Сюзанна Шайблер - Красотка
— Ах, простите, — с утрированной вежливостью протянула Рейчел. — Я вовсе не собиралась здесь зимовать.
Она бросила на Вивьен колкий взгляд и добавила:
— Между прочим, она еще новенькая.
— Ну и что? Зато я старенькая! — отмела ее аргументы Кит, посмотрев на Рейчел угрожающим взглядом тигрицы, беспокоящейся за детенышей. — Зимовать можешь у звезды Эстер Уилсон!
— Эстер Уилльямз, — машинально поправила ее Вивьен.
— Эстер Уилльямз, — так же машинально повторила Кит. — Твое место там!
— Ну ладно, не выступай, — скривилась Рейчел. — Ты стала такой идиоткой, такой занудой — противно смотреть! — Она повернулась и с гордым видом пошла, раскачивая бедрами и цокая высокими шпильками.
Кит, проводив ее изумленным взглядом, нахмурилась и спросила Вивьен:
— Я что, в самом деле зануда?
— В самом деле, — ответила Вив, но, почувствовав, что подругу это задело, с улыбкой добавила:
— Иногда.
Кит вздохнула.
— Это все потому, что я вечно голодная. Нужно срочно поесть. Говорят, что занудство бывает от голода!
Она замолчала — из машины, которая медленно ехала вдоль тротуара, ей свистнул какой-то мужчина.
— Эй, сестренка!
Кит подбежала к машине.
— Что, милый? Что-нибудь нужно? Она заметила, что в машине, кроме кричавшего, сидят еще двое мужчин: один за рулем и один на заднем сиденье.
— Поехали, детка. У меня день рожденья — по этому случаю дашь мне бесплатно! — крикнул тот, что сидел рядом с водителем.
— Ты что, спятил, папаша? — захихикала Кит. Она повернулась и пошла назад к звездам.
Вивьен тем временем сняла шапочку и поправила гладкие белокурые волосы парика.
— Похоже, сегодня тут будет дурдом, — заметила она.
— Мне тоже так кажется, — тупо кивнула Кит. — Слушай, может, нам все-таки с сутенером связаться? На Карлоса ты произвела впечатление.
— Ну да! Чтобы он драл с нас три шкуры! Так у нас еще меньше получится.
— Опять ты права, — усмехнулась Кит и вспомнила их любимый лозунг, которым они выражали свое отношение к свободе:
— Мы сами решаем, с кем, мы сами решаем, когда, мы сами решаем, почем!
Прислонившись к фонарному столбу, Кит следила за проплывавшими мимо автомобилями.
Вивьен, помолчав немного, спросила:
— Как ты думаешь, я не выгляжу слишком порядочной?
— Ничего подобного. У тебя просто классный вид! — Кит поправила на Вивьен парик. — Мужики от такого балдеют!
Она оглянулась — рядом послышался оглушительный рев мотора и пронзительно взвизгнули тормоза.
— Идиот! Гробить такую машину! Ведь это же…
Кит даже присвистнула, увидев серебристый «Лотос-Эспри», который, вихляя, свернул с авеню Хайленд на Голливудский бульвар.
— Быстро! — толкнула она Вивьен. — Вот кого ты должна заарканить!
— Погоди, — ответила та и, окинув глазами спортивный автомобиль, добавила нерешительно:
— Это, кажется, «Лотос-Эспри»…
— Это наша квартплата! — выпалила Кит. Она смотрела во все глаза на «Лотос», который ехал все медленнее и, наконец, встал. — Иди, иди! — ободряюще подтолкнула она колеблющуюся Вивьен. — Ты сегодня отпадно выглядишь. Он не устоит, можешь считать, что сотня у тебя в кармане! Позвони, как закончишь. Вив, береги себя!
— Ты тоже! — сказала Вивьен и быстро погладила Кит по щеке. Скинув жакет, чтобы были видны ее безупречная фигура и длинные ноги, она слегка распушила парик и направилась к «Лотосу».
Кит возбужденно махала ей вслед.
— Работай, работай, крошка! — кричала она в восторге. — Заведи его хорошенько и сделаешь свои бабки! У тебя все получится! Только не испорти игру!
Глава 3
Сидя в «Лотосе», Эдвард Луис не видел, что к нему приближалась Вивьен. Он растерянно переводил взгляд с приборной доски на рычаг переключателя скоростей.
— Ну давай же, давай, не упрямься! — бормотал он. — Первая скорость, кажется, здесь… если я хорошо помню…
С тех пор, как он выехал из Голливуд Хиллз, где находился дом Стаки, он окончательно заблудился. Каким-то чудом ему удалось добраться до Голливуда, но у театра, что в конце Голливудского бульвара, он свернул не направо, к Западному Голливуду и Беверли Хиллз, а в прямо противоположную сторону.
Тренди-стрит, бульвар Сансет, авеню Мельроз — мелькали таблички с названиями улиц, которые мало что говорили ему. Он понятия не имел, где находится и как отсюда добраться до гостиницы.
В итоге, несмотря на коварство «Лотоса», Эдварду удалось отъехать достаточно далеко от конечной цели. Переключая рычаг скоростей, он забывал выжимать сцепление, и двигатель то и дело глох. Или жал слишком сильно на газ, и захлебывающийся мотор набирал вдруг такие обороты, что машина срывалась с места, будто ракета.
Эдвард начал уже волноваться, когда обнаружил себя на тихой и плохо освещенной улице, дома которой были окружены белеными каменными заборами и коваными оградами. На тротуаре он заметил какого-то оборванца, явно бездомного: тот ковырялся в баке для мусора.
Эдвард притормозил и, высунувшись в окно, услышал, как бродяга негодовал по поводу результатов своих исследований:
— Ты смотри! Кроме мусора, уже ничего не выкидывают!
Эдвард остановился.
— Прошу прощения…
— Что такое? — испуганно выпрямился бродяга.
— Вы не скажете, как проехать в Беверли Хиллз?
Тот, шаркая, подошел поближе.
— Отчего не сказать? Вы туда и приехали, мистер! Вон, видите, справа особняк Сильвестра Сталлоне.
Эдвард вежливо поблагодарил его. Оборванец загоготал, сопровождая свой смех гостеприимным жестом.
— Добро пожаловать к нам!
Полученная информация показалась Эдварду не слишком заслуживающей доверия. Бродяга, наверно, был пьян или накурился, а может — и то, и другое. Во всяком случае, спрашивать у него еще и о том, как проехать к отелю «Риджент Беверли Уилшир», Эдвард не стал, а с горечью предпочел повернуть назад, к той дороге, по которой приехал сюда. Он надеялся, что рано или поздно она выведет его на шоссе, но в конечном итоге опять очутился на Голливудском бульваре.
Подняв голову, Эдвард увидел Вивьен, которая заглянула в окно машины. Сверкая роскошными белыми зубками, девушка ослепительно улыбалась ему.
— Добрый вечер! Вы кого-нибудь ищете? — спросила она с деланной флегматичностью.
Расчет был на то, что мужчина ответит: «Тебя, разумеется!» Но он ответил иначе:
— Ищу. Дорогу на Беверли Хиллз. Вы можете подсказать?
Вивьен продолжала улыбаться. «А он ничего», — оценила он водителя роскошной машины. «Да и денежный — сразу видно».
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сюзанна Шайблер - Красотка, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

