Патриция Пелликейн - Опасная стихия
Она в ответ улыбнулась, и он продолжил:
— Мы поженимся, а пока ты будешь заниматься своей карьерой, я буду зарабатывать деньги. — По выражению ее лица он понял, что она им довольна. — А когда ты добьешься того, чего хочешь, я отойду в сторону, чтобы тебе не мешать.
У Мэри Глэдден глаза светились счастьем. Скоро, очень скоро она получит все, о чем мечтала, а этот молодой человек ей поможет.
Тони, ее постоянный поклонник, а в последний год еще и любовник, лежал с ней рядом. Тони только что сообщил ей о своем решении вместе с ней уехать из здешних мест, бросив ферму отца. Он был не в силах расстаться со своей подружкой.
— Ты можешь стать моим менеджером.
Тони хмыкнул:
— Конечно, могу.
Единственным источником света в комнате был экран телевизора, и все внимание девушки было устремлено на него. Прошла секунда, другая, потом Мэри нахмурилась.
— Тони, сделай-ка погромче.
— Зачем?
— Быстро!
Тони послушался, и в комнате зазвучал голос ведущей программы новостей. В руке она держала фотографию какого-то мужчины.
«Если вы когда-нибудь видели этого человека, позвоните в районный полицейский участок».
Тони посмотрел на экран, потом перевел взгляд на Мэри.
— Ты что, его знаешь?
— Вчера он меня подвозил. Помнишь, когда ты припарковал свой пикап у кафе, и я тебя встретила?
— Помню. А ты уверена, что это был он?
— Думаю, он самый. Правда, сейчас у него борода, но глаза точь-в-точь такие, как на снимке.
— По-моему, он смахивает на психа. Зачем ты села к нему в тачку?
Мэри пожала плечами.
— Мы тогда поругались, помнишь? Ну я и вела себя как последняя дура.
— Ты что, собиралась ехать с ним в Калифорнию?
— Никуда бы я без тебя не уехала. Просто тогда на меня что-то нашло. — Они замолчали. — Ну и что мне теперь делать? — спросила чуть погодя девушка.
Тони глубокомысленно наморщил лоб.
— Ну, если ты уверена, что это тот самый парень, звони в полицию.
— И что я им скажу?
— Слушай, а на какой машине он ехал?
— По-моему, у него был голубой «понтиак».
— Вот и расскажи им об этом.
Мэри потянулась к телефону.
Майк кивнул охраннику, стоявшему у входа на студию, и вошел. Его поразило обилие софитов, камер, кабелей и огромное количество отчаянно суетившегося и сновавшего во всех направлениях народа. Теперь, когда серия передач, которую вела Мэгги, закончилась, они собирались обратно в Грей-Блафф. Джип Майка был доверху набит чемоданами, кофрами и коробками с вещами Мэгги, которые она решила взять с собой. Сотрудники транспортной компании должны были доставить мебель и другой объемный и тяжелый груз в течение ближайшего времени.
Майк, ухмыляясь, разгуливал среди всего этого хорошо организованного хаоса и поглядывал на Мэгги, которая болтала со своими сотрудниками и приятелями. Она переезжала в Грей-Блафф на постоянное место жительства, а на студию в Эллингтоне собиралась лишь время от времени заглядывать. По этой причине Майк чувствовал себя именинником.
Когда он, вынырнув из толпы, неожиданно обнял ее, Мэгги перевела на него взгляд и просияла. Майк решил, что этот ее лучившийся счастьем взгляд ему очень даже по душе.
— Как это ты догадалась, что тебя обнял именно я?
— Просто Джен сказала мне, что ты только что пришел на студию. Ну и кроме того, никто не прикасается ко мне так, как ты.
— Приятно слышать, что мои прикосновения какие-то особенные. Ты готова?
Мэгги кивнула и стала прощаться с коллегами. Через десять минут они уже сидели в машине и ехали на ранчо.
— Когда мы доберемся до дома, придется сразу же позвонить отцу. Он, бедняга, ничего не знает, но скоро мои репортажи дойдут и до Калифорнии, и он с ума сойдет от беспокойства.
Майк выразительно на нее посмотрел.
— Не забудь ему также сообщить, что в субботу мы женимся.
— Ты, надеюсь, шутишь?
— Но это истинная правда. Под моим влиянием ты постепенно тоже научишься говорить правду, — сказал он с усмешкой.
— Как мило, что ты поставил меня в известность о свадьбе раньше, чем моего отца. — Голос Мэгги звучал суховато, и Майк сделал вывод, что он несколько погорячился, не согласовав предварительно с Мэгги дату бракосочетания. — Но не лучше ли решать такие вещи сообща?
— Ты была слишком занята.
С этим трудно было спорить. Выйти за него замуж ей хотелось больше всего на свете. От сознания этого она уже была счастлива, а все остальное она считала делом второстепенным, и в этом смысле ничуть не лукавила. Ей и вправду было все равно, когда состоится их свадьба. Тем не менее она, на радость Майку, проявила к этому вопросу известный интерес:
— Почему же именно в субботу?
— Потому что мои родители возвращаются из отпуска в среду. Разумеется, на свадьбу они приедут, но мне бы очень хотелось, чтобы ты познакомилась с ними еще до дня бракосочетания. Может, и твой отец тоже подтянется?
Мэгги расхохоталась: уж ее-то отца в такой день дома не удержит никто и ничто. Потом, сменив тему, она сказала:
— Тут мне звонили со студии города Рок-Спрингс.
— И что же? — поинтересовался Майк.
— Они предлагают мне работу.
Майк молча ждал продолжения.
Но Мэгги молчать ему не дала:
— Так что ты думаешь по этому поводу?
— Все зависит от того, что именно они тебе предлагают?
— Примерно то же, что и в Эллингтоне. С правом на самостоятельные репортажи, разумеется, — добавила Мэгги и, внимательно посмотрев на Майка, спросила: — Что-то ты все молчишь и молчишь. Тебе что, все равно, чем я буду заниматься?
— Нет, конечно. Просто не хочу за тебя решать, что тебе делать.
— И это после того, что ты назвал дату нашей свадьбы, даже не посоветовавшись со мной? — спросила со смехом Мэгги, глядя на его виноватое лицо. — Так что же ты все-таки думаешь об этом предложении?
— По-моему, идея неплохая. А ты как считаешь?
— Мне кажется, что все устраивается просто прекрасно. Во-первых, станут больше платить, а во-вторых, ехать до Рок-Спрингса не больше часа.
— Ты — чудо. Да и жизнь тоже прекрасная штука.
— За некоторым исключением.
— Что верно, то верно, — согласился Майк, тут же вспомнивший о Генри Коллинзе. Этот псих по-прежнему находился на свободе и сеял вокруг себя смерть.
Они не обратили никакого внимания на пролетевший мимо них на большой скорости голубой «понтиак», направлявшийся в сторону Эллингтона. Какое, казалось бы, он мог иметь к ним отношение? Между тем сидевший за рулем автомобиля озверевший маньяк имел к ним отношение самое непосредственное.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Патриция Пелликейн - Опасная стихия, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


