`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Разрушенная любовь - Стейси Мэри Браун

Разрушенная любовь - Стейси Мэри Браун

1 ... 4 5 6 7 8 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
изобразила незнание.

— Что? Куда ты собрался?

Колтон снова подошел ко мне.

— Мне жаль. Я нужен Хантеру, — он махнул рукой в сторону брата. — Я могу сначала отвезти тебя домой.

Я склонила голову набок, укол беспокойства покалывал мне затылок.

— Ты же пил.

— Не начинай, — его плечи раздраженно напряглись, и он закатил глаза. — Со мной все в порядке. Я выпил всего, ну, может быть, две бутылки пива.

«Нет, ты выпил пять бутылок пива. И еще три порции желе», — подумала я, заламывая руки и переставляя ноги под собой.

— Серьезно, Джейм, тебе нужно расслабиться, — он действительно выглядел нормально. Он даже встал на одну ногу, чтобы доказать, что контролирует себя. — Видишь? — он быстро поцеловал меня в лоб, прежде чем направиться к машине.

— Эй, придурок, — крикнул Хантер. — Ты не будешь за рулем.

— Действительно? — Колтон поднял ключи и повертел ими в руках, открывая дверцу машины. — Похоже, что буду.

— Кол-тон, — позвала я, мои ноги направились к машине, желая остановить его. Двигатель взревел. — Колтон!

Загорелись задние фары, и машина взвизгнула, сдавая назад. Хантер схватил меня, оттолкнув в сторону, когда внедорожник вильнул, остановившись водительским окном перед нами.

— Серьезно, вам обоим нужно успокоиться. Посмотрите на меня. Я в полном порядке.

Я и раньше видела его пьяным: обычно у него розовели щеки, а также он превращался в хихикающего подростка. И все же сейчас мне хотелось сказать «нет», запретить ему садиться за руль. Но вместо этого я закусила губу, поскольку не хотела снова ссориться и нагнетать обстановку. С горечью вздохнув, я обошла машину и села на пассажирское сиденье.

Я знала, что могу быть слишком правильной. Колтон постоянно подшучивал над моим стремлением следовать правилам. Я не была святошей, но мне не нравилось разочаровывать или расстраивать людей. Действовать по правилам было просто проще.

— Колтон, перестань, — Хантер сжал челюсти, пытаясь схватиться за дверную ручку. — Позволь мне вести.

— Моя машина, — Колтон тронул машину с места, прервав попытку Хантера открыть дверь.

Я пристегнулась ремнем безопасности, наблюдая за двумя братьями.

— Ты едешь или нет? — огрызнулся Колтон на Хантера, когда убрал ногу с тормоза, и машина снова рванула вперед. — Ты тот, кому нужна моя помощь. Лично я предпочел бы остаться здесь, повеселиться с друзьями или быть наверху, наедине со своей девушкой. Наслаждаться вечером.

Взгляд Хантера метнулся в сторону, и он потер щетину на подбородке. Наконец его плечи опустились, признавая поражение, и он забрался на заднее сиденье внедорожника.

Я поймала его взгляд, когда он садился в машину, и отвернулась. Мы оба отлично умели делать вид, что другого не существует.

Колтон протянул руку, включая стереосистему. Из динамиков разразилась хип-хоп музыка, оглушая мои барабанные перепонки бодрыми ритмами.

— Уф, — Хантер зажал уши руками. — Выключи это дерьмо.

— Моя машина — моя музыка, — сказал Колтон, глядя в зеркало заднего вида и лавируя внедорожником между скоплением припаркованных машин. Он выехал на частную сельскую дорогу. Уличных фонарей не было, но луна была такой яркой, что отражалась от капота, почти ослепляя меня.

— Серьезно. Кажется, у меня из ушей идет кровь, — проворчал Хантер с заднего сиденья. Моя реакция? Я наклонилась и прибавила громкость. Музыка Колтона мне тоже не нравилась, но если это раздражало Хантера, то я была только за.

Колтон ухмыльнулся, подняв одну руку в воздух, чтобы я дала ему пять. Машина вильнула, чуть не соскользнув с узкой дороги.

— Черт возьми, Колтон! Смотри на дорогу! Там обрыв, помнишь? — заорал Хантер, перекрикивая музыку.

— Я знаю, придурок. Я тоже живу здесь всю свою жизнь, — ответил Колтон, не отрывая взгляда от брата в зеркале заднего вида. Машина резко вильнула, едва не задев край скалы.

— Воу! — Колтон выровнял машину, идеально вписавшись в первый поворот. В кармане брюк завибрировал телефон. Он вытащил его, бросив быстрый взгляд на экран.

В тот же миг из-за поворота показались фары автомобиля.

— Колтон! — я инстинктивно потянулась к рулю. Парень резко ударил по тормозам, вырвав руль из моих рук, и мы лоб в лоб столкнулись с другим автомобилем. Он, с визгом шин, понесся по камням, врезавшись в наш внедорожник с оглушительным скрежетом и помяв мою сторону.

Как на адском аттракционе, мы полетели и перевернулись в воздухе. Из моей груди вырвался крик, когда мы рухнули вниз, скользя и катясь по оврагу. Мир превратился в тошнотворную круговерть, я перестала чувствовать верх и низ, словно меня засунули в стиральную машину и включили режим отжима на максимум.

Ремень безопасности врезался мне в живот и плечо, удерживая на месте. Пока машина переворачивалась, Колтон словно парил в воздухе, но в тот момент, когда крыша коснулась земли, то он с оглушительным хрустом ударился о нее. Машина продолжала катиться и скользить вниз по склону, пока не врезалась во что-то — я не могла разглядеть, что именно. Металл вокруг меня был полностью смят и выгнут. Но затем все резко прекратилось.

Тишина.

Пустота.

Глава 4

Джеймерсон

Мои глаза резко распахнулись, когда я с воплем проснулась. Сдерживающий воспоминания барьер рухнул, обрушив на меня волну ужаса.

Смех. Поцелуи. Улыбка Колтона. Хантер. Огни. Крики. Хруст костей. Темнота.

— Джеймерсон? — раздался голос из дверного проема. В дверях стоял силуэт чьей-то фигуры.

Мое горло сжалось от воспоминаний о той ночи… о аварии…

— Эй, милая, все в порядке. Я здесь, — я обернулась и увидела, что ко мне подбегает мама, ставя чашку кофе на приставной столик.

Я попыталась сесть, но мое тело не слушалось.

— Мам, — мой голос дрогнул. — Колтон…?

Глаза матери наполнились слезами, морщины вокруг них стали еще глубже.

— Где он? — я могла говорить только хриплым шепотом. — С ним все в порядке?

Мамины губы сжались в тонкую линию. Она взяла меня за руку.

— Мне жаль, милая.

Лавина ужаса обрушилась на меня, и ком застрял в горле.

— Авария была ужасной… Он не…

— Нет, — я оборвала ее, прежде чем она успела договорить. Если она этого не скажет, значит, это можно будет считать неправдой. — Нет, — я яростно замотала головой, трубки в моем носу зашипели, выпуская кислород. Кардиомонитор рядом со мной издал пронзительный писк, который звучал в моих ушах, как грохочущие барабаны, словно саундтрек, предупреждающий о надвигающейся беде.

— Хантер…

— Замолчи! Ты лжешь мне, — мой голос звучал чужим, хриплым, как у дикого раненого зверя, которого держат на цепи. Трубки, которыми я была опутана, казались живыми змеями, душащими меня. Они удерживали меня на месте, заставляя слушать и осознавать все происходящее. Дикий крик вырвался из моей груди, когда я дернула за

1 ... 4 5 6 7 8 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Разрушенная любовь - Стейси Мэри Браун, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)