя. Хотел прекратить борьбу. Ему не нравилось количество людей, которые умирали от его рук. — Он хихикает. — Единственный выход из этого — в гребаном мешке для трупов.

Дерьмо. Он заманил нас сюда не для того, чтобы получить то, что, по его мнению, ему причитается. Он сделал это, чтобы убить нас всех, и я завел Делейни прямо в его ловушку. У меня кровь стынет в жилах, когда наступает реальность. Если он хочет убить меня, пусть будет так, но ему придется пройти через меня, чтобы добраться до нее. Я просто чертовски надеюсь, что смогу вытащить ее отсюда, даже если это будет не со мной.

— Послушай, ты не хочешь этого делать, — говорю я

1 ... 58 59 60 61 62 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Святой - Келси Клейтон, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)